Página inicial > Glossário

Glossário

Palavras, noções …

a priori
apriorism, apriorisme, apriorística, apriorístico
a-theoretisch
ateorético, athéorique, atheoretical
Ab-grund
abyss, abground
Abbau
des-construção, dé-construction, desmanche, desmonte, desmontaje, deconstrucción
abbauen
desmantelar, desmontar, débâtir, déliter
Abbruch
destruction, breaking off, demolition
Abenteuer
aventuras, aventureiro, aventureira, adventure, adventures, aventure, aventures
abgegriffen
Abgegriffenste
abgehen
decline, depart, transitar
Abgehobenheit
Unabgehobenheit
Abgeschiedenheit
desapego, detachment, apartness, departedness, recogimiento, retraimiento, ser separado, despedida, adieu
abgeschlossen
settled
abgesondert
set apart, detached
Abgrenzung
délimitation, delimitação, differentiating, demarcation, deslinde
abhängig
Abhängigkeit, unabhängig, Unabhängigkeit, dependente, dependência
abhebbar
abhebbare, Abhebbarkeit, distinguishable, retirable
abheben
sobresalir, distinguir, destacar, dissociation, discernement, contraste, fait de détacher, de discerner, de distinguer
Abkehr
desviar-se, divertissement, turning away, desvio, separar, aversion
Abkömmling
rejeton, descendiente
abkünftig
abgeleitet, Derivat, second, derivative
Abkünftigkeit
secondarité, caráter derivado, derivative character
Ablauf
ablaufen
Ableben
décès, deixar-de-viver, deixar de viver, demise, fallecer, dejar de vivir
ablehnen
Ablehnung
ableiten
Ableitbarkeit
Abriegelung
Absprung
Ab-sprung, Sprung, pulo, salto, leap
Abstand
distance, écart, distância, distancia, intervalo
Abständigkeit
distancement, distanciamento, distancialidade, distancialidad, distanciamiento, sens de la différence
Absturz
précipitation, precipitação, plunge, despeñamiento
abträglich
importun, nocivo, prejudicial, βλαβερόν
Abträglichkeit
importunité, nocividade, detrimentality, prejudiciais, ser prejudicial
Abwandlung
Modifikation, Modifizierung, modification, modificação, modificações, modificación, variant
Abwesenheit
Abwesung, absence, ausência, apousia, ἀποὐσία
Achtsamkeit
atenção, heed, heedfulness, atención
adikia
injusto, injusta, noncompliance, des-ordem
Affekt
afeto, affect, afecto, affection, afección
agathon
o bem, the good, le bien, el bien
Ahnung
pressentiment, pressentimento, presentimiento, intimation, Ahnen, presentir, pressentir
Akt
acte, ato, act, atos, actes, acts, atuar, ator, atores
Alleinsein
estar solo, être seul, ser-sozinho, Being-alone
Allem
πάντα, panta, tudo em conjunto, “everything”
Allgemeinheit
Allgemeinheit, Universalität, universalité, universalidade, universalidad, universatality, Allgemein, universal, Universal
alltäglich
quotidien, cotidiano, everyday kind
Alltäglichkeit
quotidienneté, everydayness, cotidianidad
als solches
as such, en tant
Als-Struktur
as-structure, structure de comme, estrutura-do-como, estructura del cómo
als-was
como algo, en-cuanto-algo, enquanto tal, como-algo, en-tanto-que, en-cuanto-algo, como-qué, enquanto algo, como algo, como algo, as-such, en tant que
Amérique
Amerika, América, America
amigo
amiga, ami, amie, friend, friedship, amizade, amitié, amistad
an-greifen
An-griff
An-sich-sein
être-en-soi, being-in-themselves, ser-en-sí
Analogie
Analogie, analogia, analogía, analogy
Analytik
Analytik, analytique, analítica, analytic
Analytik des Daseins
analytique du Dasein, analítica da presença, analítica do Dasein, analytic of Dasein
Andenken
remémoration, rememoração, recalling
Andenken
Andenken, remémoration, rememoração, recalling
Anderen
Andere, anderer
anderen Anfang
outro começo, outro início, otro inicio, other beginning, autre commencement
Anderssein
altérité, alteridade, otherness
Aneignung
Ereignung, Eignung, Zueignung, appropriation, apropriação, apropiación, enownment, owning, coming-into-its-own, adjudicación, owning-to
Anfang
principe, início, comienzo, princípio, inception, primeiro, primordial
anfangen
iniciar, começar, principiar, Anfängnis
anfängliche Denken
pensar inicial, pensamento inicial, inceptual thinking, la pensée du commencement, la pensée commençante, pensar primordial, pensar originário
anfängliche Denker
anfänglichen Denker, pensador originário, pensadores originários, primordial thinker, primordial thinkers
Anfängnis
inicialidade, inceptuality
Angabe
indication, indicação
Angänglichkeit
abordabilité, afetabilidade, ser tocado, être concerné
angehen
aborder, abordar, interessar, importar, to matter, matters, mattering
Angerufene
l'interpellé, intimado, one who is summoned
Angleichung
adequação, correção, adéquat, qui convient, convenable, adequado, adequation, adecuación, adecuaciones, correspondência, correspondence, correspondencia
Angst
angoisse, anxiety, angustia
angstbereit
prêt à l’angoisse, pronto para a angústia, pronto a angustiar-se
ängsten
s’angoisser, angustiarse
Anklang
resonating, resonance, echo
Ankunft
advento, ad-vento, Überkommnis, sobrevento, sobrevento, ecsaiphnes
Annahme
admissão, aceitação, aceptación, acceptance
Annehmen
Annehmen, asumir, assume, assumir
Anruf
o apelo, appel, the call, la llamada, reclamo
Anrufen
ad-voquer, Interpeller, falar de, dizer, addressing, intimar
Ansatz
amorçage, point de départ, colocação
Anschauung
intuition, intuições, intuición, intuitus
Ansich
An-sich, an sich, an ihm selbst, en soi, em si, en-sí, in-itself, en él mismo, en sí mismo
Ansichhalten
retenue, withholding-to-self, self-withholding
Ansichsein
être-en-soi, ser-em-si, being-in-itself
ansprechen
advoquer, advocation, expresarse, abordar hablando
Anstoß
Anstoss, impulso, impetus
Anthropologie
antropologias, antropology, antropología
Anthropomorphismus
Anthropomorphie, antropomorfia, antropomorfização
Anthropotechnik
antropotécnica, antropotécnicas, anthropotechnics
Antwort
respostas, réplique, resposta, réponse, answering, answer, respuesta
antworten
responder, corresponder, co-responder
Anweisung
consigne, diretriz
Anwesen
être-près-de, presencing
Anwesenden
presencing, entrer en présence, entrar en presencia, what presences, o presente, atualização, making present
Anwesenheit
présence, presence, parusía, presencia, pre-sencia
Anwesenlassen
letting-presence, laisser-venir-en-présence
apophantisch
apofântica, apophantique, apophantica
Apperzeption
apperception, apercepción
Arbeiter
trabalhos, trabalhador, worker, travailleur, o trabalho, to work, working, travaux, le travail, el trabajo
Armut
pobreza, poverty, pauvreté
Ästhetik
estético, äesthetisch, aesthetic
Auf-sich-zukommen
advenue à soi, advenir à soi, advir-a-si, vir-a-si-mesmo
Aufdeckung
mise à découvert, descoberta, mettre à découvert, pôr a descoberto
Aufdringlichkeit
imposição, insistance
Aufeinanderhören
escutar-se-uns-aos-outros, entente mutuelle, escucharse unos a otros
Aufenthalt
estada, estadia, séjour, demora, deter-se, dwelling
Aufenthaltslosigkeit
agitation, carencia de morada
Auffallen
attention, imposition, surpresa, conspicuousness
Aufgang
emergence
Aufgehen
identification à, immersion, absorção, absorption, imersão, quedar absorbido
aufklären
aclarar, éclaircir, éclairer, éclaircissement, clarifier, clarify, clarification, expliquer, esclarecer, explicar, explaining, explication, explicação, explanation, élucider, élucidation, discutir, discorrer, elucidar, discussão, elucidação
aufleuchten
aufleuchten, luire
Aufruf
con-vocation, despertar, fazer apelo, intimação, summons, intimación
Aufsässigkeit
saturation, cosa insistente, rebeldía
Aufschluss
descortinar, information, ouvertures
Aufstand
rebelião, revolta, insurreição, revolução, rebellion, revolte, revolt, insurrection, revolution, revolución, rebelión
aufweisen
mettre en lumière, mise en lumière, mostrar-se, mostrações, exhibition, demonstration, showing, indicating, mostrarse, mostrar-se, self-showing
aufzeigen
mettre en évidence
Aufzeigung
mise en évidence, demonstrações, mostração, monstration, pointing out, légitimer, justificar, acreditar, evidenciar
Auge
Auge, oeil, olho, eye
Augenblick
instant, instante, moment, moment of vision
Aujourd’hui
le même, the same, el mismo
Ausarbeitung
Ausarbeitung, élaboration
ausbilden
configurer, Ausbildung, configuration, shaping, cultivating, Ausgebildet, instruire
Ausdehnung
Ausdehnung, extension, extensão
Ausdruck
Ausdruck, expression, expressão, expresión
Ausdrücken
expressões, expressing, exprès, expresso
ausdrücklich
ausdrücklich, exprès, expresso
ausdrücklichkeit
ausdrücklichkeit, expressivité, expressividade
auseinanderlegen
auseinanderlegen, ex-pliciter
Auseinandersetzung
débat, apartar-se, pôr-se à parte um do outro
Ausgelegtheit
être-explicité, certa interpretação, certain interpretation, interpretedness, way of being interpreted, having been interpreted, estado interpretativo
ausgeliefert
ausgeliefert, livré à
Ausgesprochenheit
ser-do-expresso, pronunciamento, expression prononcée, have been expressed or spoken out
ausgezeichnet
ausgezeichneten, auszeichnen, insigne, privilégié, assinalada, privilegiada, distinctive, distinguished
aushalten
aushalten, soutenir
Auskennen
familiarizado, Auskenntnis, knowing-the-way-around, Sich-Auskennen, know-how, perícia, expertise
Auslegung
interpretações, explicitation, interprétation, explicitação, interpretação, interpretación, explicitación, exégesis
Ausrichtung
direccionar, direccionalidad
Ausrücken
Ausrücken, désengagement
Aussage
énoncé, enunciado, asserção, assertion, statement, énonciation
ausschalten
mettre hors circuit, mis hors circuit
Aussein
Aus-sein, être exposé, être ouvert à
aussen
außen, ausser, extérieur, exterior, outer
Aussenwelt
Außenwelt, monde externe, mundo-externo, mundo externo, external world
Aussersich-sein
Aussersichsein, être-hors-de-soi, estar-fora-de-si, being outside of itself, ser-fora-de-si, being-outside-of-itself
aussprechen
s’ex-primer, ex-primer
Ausstand
excédent, sursis, faltante, pendente, outstanding, lo que falta, resto pendiente
Austrag
différent, differens, différend, divergence, désaccord
ausweichen
esquiver, reculer devant, esquivar, esquivança, evade, evading
Autonomie
Autonomie, autonomia, autonomy
Bangigkeit
Bangigkeit, anxiété
bauen
build, bâtir, construção, building, construtivo
Bedenkliche
Bedenkliche
Bedenkliche, grave, pensable, Bedenklichste, gravíssimo, ce qui donne le plus à penser
bedeuten
signi-ficar, signify, to mean, signifier, vouloir dire, querer dizer, quer dizer
Bedeutsamkeit
significativité, significância, significance, meaningfulness, significatividad
Bedeutung
significados, significação, signification, significado, significación, significance
Bedingung
Bedingtes, Unbedingbares, Unbedingten, condição, condicionado, incondicionado, condition, conditioned, unconditionable, condición, condicionado, incondicional, condition, ce qui est conditionné, ce qui ne souffre pas de l’être
Bedingung der Möglichkeit
condition de possibilité, condições de possibilidade, condition of the possibility
Beendigung
Beendigung, achèvement
beengen
beengen, oppresser
befehlen
comandar, mandar, ordenar, Befehl, mando, leiten, führen, kommandieren, Herumkommandieren
Befindlichkeit
affection, disposibilité, encontrar-se, sentimento-de-situação, attunement, disposedness, disposition, entender-de, disposición afectiva, encontrarse, sentirse
Befragte
l’interrogé, aquilo a que se pergunta, o perguntável, the interrogated
Begebenheit
Begebenheit, incidente
begegnen
faire encontre, venir à rencontre, vient à rencontre, vir de encontro, comparecer, vem-de-encontro, comparece, encounter, laisser-faire-encontre, deixar e fazer vir ao encontro, fazer-que-venha-de-encontro, letting something be encountered
Begegnenlassen
Begegnenlassen, laisser-faire-encontre, deixar e fazer vir ao encontro, fazer-que-venha-de-encontro, letting something be encountered
begreifen
concevoir, conceptualize, conceive
begrenzt
ὁρίζον, circumscribed, cricunscrito
Begriff
conceitos, concept, concepto, conceitos fundamentais, fundamental concepts, concepts fondamentaux
Begriff des Seins
concept d'être, concept of being, concepto de ser
Begrifflichkeit
conceptuality, conceptualité, conceptualidad
Begriffsbestimmung
conceptual definition
Begriffsbildung
concept formation, formación de los conceptos
Begründung
fondation, justification, grounding
Behagen
Behagen, complaisance
behalten
be-healten, conserver, retain, reter, retener
Behältnis
container, recipiente, depósito
Beharrlichkeit
permanence, permanência, persistence, beharrlich, permanent
Behausung
Hausstand, habitação, hausen, dar abrigo, be-hausen, household
bei
bei, auprès de
beibringen
beibringen, apporter, fournir
Beiträglichkeit
beiträglich, Beiträglichen, συμφέρον, what is conducive, contribucionalidad, contributionality
bekannt
bekannt, bien connu, familier
Bekundung
Bekundung, annonce
Belieben
Belieben, bon-plaisir, arbítrio, discretion
Beredete
ce dont il est parlé
Bergung
Bergung, abritemente, sheltering, cobijamiento, abrigar
Beruf
vocação, profissão
Beruhigung
rassurement, apaisement, tranquilidade, tranquillization
Beschädigung
Beschädigung, endommagement
beschaffen
beschaffen, pourvoir
besinnliches Denken
besinnliches Denken
pensamento que medita, pensar meditativo
Besinnung
meditation, meditación, besinnen, meditar
Besonnenheit
σωφροσύνη, temperança
Besorgen
préoccupation, ocupações, taking care, concern, ocuparse, ocupación
Besorgtheitspräsenz
présence fondatrice
besprechen
discuter, discussion, discussão, discussing, discutir, discutant, falar de algo como algo
Bestand
dispositivo de reservas, dis-positivo, dis-ponível, stock disponible, realité fondamentale, réalité subsistante, consistencia fundamental
Beständigkeit
contínuo, continuity, continuité
bestehen
subsister, subsist, subsistence, subsistencia, subsistir, perdurar, persistir, bestehen in, consistir em
Bestimmtheit
determinatio, demarcação, delimitação, déterminité, determinidade, determination, être-déterminé
Bestimmung
determinação, determining, détermination
Betrachten
Betrachten, considérer, considerar, contemplar, observation
Betrachtung
Betrachtung, Beobachtung, Betrachtungsweise, observation, observação, observación
Betrieb
empresa, funcionamento, funcionamiento, estabelecimento, things moving, rémue-ménage, quehacer
Betroffenwerden
Betroffenwerden, Betroffenheit, concernement
Bevorstand
précédence, impendente, iminente, imminence, inminencia, in-minente, inminente
Bewährung
legitimação, comprovação, confirmation, mise à l’épreuve, l’action d’avérer, contre-épreuve, verificación, verificação, vérification, prova. justificação
Bewandtnis
tournure, conjointure, conjuntação, relevance, involvement, conformidad, condición respectiva, ajustement
Bewandtnisganzheit
totalidad respeccional, totalidade-da-conjuntação, totality of involvements
Bewegtheit
mobilité, movilidad, mobility
Bewegung
mouvement, movimento, movimientos, movement, motion
Beweise
démonstration, prova, proof, beweisen, provar
Bewendenlassen
Bewenden lassen, laisser-retourner, deixar-que-se-conjunte, deixar e fazer, involvement, dejar-estar, dejar estar, dejar ser
Bewusstsein
consciencidade, consciousness
Bezeugung
Bezeugung, attestation, testemunho, attestation, atestiguación
Beziehung
relações, relation, relations, relación, relaciones
Bezirk
âmbitos, domínios-de-coisas, domínio-de-coisa, dominio de ser
Biologie
Biologie, biologia, biología, biology, biologismo, ciências da vida
bleiben
rester, Verbleib, demeurance
bodenlos
privés de sol, sem solo, groundless, Bodenlosigkeit, falta de fundamento, carencia de suelo, desarraigo
Bodenständigkeit
solidité, solidez, estar en el suelo
Böse
mal, mau, evil, malum, mal moral, mauvais, Übel
Botmässigkeit
emprise, sujeição, tutela, subservience
Bouddhisme
Budismo, Buddhism, Buda, Bouddha, Buddha
brauchbar
brauchbar, utilisable
Chaos
caótico, chaotique, chaotic
christlich-theologische
théologique chrétienne, teológica cristã
Chronologie
Chronologie, cronologia, chronology
communisme
Kommunismus, comunismo, communism
Computer
ordinateur, computadora, computer
dabei sein
dabei sein, assister
Dafürhalten
ὑπόληψις, tomar por, considerar verdadeiro, to deem, to take something as something, hipótese
Dahinleben
se-laisser-vivre
daimon
δαίμων, δαίων, daimôn, daiôn, daimonion, genium
Dank
remerciement, merci, agradecimento, agradecimiento, Danken, agradecer, thank
dann
damals, l'alors, o então, the then, Sobald das – dann das, Sobald – dann, as soon as – then, logo que – então, Datum, datados, datieren, datar, datación
das Da
le Là, « là », o Aí, “aí”, "aí", pre, the There, “there”, "there", “ahí”, "ahí"
das Man
le On, impessoal, the They, "uno", “uno”, Todo-Mundo
das Wie
le comment, o como, the how, el cómo, la manera, the manner, la manière, a maneira, modalidad, modalidade, modalité, modality
das Zwischen
l’entre, the between, región intermedia
Dasein
être-là, être-le-là, ser-aí, estar-aí, pre-sença, being-there, ser ahí, eis-aí-ser
Daseinsanalyse
daseinsanalítica, daseinsanalítico
Daseinsauslegung
interprétation du Dasein, interpretation of Dasein, interpretación del Dasein
Daseinsmässig
à la mesure du Dasein, propre au Dasein, proprio del "ser ahí", propia del Dasein
Dass
fait que l’étant soit, « qu’il est », "que é", "that it is", "que es", Quod, Quoddité
Dass-sein
être-que, fait qu’il soit, hecho de que es, whatness, que-es, naquilo que é
Datierbarkeit
Datierbarkeit, Datierung, databilité, datation
Dazwischenkünft
Dazwischenkünft, sobreveniencias
Definition
définition, definição, definición, Was-Wie-Sein
deinon
terrible
demonstrieren
demonstrieren, illustrer
Denk-würdigen
digno de ser pensado, digno de pensar
denken
pensamento, pensamentos, penser, pensée, pensées, think, thinking, thought, thoughts
Denker
Denker
Denker, pensador, thinker
Denkwürdigen
Denkwürdigen, digno de ser pensado, digno de pensar
Destruktion
destruction, dé-struction, désobstruction, destrucción
dialektike
dialectique, dialéctica, dialectic
Dialog
Gespräch, Zwiegespräch, dialogue, entretien, diálogo, conversação, conversation, habla, dialegesthai
dianoia
raciocínio, raciocínios, raison discursive, raisonner, raciocinar
Dichter
poète, poeta, poet, poètes, poetas, poets
Dichtung
poesias, poesía, poesie, poetry
Dienlichkeit
Dienlichkeit, utilité, utilidade, utilidad, utility, serviceability
Differenz
différence, diferença, difference, differentiation, differentia, diaphora, diaphorai, differenzieren, differentiate, Unterschied, distinction, divergence, distinção, divergência, unterscheiden, distinguish, discriminate, unterscheidbar, differentiable, unterschiedslos, without differences
Diiudication
Diiudication, dijudication
dike
complacência, observância, submissão, compliance, submission, observance
Ding
chose, choses, coisas, thing, things, cosa, cosas
Dinganwesenheit
presencia cósica, thingly presence
Dinglichkeit
Dingheit, coisidade, carácter de cosa, choséité, thingness, esencia de las cosas, cosicidad, res
doxa
opinion, opinião, opinión
Drang
impulsion, appétit, impulso, urge, pulsão
durchschnittlich
moyen, médiocre, mediano, average, mediana, medio, media, término medio
Durchschnittlichkeit
médiocrité, mediania, averageness, medianidad
Durchsichtigkeit
translucidité, transparency
dynamis
δύναμις, potentia
echt
auténtico, genuíno, genuino, unecht, inauténtico, no genuino, véritable, véridique, genuin, natif
économie
Wirtschaft, Volkwirtschaft, economia, economy, economía
eidos
perfil, aspecto
Eigenschaft
qualité, Eigenschaften, propriétés, propriedades, attributes, Beschaffenheit, propriété
eigenständig
autônomo, autonomous, autonome, independente, independent
eigentlich
auténtico, autêntico, authentique, authentic
Eigentlichkeit
authenticité, authenticity, autenticidade, autenticidad, être-référé-à-soi
Eigentum
ownhood
Einebnung
nivellement, nivelamento, leveling down
Einebnung
aplanamiento, nivellement, arasement, nivelación
Einfalt
dobra, uniplex, fold, single fold, pli
Einfühlung
empatia, empathy, empatía, endopatía
Einheit
Ein-heit, unité, unidade, unidad, unity, μονάς, monas
einholen
einholen, rejoindre, reprendre
einkehrt
einkehrt, einkehren, Einkehr, turn in, enter, put up at an inn, alight, stay, in-turning, Heimkehr, homecoming
einräumen
aménager, aménagement, dar espaço, espacializar, making room
Einrichtung
Einrichtung, aménagement, arrumação, organization, disposición, contrivance, arrangement, adjustment, furnishing, equipment
Einsamkeit
Einsamkeit, solidão, solitude, loneliness, einsam, solitário
Einschlafen
Einschlafen, adormecimento
Einschlagsrichtung
Einschlagsrichtung, direction d’impact
Einstellung
attitude
Einzelnheit
singularité, singularidade, singularity, individuality, singularidad, καθ’ ἕκάστον
Einzigkeit
unicidade, unicidad, unicité, être unique, uniqueness, singularity
Ek-sistenz
ex-sistência, ek-sistence, ex-sistente, ex-sistir
Ekstase
ek-stasis, ek-stase, estase, ecstasy
ekstatisch
ecstatic, estática, extática, ekstatisch-horizontal, ekstatico-horizontal, extático-horizontal, horizontale Schema, esquema horizontal, horizonal schema
ekstatische Einheit
ekstatische Einheit, ecstatic unity
empeiria
empírica, empíricos, empíricas, empirismo, empirique, empiriques, empirical, empiricals
Empfindung
accueil, sensible, sensibilité, accueillir, sensações, sensación, sensation
Ende
la fin, o final, el fin, ao final, findar, finar
Ende der Metaphysik
Ende der Metaphysik, fim da metafísica
Endlichkeit
finitudes, finitude, finitud, ser-finito, finitização
Ent-setzung
setting-free, des-locamento, dé-portement, se-paración
Entborgenheit
desvelamento
Entdecken
Entdeckten, Ent-decken, descobrir, descubrir, disclose, discover, uncover, descubierto, dévoiler, un-cover, dis-cover
Entdecktheit
des-encobrimento, des-velamento, des-cobrimento, dévoilement, découverte, discovering, unveiling, uncovering, discovery, estar descubierto
Entdeckung
discovery, uncovering, disclosing, dévoilement, découverte
entelecheia
enteléquia
Entfernung
desafastamento, é-loignement, dés-éloignement, remotion, (des)alejamiento, de-distancing, desalejación, éloignement
Entfremdung
extranéation, aliénation, alienação, estrangement, estranhamento, entfremdend, alienante
Entgänglichkeit
Entgänglichkeit, carácter evasivo, elusiveness
Entgegenkommen
Entgegenkommen, complaisance, survenue, vir-ao-encontro, contraposição, accomodation
Entgegenwärtigung
Entgegenwärtigung, dé-présentation
enthüllen
dévoiler, develación, unveiling
Enthülltheit
Enthülltheit, estar-develado, unveiledness
entlasten
décharge
Entrückung
Ent-rückung, rapture, rapire, rapt, arrebatamento, re-moval-unto
Entscheidung
Entscheidungen, Ent-scheidung, decisão, decisões, decisión, decisiones, decision, decisions
Entschlossenheit
acte concret, resolution, acto resolutorio, résolution, ser-resoluto, resoluteness, estado de resuelto, resolución, de-cisão, decisão, decisión, decision, decisões, decisiones, decisions, ouvertude, déhiscence, être-ouvert-révélé, aperturidad
entschränken
dé-limiter, Entschränkung, dé-limitation
Entsprechung
correspondence, correspondências
entspringen
entspringen, ré-sulter, proveniência, arising
entstehen
entstehen, vir-a-ser, come to be, vergehen, passer, deixar-de-ser, pass away
entwerfen
projeter, projetar, projecting
Entwertung
Entwertung, desvalorização, desvalorización
Entworfenheit
ser-projetado, projectedness, être-projeté
Entwurf
projet, projeto, project, proyecto, proyección
Entwurfbereich
âmbito do projeto
entwurzeln
déraciner
Entwurzelung
desenraizamento, uprooting, éracionation, desarraigo
Entzauberung
Ent-zauberung, desencantamento, desenfeitiçar, des-encantamento, désensorcellement, désenchantement, disenchantment, dispelling
Entzug
retração, subtração, retirement, withdrawal
episteme
epistemic
Epoche
suspensão, redução transcendental, suspension, reduction
Erbe
héritage, heritage
Erde
Earth, Tierra
erdenken
erdichten, inventer, forger
erdenken
erdenken, erdichten, inventer, forger
Ereignis
acontecimento apropriador, acontecimento apropriativo, acontecimiento, avenance, événement, acontecimento, enowning, event
Erfahrbarkeit
Erfahrbarkeit, expérimentabilité, experimentabilidade, possibility of experiencing
Erfahrung
experiências, experience, experiencia, experienciar, fazer uma experiência
erfassen
erfassen, saisir, apreender, grasp, Erfassung, apreensão, Auffassungsweise, modo de apreensão
Erfragte
le demandé, aquilo que se pergunta, the ascertained, lo preguntado
Erfüllung
Vollkommenheit, compleción, fulfillment, completion, completude
ergon
obras, oeuvre, oeuvres, obrar, oeuvrer
Erinnerung
recordação, recuerdo, lembrança, remembering, souvenir, remember, remembrance, reminiscência, relembrar, recordar
Erkennen
acte cognitif
Erkenntnis
cognition, connaissance théorique, conhecimento teórico
Erklärung
explication, explanation, esclarecimento
Erlebnis
vécu, vivencia, experiencia vital, vida vivida, el vivir la vida, el vivir de la vida
Erlebnissen
vécus, experiences, lived experiences
Erlebniszusammenhangs
Erlebniszusammenhangs, lived experience
Ermöglichung
possibilisation, possibilização, possibilizar
ernähren
alimentar, Sichernährenkönnens, ability-to-nourish-oneself, alimentar-se, nutrir-se, s’alimenter, alimento, nutrição, food, nutrition, aliment
Erneuerung
renovação, renewal, renovación
Ernst
serious, sério, ernsthafter, Ernsthaftigkeit, seriedade, seriousness, σπουδαῖον, spoudaion
Ersatzthema
Ersatzthema, Vertretbarkeit, substitution, substitutibilidade
Erscheinung
aparição, apparition, manifestação, aparecimento, apariencia, appearance, paraître, aparentar, parecer ser, seeming, apparence, semblance
Erschließen
erschliessen, ouvrir, être-ouvert, abrir, disclosure
Erschliessung des Seins
mise à découvert de l’être, disclosure of being, Offenheit des Seins, abertura do ser
Erschlossenheit
Erschliessung, ouverture, ouvertures, ouvertude, déhiscence, abertura, être-ouvert-révélé, aperturidad
Erschrecken
Erstaunen, espanto, admiração, asombro, startled dismay, effroi, susto
Erschweigung
Erschweigung, silenciamiento, reticence in silence
erste Anfang
primeiro início, first beginning, primer inicio
Erstrectkheit
Erstrectkheit, Erstreckung, être-é-tendu, ex-tension, ex-tensão, stretching along
Erwarten
esperar, espera, l’attente, expecting
Erwartung
attente, aguardo
erwidern
erwidern, ren-contrer
Erzitterung
estremecimento, secousse, enquivering, trembling
es geht um
aller de, il y va de, estar em jogo, está em jogo, le va, is concerned about, is an issue
es gibt
dar-se, dá-se, se dá, haver-se, « il y a », "il y a", dações, doação, doaçõess, donation, datidade, givenness
Ethik
éthique, éticas, ethics, ético, éticos
ethos
etwas als etwas
quelque chose en tant que quelque chose, something as something
eudaimonia
félicité, happiness, feliz, happy, felicidad, bonheur
ewige Wiederkehr des Gleichen
ewige Wiederkehr des Gleichen, Éternel Retour du Même, eterno retorno do mesmo, eternal return of the same, eterno retorno de lo mismo
Ewigkeit
Ewigkeit, éternité, eternidade, eternity, eternidad
Existentialismus
filosofia existencial, existentialism, existencialisme, existentialisme, existential philosophy, philosophie existentielle
Existentialität
existentialité, existenciaridade, existentiality, existencialidad
Existenz
existence, exister, existentia, existências, existencia, ex-sistencia
Existenzbestimmtheit
déterminité d’existence, determinação de existência, determinidade-de-existência, determination as existence
Existenzial
existenciais, existenciales, existentiaux, existential, existentials
existenzial-zeitlich
temporelle existentiale, existenciária temporal, existential-temporal
existenziale Analytik
analytique existentiale, analítica existenciária, existential analytic
Existenzialien
existentiaux, existentials, existenciales
Existenzialontologisch
ontologisch-existential, ontologico-existential, ontologico-existentiale, ontological-existential
existenziell
existenciário, existentiell, existentivo, existentiva, possibilité existentielle, possibilidade existenciária, posibilidad existentiva
Experiment
experimento, experimentell, experimental, experimentum
experimentum
experientia
Explikation
Explikation, explication
faktisch
factice, factive, factical, fáctico, factuel, fatual, factual
faktische Leben
vida fática, factic life, factical life, vie factive
faktische Lebenserfahrung
experiencia fáctica de la vida, experiencia de la vida fáctica, factical life experience
Faktizität
facticité, factivité, facticity, facticidad
Faktum
fait, fato, factum, fact, Tatsäche
Falsche
falso, le faux, the false
Fehlend
missing, lacking, falta, Fehlen, faltar, manquer, manque
Fehlgehen
falha, mistake
Feind
inimigo, ennemy, ennemi
Ferne
lointain, farness
Fertigkeit
achèvement, Fertigsein, ser-completo, being-completed, τελείωσις, fulfillment, perfection
Feuer
Feuer, fogo, feu, fire, pyr
finden
se achar, se trouver, befinden, chegar a saber, befindlich, achar-se, Befund, lo que se ha encontrado, constatación
Flucht
fuga, flight, huida, fuite
Folge
Folge, Abfolge, séquence, sequência, succession, Nacheinander
formal
formal, formalisieren, formaliser, formalizar, formalizing
Formalanzeige
indicações formais, anuncio formal, formal indication, indications formelles, indication formelle, formal indication, formal indications, indicación formal, indicaciones formales
Forschung
recherche, investigação, pesquisa, research, Untersuchung
Fortschritt
progrès, progressos, progression, retrocesso, paso atrás, pas qui rétrocède, pas en arrière, pas qui prend du recul, pas qui rétrocède, retroceder, progredir, progress, regredir
Frage
question, questão, pergunta, pregunta, questionner, questionar, perguntar, to question, preguntar
Frage nach dem Sinn von Sein
question du sens de l’être, pergunta pelo sentido de ser, question of the meaning of being, pregunta por el sentido del ser, pregunta que interroga por el sentido del ser, pergunta pelo sentido de ser
Fragestellung
colocação da questão, position de la question, formulation of the question, planteamiento, modo de formular una cuestión
Fraglichkeit
interrogabilidad, cuestionabilidad, capacidad de ser interrogado, problematicidad
Fragwürdige
digna-de-questão, digne-de-question, worthy of questioning, questionable
frei
Freie, livre, free, libre
freigeben…auf
libérer à, libérer vers, pôr-em-liberdade em relação a, dejar en libertad, délivrer, déjà délivré, been released, set free, given its freedom, given free rein, délivrance
Freiheit
liberté, liberdades, freedom, liberdad
Freilegung
libération, pôr-em-liberdade, poner libre, posto-em-liberdade, põe-em-liberdade
Freisein für
être-libre-pour, ser libre para, being free for
Fremdheit
étrangèreté, Befremdliche
Freundschaft
amitié, philia, amizade, friendship
Fröhlichen Wissenschaft
Gaia Ciência, Gay Science
Frömmigkeit
Fromm, piedade, obediência
Füge
Gefüge
Führer
o líder, the leader, le leader, el líder
Führerschaft
liderança
Fundamentalfrage
Grundfrage, question-fondamentale, question fondamentale, fundamental question, pregunta fundamental
Fundamentalontologie
ontologie-fondamentale, fondamental-ontologique, ontologie fondamentale, fundamental ontology, ontología fundamental
Fundamentierung
Fundamentierung, fondamentation
fundiert
fundiert, fondé
Fundierungszusammenhang
Fundierungszusammenhang, connexion de dérivation
Funktion
funções, fonction, function, función
Für-wahr-halten
tenir-pour-vrai, ter-por-verdadeiro, assentimento, tener-por-verdadero, holding-for-true
Furcht
peur, temor, medos, fear, miedo
Furchtbar
terrível, temíveis, redoutable
fürchten
prendre peur, avoir peur, ter medo, fear about, atemorizarse
Furchtlosigkeit
impavidité, intrepidez, fearlessness
Furchtsamkeit
timidité, intimidation, medrosidad, fearfulness
Fürsorge
sollicitude, se preocupa, preocupação-com, preocupação-com-o-outro, concern, solicitud, preocupación-por, procurar-por, curarse de, sollicitudo
gäbe
évidence
Ganze
le tout, intégralité, entièreté, o todo, whole, totalidade
Ganzsein
être-tout, ser-um-todo, ser total, Being-a-whole, estar-entero, ser-total
Ganzseinkönnen
poder-ser-um-todo, pouvoir-être-tout, poder ser total, poder-estar-entero, poder-ser-total
Gathering is the power
reunir, juntar, coletar, coleta, acumular, gather, collect, accumulate, glean, gathering
Gattung
genre, genus
Gebrauch
usage, utilisation, se servir de, emprego, usos
Geburt
naissance, birth, nascimiento
gebürtig
existe nativamente, natural, nativo
Gedächtnis
mémoire, memória, memory
Gedanke-flucht
fuga-aos-pensamentos
gedanken-arm
pobres de pensamento, pobres-em-pensamento
gedanken-los
carentes de pensamentos, sem-pensamentos
Gedankenlosigkeit
carência de pensamentos, ausência-de-pensamentos
Geeignetheit
ge-eignet, gatheres into his own
Gefahr
perigos, danger, précarité, precariedade
Gefährdung
précarité, endangered, être-en-danger, peligrosidad
Gefäß
Gefäss, Gefäßes, receptáculo, Fassen, Fassende, recipiente
Gefaßtsein
being-composed
Gefragte
le questionné, lo preguntado, aquilo de que se pergunta, o perguntando, what it asks about, algo puesto en question
Gefühl
sentimento, feeling, sentimiento, Gefühle, sentiments, sentimentos, feelings, sentimientos
Gegebenen
donnée, dado, given
Gegend
contrée, regiões, region, zona, âmbito, área, reino, zona, paraje, coin
Gegenstand
objetos, ob-jeto, objet, objets, objects
Gegenständlichkeit
objectivité, objetividade, objetividad
Gegenstandsbezirke
área objectual
Gegenwärtigen
présentifer, présentification, être présent à, pré-sent, pre-sente, atualmente presente, presentación
Gehalt
teneur, conteúdo, content, contenido, Gehaltssinnlichen, sentido de conteúdo, content-sense
Geheimnis
mistérios, mystère, mystery
Gehirn
cérebro, cerveau, brain, enkephalos, εγκεφαλος
gehoben
gehoben, exalté
gehörig
gehörig, obédient, hörig
gehört in
gehört in, belong within, belong into, gehört zu, belong to
Geist
esprit, espíritos, spirit, espirito, spirituel, espiritual, spiritual, mind, minds, mente, mentes
Geisteswissenschaften
ciências humanas, sciences de l’esprit, ciencias del espíritu, human sciences
geistig
geistig, spirituel, espiritual, spiritual
Gelangweiltwerden
Gelangweiltwerden, ser-entediado, becoming bored
Gelassenheit
Gelassenheit, serenidade, Leergelassenheit, serenidade vazia, sérénité, laisser-être, délaissement
Gelegenheit
oportunidades, oportunity, oportunities, opportunité, opportunités, oportunidad, occasion, ocasião, circunstância
Gelichtetheit
être-éclairci, iluminação, claridade, clearedness, estar iluminado, Gelichtete, allégi, iluminado
Geltung
Gültigkeit, validité, validade, validity, Allgemeingültigkeit, validade universal
Gemacht
gemäss
gemäss, gemässheit, conforme, conformité
Gemüt
ânimo, cœur, talante, temperament, heart, corazón, ánimo
Genitiv
genitivo, génitif
Geometrie
Geometrie, geometria
Gerechtigkeit
Gerechtigkeit, justice, justiça, justicia
Gerede
bavardage, on-dit, palavreado, habladuría, habladurías, idle talk, le parlé, hablilla
Gerufene
le crié, intimado
Geschehen
aventure, provenir, desenlace, occurrence, avoir lieu, se produire, advenir, advir, coming-to-pass
Geschichte
histoire, history
geschichtlich
historial, historiale, histórica, historical
Geschichtlichkeit
historicité, l’historialité, historialidade, historicity, historicality, historicidad
Gesellschaft
sociedade, société, society, sociedad, social
Gesetz
lei, loi, law, leye, leis, lois, laws, leyes
Gesichtspunkt
Gesichtspunkt, point-of-view
Gestell
arraisonnement, composição, enframing, com-posição, dis-puesto
Gestimmtheit
Gestimmtheitsein, Gestimmtsein, être-intoné, ser em um estado-de-ânimo, estar afinado num humor, temple anímico, being in a mood
Gestorbene
le mort
Geviert
quadratura, quadriparti, cuaternidad
Gewalt
violence, violência, gewaltsam, violento, violent, abgerungen, wrested
gewärtig
aguardar-se, aguardar, s’attendre, attendance, awaiting, expectação
Gewesenheit
having been, ter sido, vigor de ter sido, être-été, ser-do-sido, sido, o sido, sendo-sido, ayant été, having been, étant-été, ayant-été-Là, ser-do-sido, sido-"aí", sido-“aí”, having-been-there
Gewißheit
certitudo, certitude, certeza, certainty
Gewissen
conscience, conciencia, consciencia, conscience d’obligation, conciencia moral
Gewissen-haben
avoir-conscience, tener-conciencia
Gewissen-haben-wollen
vouloir-avoir-conscience, parti-d'y-voir-clair-en-conscience
gewöhen
acostumar, habituar, adaptar, Gewöhnung, habituation, Gewöhnlichkeit, ordinariness, Ungewöhnlich, Un-gewöhnliche, Ungewöhnlichkeit, non-ordinariness, Gewöhnlichste, ordinary, habitual, Gewohnteste, habituado, familiar
Geworfen
dejectado, lançado, thrown, ayant été lancé
Geworfenheit
être-jeté, être-ayant-été-lancé, déréliction, rejet, dejecção, thrownness, condición de arrojado, estado de yecto, estar-arrojado
Gezählte
Gezählte, le décompté
Glaube
fé, crença, crenças, crer, credo, credos, crendice, crendices, faith, belief, believe, croyance, croire, croyances
Gleichgültigkeit
mútua indiferença, indiferencia del recíproco, Indifferenz, indifférence, indiferença, indifference, indiferencia
Gleichheit
Gleichheit, égalité, igualdade, equivalence, gleich, igual, equivalente, equal, equivalent
Gleichursprünglichkeit
cooriginarité, co-originariedade, equiprimordiality, cooriginariedad
Gliederung
Gliederung, Artikulation, articulation, articulação
gnothi seauton
know thyself, know oneself, self-knowledge, autoconhecimento, connaître soi-même
Gott
Dieu, Deus, God, Dios, deuses, dieux, gods, dioses
Gott ist tot
Gott ist tot, Dieu est mort, Deus morreu, God is dead, Dios es muerto
Götter
θεοι, theoi, deuses, dieux, gods, dioses, semideuses, semideus, ἡμίθεοι, emitheoi
Grauen
horreur, horror
grecque
langue grecque, língua grega, grego, grega, greek, Greece, Grèce, Grécia, Greek language
Grenzhaftigkeit
limitação, limitedness, limitación, limitation
Grund
base, bases, fond, fundo, solo, fondement, fundamentos, sol, terrain, assento, assise, appui, basis
Grund-Freilegung
libération du fondement, libération du fond, dégagement du fond, liberar un fondo
Grund-seiend
sendo-fundamento, étant-à-l’origine, being the ground, siendo fundamento
Grundbefindlichkeit
encontrar-se-fundamental, disposição fundamental, affection fondamentale, état émotionnel d’arrière-plan, disposibilité fondamentale, diposición afectiva fundamental, basic state-of-mind, Fundamental Attunement
gründen
begründen, fundieren, fonder, fundar, found
Grundlegung
re-fondation, laying the foundation, fundamentações
Grundsatz
proposition-de-fond, proposição-de-fundo, proposición fundamental
Grundsein
être-à-l’origine, being-the-basis, ser fundamento
Grundstimmung
temple fundamental, grounding-attunement, tonalité fondamentale
Grundverfassung
constitution fondamentale, constituição-fundamental, essential constitution, constitución fundamental
Haben
posse, having, possession, to have, avoir, avere, modo de ter, modos de ter
Haften
estar dotado, Wertbehafteheit, estar dotado de valor, tener adherido un valor
halten
manter, tenir, to keep
Hand
main, mão, mano
Hand zur
à la main
Handeln
ações, action, actions, acção, acções, acción, acciones, agir, agente, agentes
handlich
manéable, manejável, handy
Handlichkeit
tournemain, maneabilidade, handiness, manejabilidad
Hang
penchant, tendência, inclinação, inclinación, propensity, predilection
Hantierung
Hantierung, maniement
Haus des Seins
maison de l'être, casa do ser, morada do ser, house of being, morada del ser
Hebung
Hebung, mise en relief
Heile
sagrados, santo, santos, santidade, holy, holyness, sacré, sacrés, saintité, saint, saints
Heimkehr
volta à casa, tierra natal, vuelta a casa, vuelta hacia casa, homecoming
Heimweh
saudade da pátria, homesickness, nostalgia, Sehnsucht, saudade, soledad
Helden
Helden, heroes
herannahen
herannahen, faire approche, approaching, aproximar-se, ficar-mais-perto
herausfordern
Herausforderung, explorar, provocar, demandar, provocação, challenge, call forth, Forderung, exigência, exigências, exigence, exigences, demand, demands
Heraussage
Heraussage, prononcement, declaração
herausstellen
dégager, établir
hereinstehen
hereinstehen, se tenir engagé dans
Herkunft
provenance, procedência
Hermeneutik
hermenêuticas, hermeneutique, hermeneutics, hermeneutica
hermeneutischen Situation
situation herméneutique, situação hermenêutica, hermeneutical situation
herstellen
produire, fabricar, producir, produce
Herstellung
pro-dução, production, pro-duction, producción, pro-ducción
Hervor-bringung
Her-vor-bringen, pro-dução, pro-duzir
herzustellende
à produire, a-ser-produzida, to be produced, se quiere producir
hexis
hábitos, habit, habits
Hier
Hier-sein, o aqui, ser-aqui, estar-aqui, the here, being-here, el ahí, ser-ahí
Hin-sicht
Hinsicht, a-vis, avis, Hinblicknahme, visée, prise de vue sur, perspective, vizualización
Hin-zu
Hin-zu, tendance, para-algo, toward which
hineinnehmen
hineinnehmen, reprendre
Hineinreissen
Hineinreissen, projection
Hingabe
dévouement, application, dedicação, dedication
Hingehaltenheit
Hingehaltenheit, being held in limbo
hingehören
zugehören, destination, pertencimento, belonging, obedient listening, Hingehörigkeit, pertinence
Hinsehen
Hin-sehen, aviser, avisement, ad-videre, mirar-hacia, mirada
Hinterhersein
being-after, ἐφίεσθαι, ephiesthai, ὄρεξις, orexis
hipótese
hipóteses, poser-devant, posé-devant, position de base
Hirt des Seins
Hirt des Seins, pastor do ser
Historie
enquête historique, historiografias, conhecimento-histórico, história fatual, historiography, historiologia, histórico, historique, historical, historiológico, historiológica
Historizismus
historicismo, historicism, Historismus
Historizität
historicité, fatualidade historiográfica, historicality
Höhlengleichnis
Höhlengleichnis, alegoria da caverna, alegoría de la caverna, cave allegory
holen
chercher, Nachholen, re-saisie, wieder-holen
holon
ὅλον, totum, o todo, el todo, the whole, le tout
Holz
silua, selva, floresta
homoiosis
όμοίωσις, omoiosis
Horchen
l’écouter, escutar, tendre l’oreille, hearkening
Hören
l’entendre, ouvir, oír, hearing, escuchar, Hörer, ouvinte, ouvintes, hearer, hearers, auditeur, auditeurs, Hinhören
Hörensagen
Hörensagen, ouï-dire
Horizont
horizon
hyle
matérias, matière, matter, material, materiais
hypokeisthai
être devant et à la disposition, dar-se e propor-se, lying before and lying ready
Ich
« je », “eu”, "I", “I”, moi, moi-même, mim-mesmo, me, myself, mí, mí mismo
Ich-hier
eu-aqui, Moi-ici, I-here, yo-aquí
Ich-sagen
dire-Je, dizer-eu, dizer eu, saying “I”, decir «yo», decir-yo, diciendo «yo»
Ichheit
Egoitöt, egoidade, Selbstigkeit, egoísmo
idea
ideias, idée, idées, idea, ideas
Idealismus
idéalisme, idealismo, idealism
Idee des Seins
idée d'être, idea of being, idea de ser
Identität
identité, identity, identidad
Imagination
imaginações, fantasia, phantasie, phantasy
immer schon
ya siempre, toujours déjà, je immer schon, je schon, chaque fois déjà, déjà
in den Tag hineinleben
vivre au jour le jour, viver o seu dia, living unto the day, vive simplemente su día
in der Zeit
dans le temps, no tempo, dentro do tempo, in time
In-der-Welt-sein
estar-no-mundo, l'être-au-monde, l'être-dans-le-monde, ser-en-el-mundo, being-in-the-world, ser-em-o-mundo, estar-en-el-mundo, estar-siendo-en-el-mundo
In-Sein
être-à, ser-en, ser en, estar-en, in-being, estar-siendo-en
Information
Information, informação, información, Informationen, informações, informations, informaciones
Inheit
Inheit, inhérence
innen
intérieur, interior, inner
Innenseins
être intérieur, ser interior
innerhalb der Welt
interior-do-mundo, within the world
innerumweltlich
inner-umweltlich, intérieur au monde ambiant, interior-do-mundo-ambiente
innerweltlich
intramondain, façon intramondaine, do-interior-do-mundo, intramundano, within-the-world, de l’intérieur du monde
innerweltliche Seiende
entes do interior-do-mundo, entities within the world
Innerzeitigkeit
intratemporalité, temporalidade-do-interior-do-mundo, intratemporalidade, within-timeness, intratemporacialidad
Innigkeit
intimidade, íntimo, intime, intimité, intimacy, intimidad
Inständigkeit
standing within, estar dentro de, instance, in-stancia, instancia
Intendiertseins
Intendiertseins, serintendido, being-intended
Intentionalität
intencionalidad, intentionality, intencional, intencionais, intentional
inter-esse
inter-esse, interest, interêt, interessante, interesting, intéressant
Intersubjektivität
intersubjectivity, intersubjetividad, intersubjectivité
Inwendigkeit
intériorité
Inzwischen
Inzwischen, entre, in-between
Irre
errâncias, errancy, errance, errer, errar, erreur, erro, erros
Japan
Japan, Japón, Japon
Jedermann
tout le monde, tout un chacun, todo mundo, everyone
Jemeinigkeit
mienneté, à chaque fois mien, être-à-chaque-fois-mien, ser sempre meu, ser-cada-vez-meu, cada vez meu, always-being-my-own-being, ser-cada-vez-mío
Jetzt
le maintenant, o agora, el ahora, the now, ahoras
Jeweilig-es-zu-sein
siéndolo en cada ocasión, to be it at its time, jeweilig, cada vez, correspondiente, en cada caso, respectivo
Jeweiligkeit
ocasionalidad, particular while, awhileness, particularity
journalisme
Journalismus, journalistischen, journalistische, jornalismo, journalism
kairos
momento auspicioso, momento propício
Kampf
combate, luta
kategoriale Anschauung
kategoriale Anschauung, intuition catégoriale, intuição categorial, intuición categorial, categorial intuition
Kategorien
catégories, categorías, categories, Kategorie, categoria, catégorie, categoría
katholou
καθόλου, universal
Kehre
turning, giro, virada, volte-face
Kenntnis
connaissance, conhecimento
Kenntnisnahme
prise de connaissance, tomada-de-conhecimento, taking notice
kinein
κινεῖν
kinesis
kínesis, κίνησις
Klang
som, Anklang, assonance, Widerklang, ressonância, eco, resonancia, echo, resonance, Einklang, inner harmony, Vorklang, prelude
klären
clarifier
Klärung
clarification, clarificação
koinon
κοινόν, comum, common, público, koinonia, κοινωνία, comunidade
konkret
concrete, concreto, Konkretion, concreteness, concretude
Konstruktion
Konstruktion, construction
Körper
corpo físico, corpo material, corpo orgânico, o somático, körperlich, körperlichen, corporal
Körperding
chose corporelle, coisa corporal, cosa corpórea, corporeal thing
Körperlichkeit
corporéité, corporeidade, corporeidad física, corporeality
Kosmologie
Kosmologie, cosmologie /cosmologia, cosmología, cosmology
Krankheit
Erkrankung, Seuche, maladie, sickness, Medizin, médecine, medicina, medicine
kreuzen
kreuzen, survoler
krinein
κρίνειν
Kritik
crítica, critique, kritisch, crítico, critical
Kultur
culture, cultura, Kulturphilosophie, philosophie de la culture, filosofia da cultura, culture philosophy
Kunst
artes, the art, obra-de-arte, obra de arte, work of art
Kybernetik
cibernética, cybernétique, cybernetics
Lage
estados, état, être en état
Langeweile
longo instante, boredom, aburrimiento, ennui, entediante, that which is boring
lassen
dar, lasst sich, se da, entlassen, dé-laisser, deixar-ser, letting-be, dejar-ser, »sein« lassen, deixar-acordar
Last
charge, fardo, burden, fardeau, carga
Latein
latim, latin, lateinische, latino
Leben
vie, vidas, life, viver, vivre, live, vivir
Lebendige
vivente, Lebendigen, viventes
Lebensbewußtseins
Lebensbewusstseins, life-consciousness
Lebensphilosophie
philosophie de la vie, philosophy of life, filosofia da vida, filosofía de la vida
Leere
Leere, le vide, vazio, emptiness, vacío
Leib
corpo vivo, corps vif, living body, leiblich, carnal, corporal
leiben
ser-corpo, être-corps, ser-cuerpo
Leiblichkeit
Leibhaft-da, Leibhaftigkeit, leibhaftig, corporéité, corporalidade, corpo próprio, corporidade, corporalidad, bodiliness, bodily presence, personalmente, corporalmente
Leichtmachen
Leichtmachen, facilité
Leichtnehmen
Leichtnehmen, légèreté
Leidenschaft
passion, paixão, passión, passions, passiones, paixões
Leitfrage
pregunta rectora, pregunta conductora, guiding-question
Lernen
apprendre, aprender, learn
lethe
λήθη, ληθε, λανθάνει, lathanei, λανθάνομαι, lanthanomai, lath, λάθε, lathe, ἐλάνθανε, elanthane, λαθών, λαθόν, lathon, λάθρα, lathra
libéralisme
Liberalismus, liberalismo, liberalism
Licht
lumière, luz, light
Lichtung
éclaircie, clairière, claridade da clareira, clearing, claridad, allégie
Lichtung des Seyns
clareira do seer, Lichtung des Seins, clareira do ser
Liebe
amour, agape, amor, love, caritas, dilectio
liegt herum
yace alrededor, está por ahí en alguna parte
Logik
lógica, lógicas, llogique, logiques, logic, lógico, lógicos
logos apophantikos
logos apophantikos
Losreissen
Losreissen, éjection
Machbar
Machbare, factível, Machbarkeit, factibilidade, makability, Machsamkeit, producibility
machen
fazer, make, faire, façonner, maçonner, pétrir, donner forme, hacer
Machenschaft
maquinación, machination, empire du se-faire, règne de l’efficience
Macht
force, pouvoir, força, poderes, power
Man-selbst
le On-même, soi-comme-On, a-gente-ela-mesma, they-self
Mangel
défaut, defeito, lack, deficiência, Mangelhaftigkeit, defeituosidade, déficience, mangelhaft, déficient
Mannigfaltigkeit
multiplicité, multiplicidade, multiplicidad, multiple, multiplicity, manifoldness, Vielfalt, variedade, diversidade
Maschine
máquina, machine
Massen
Massenhaften, massas, masses, masas, massividade, massive, masivo, ce qui se présente en masse
Massstab
Massstab, mesure-unité
Mathematik
mathématique, matemática, mathematics, μαθηματικά, μαθήματα
me on
non-être, non-being, no-ser
melden
annonce
Mensch
homens, homme, hombre, the man, humano
Messung
Messung, mesure
Metapher
métaphore, metáfora, metaphor, μεταφορά, μεταφέρειν
metaphysica
metaphysica generalis, metaphysica specialis
Metaphysik
meta-física, métaphysique, metaphysics, metafisica
Methode
Methodologie, Methodik, Verfahren, méthode, méthodologie, méhtodique, métodos, metodologia, metódico, method, methodology, procedimento
Methodenbegriff
concept méthodique, conceito-de-método, conceito de método, concept of method
Metontologie
metontología, metontology
Missverstehen
mécompréhension, má-compreensão, equívoco
Mit-teilung
communication, comunicación
Mitbefindlichkeit
co-affection avec d'autrui, co-state-of-mind
Mitdasein
l’être-Là-avec, Dasein-com, co-presença, co-Dasein, ser-aí-com, ser-“aí”-com, coexistencia, coDasein, co-existencia, co-aí, co-aquí, co-[estar]-aquí, co-existir
Miteinander
with-one-another, unos con los otros, um-com-o-outro
Miteinandersein
être-l’un-avec-l’autre, ser-um-com-o-outro, ser-um-com-outro, being-with-one-another, convivir, estar los unos con los otros
Mitsehenlassen
faire-voir-avec, dejar ver conjuntamente
Mitsein
être-avec, being-with, ser con, ser-con, co-estar-siendo, coestar, estar-con
Mitte
meio, milieu, midpoint
Mitwelt
monde commun, mundo-com, mundo compartilhado, with-world, mundo en común, mundo compartido, mundo compartilhado, mundo de los otros
Modus
mode, modes, modos
Mögliche
possible, possível
Möglichkeit
possibilité, possibilités, possibilidades, possibility, possibilities
Möglichsein
être-possible, being-possible, possibilidade de ser, ser-possível
Musik
musique, music
Mystik
místico, mistico, mystic, mysticisme, misticismo, mysticism
Mythos
mitos, mítico, mítica, légende, légendes, lenda, lendas, myth, myths, legend, legends
Nachdenken
thinking quest, reflection
Nachhängen
aspiration, aspirar, indulgence, propensity, addiction, añoranza, rêverie
Nachreden
re-dite
Nachsehen
tolérance, indulgência, indulgencia
nachsetzen
nachsetzen, traquer
Nachsicht
indulgence, indulgência, tolerância, tolerance
nachspringen
nachspringen, sautiller
nächst-
nächst-, prochain
Nachweis
Nachweis, mise en évidence
Nähe
closeness, nearness, proximidad, proximité
Näherbringen
rapprocher, rapprochement, acercamiento
nähern
approcher
Näherung
approchement, ficar-perto, estar-perto
Nahnis
proximidad vecinal, proximitude, l’approche
Nationalismus
nacionalismo, nacionalisme, nationalism
Natur
nature, naturaleza
Naturalisierung
Naturalisierung, naturalização, naturalización, naturalization
Naturalismus
Naturalismus, naturalismo, naturalism
Naturdinglichkeit
Naturdinglichkeit, Naturding, choses naturelles, coisas-da-natureza, natural things, natural thing, cosa naturale, cosas naturales, cosa de la naturaleza
natürliche Einstellung
atitude natural, actitud natural
Naturmacht
puissance naturelle, força-da-natureza, power of nature, fuerza de la naturaleza
Naturphilosophie
Naturphilosophie, filosofia da natureza, filosofía de la naturaleza, philosophy of nature
Naturwissenschaft
science de la nature, ciência da natureza, natural science, conhecimento da natureza
Negativität
Negativität, negatividade, negatividad
Negieren
Negieren, Negation, negação, negating
Neugier
curiosité, désir de savoir, désir de voir, curiosidades, curiosity, avidez de novedades, curiosidad, curiositas
Neukantianismus
neokantismo, néo-kantisme, Neo-kantianism
Neukantianismus
Neukantianismus, neokantismo, neokantisme, neokantism
Neuzeit
modernité, temps nouveaux, modernidad, modern age, modern time, novos tempos
nicht-mehr-
nicht-mehr-, pas plus, já-não-é, no longer, Nicht-mehr-da, being-there-no-longer
Nichtheit
néantité, negatividade, notness, negatividad
Nichtigkeit
nullité, négative, nulidade, nullity, nihilidad, nulidad, futilidad, inanidad, invalide
Nichtmehrdasein
Nichtmehrdasein, n'être-plus-Dasein, já-não-ser-aí, no-longer-Dasein
Nichts
le néant, the nothing, a negação, la négation
Nichtsein
Nichtsein, non-être, não-ser, nonbeing
niederhalten
niederhalten, refouler, réprimer
Niemand
le personne, o Ninguém, the nobody
Nihilismus
nihilisme, niilismos, nihilism, nihilismo
Nivellierung
Nivellierung, nivellement, nivelamento, levelling
noch-nicht
noch-nicht, pas encore, ainda-não, not-yet
Not
distress, apremio, aflição, urgence, plight
Nötigung
Nötigende, compulsão, o que nos compele, distressing, that which compels, compulsion, forzamiento, forzante, ce qui nous presse
Notwendigkeit
nécessité, necessidades, necessity, necessário, nécessaire, necessary
nur-noch-
sans plus, mero, tan-sólo, tão-somente
Objektiv
objetivo, objetiva, objetivos, objetivas, objective, objectively
Objektivierung
objectivation, objectificationobjectivation, objetivação, objetivização, objetualización, objetivación, ob-jectivation
Objektivität
objectivity, objetividade, objectividad
Occident
ocidental, western, occidente, occidental
Offenbar
obvious, manifesto, manifested, manifeste, manifestação, manifestation, manifestación, aberto, estado de abierto, ouvert, opened, estar aberto, manifesteté, manifestidade, estado-de-abertura, carácter de abierto, standing-open, estar-aberto, estar-abiertamente, being-open
Offenbarkeit
manifestação, manifestation, manifestación, Bekundungsschichten
Offene
aberto, estado de abierto, ouvert, opened, Offensein, Aufgedecktsein, estar aberto
Offenheit
manifesteté, manifestidade, offen, öffnen
Offenständigkeit
estado-de-abertura, carácter de abierto, standing-open
Offenständigsein
estar-aberto, estar-abiertamente, being-open
öffentlich
public, publique, públicos
öffentlichen Welt
monde public, mundo público, public world
Öffentlichkeit
publicité, publicity, público
ontisch
ontique, ôntico, ôntica, ontic, óntica, óntico
ontisch-ontologische
ôntico-ontológico, ontique-ontologique, ontic-ontological, ontique, ôntico, ôntica, ontic, óntica, óntico, ontologique, ontológico, ontológica, ontological
Onto-Theologie
onto-théologie, onto-teo-logia, ontoteologia
Ontologie
ontologies, ontologias, ontology, ontología, ontologías
ontologisch Differenz
différence ontologique, distinction ontologique, distinção ontológica, ontological difference, ontological distinction, diferencia ontológica, distincción ontológica
Ontologisch-sein
être-ontologique, ser ontológico, to be ontological
ontologische Analytik
analytique ontologique, analítica ontológica, ontological analysis
organisation
Organization, organização, organización
Organismus
Organismus, organismo, Organ, órgão
Ort
lieu, lieux, lugares, location
Peinlichkeit
Schmerz, douleur, dor, pain, Peinlichem, doloroso
peinture
Gemälde, Malerei, pintura, painting
peras
limite, divisa, confim, boundary, confinar, limitar
Person
pessoa, personne, persona
Persönlichkeit
pessoalidade, personality, personalidade, personalidad
Phänomen
phénomène, fenómeno, fenômenos, phenomenon, phénomènes, phenomena, fenómenos
phänomenal
fenomenal, phenomenal, fenoménico, fenomênicos
Phänomenologie
phénoménologie, phenomenology, fenomenologia, fenomenología
phänomenologisch
phénoménologique, fenomenológicos, phenomenological
philia
philia, amizade, favor, propiciação, favorecimento
philologie
filologia, philology, filología
Philosophie
philosophy, filosofias, filosofía, philosophie
Philosophiegeschichte
Philosophiegeschichte, história da filosofia, history of philosophy
philosophieren
filosofar, philosopher
philosophische Anthropologie
anthropologie philosophique, antropologia filosófica, philosophical anthropology, antropología filosófica
Physik
physique, física, Physics, moderne Physik, física moderna
Platz
place, lugar-próprio, sitio, platzieren, sein Platz, su lugar próprio
plazierbar
plazierbar, emplaçable
positiv
Positivismus
Positivismus, positivismo, positivisme, positivism
Prädikation
prédication, predicação, predication, predicación
Primitivität
Primitiv, primitiven, primitivité, primitividade, primitivismo, primitiveness, primitive, primitivo
Probleme
problema, problemas, problem, problems, problème, problèmes, Schwierigkeiten, dificuldades, difficulties, difficultés
Professor
professeur, enseignant, teacher
promesse
Versprechen, promessa, promise
Psychologie
psicologia, psicología, psychology, psychanalyse, psicanálise, psychoanalysis
Punkt
point, ponto, στιγμή, stigme
Punktualität
ponctualité, pontualidade, punctuality
pur
pur, purement
queda
Fallen, choir, cair, falling
Rationalismus
racionalismo, rationalisme, rationalism, Irrationalismus, irracionalismo, irrationalisme, irrationalism
Rätsel
Rätsel, enigma
Raum
espace, espaços, espacio, space
räumlich
espacial, spatial, espaciais, spatiale, spatiales
Räumlichkeit
espacialité, espacialidade, espacialidad, spaciality
Real
réel, réelle
Realismus
réalisme, realismo, realism
Realität
réalité, realidad, reality, real
Realsein
Realsein, ser-real
rechnen
calcule, cálculo, calculation, reckon
rechnende Denken
pensamento calculador, pensar calculador, pensar calculativo
rechnende Denken
rechnende Denken, pensamento calculador, pensar calculativo
recht
gerecht, justo, just
Rechtmässigkeit
Rechtmässigkeit, légitimité
Rede
le parler, discours, discourse, bereden, discuter, commenter, a fala, el decir
Reden
discorrer, falar, parler, discoursing
Redner
orador, oradores, orator, orators, speaker, speakers, orateur, orateurs, discursador, discursadores
Reduktion
redução, reducción, reduction
reinen Vernunft
razão pura, pure reason, raison pura, razón pura
Religion
Religion, religion, religião, religión
Religionsphilosophie
Religionsphilosophie, philosophie de la religion, filosofia da religião, filosofía de la religión, phylosophy of religion
reluzent
reluzent, ré-flectivement
retten
sauver, salvar, save, Rettenden, o que salva, força salvadora, ce qui sauve, poder salvador
Rhetorik
retóricas, retórico, Rhetoric, Rhétorique, rhetorical
Richtigkeit
correctness, rectitud, correção, Richtige, certo, correto
Riesenhafte
Riesenhafte, gigantesco, gigantic
Riesige
gigantic
RIß
rift, le trait, fissura, hendidura, rotura
Rückoder Vorbezogenheit
referencia retrospectiva, referencia anticipativa, referencia prospectiva, referência, retrospectiva, referência antecipativa, referência prospectiva, rétroaction
Rücksicht
égard, respeito, ver-retrospectivo, considerateness, respeto, Rücksichtslosigkeit, falta de respeto, falta-de-respeito
Rücksichtlosigkeit
indiscrétion, falta de respeito, total desconsideração, inconsiderateness, sem-respeito
Rückstrahlung
ré-flection, reverberação, reflexão, reflected
Ruf
appel, apelo, vocación, the call, Vorrufen, chamado
Rufer
l'appelant, apelante
Ruhe
repouso, rest, repos
Ruinanz
ruinance
Sachfeld
campo de coisas, campo de cosas, ámbito temático, ámbito de realidad
Sachgehalt
contenido material
Sachhaltig
content-laden, with positive content, atinente à coisa, dotado de conteúdo concreto, relevant, conteúdo-de-coisa
Sachhaltigkeit
teneur réale, conteúdo quiditativo, contenido quiditativo, atenimiento a la cosa
sachlich
sachliche, coisa ela mesma, objective, objetiva, Sachlage, concrete situation
Sachlichkeit
atender a las cosas, objectivity
Sachverhalt
estado-de-coisa, position
sagen
saying, dizer, dito, Weitersagen, re-dite, λεγόμενον, legomenon, legómenon, o que é dito
Satz
proposições, proposition
Satz vom Grund
NIHIL EST SINE RATIONE, principium rationis, principe de raison, princípio da razão, principle of reason, principio de razón
Satz vom zureichenden Grund
principium rationis sufficientis, principe de raison suffisante, princípio da razão suficiente, principle of sufficient reason, principio de razón suficiente
Satzwahrheit
verdade proposicional
schaffen
Schaffenden
Schicksal
destin, co-destin, fado, destiny, fate, destinal
schlicht
schlicht, pur et simple, simple, directo
Schnelligkeit
aceleração, rapidez, acceleration, speed, célérité
Schon-sein-bei-der-Welt
être-déjà-auprès-du-monde, être-déjà-après-le-monde, já-ser-junto-ao-mundo
Schuld
dette, faute, culpas, dívida, dívidas, deuda, guilt, debt, obligation
schuld sein an
être responsable, dever-se a, deve-se a, ser responsável de, being responsible for, ser responsable de, de la faute de, être responsable de
Schulden haben
ter dívida, avoir des dettes, ter dívidas junto a, having debts
schuldig
en-dette, coupable, devedor, culpado, guilty, en faute, manquement aux obligations, être-obligé, obligé
Schuldigsein
être-en-dette, être-en-faute, culpabilité, ser-culpado, ser e estar em dívida, ser-culpable, estar en deuda, culpabilidad, Being-guilty
Schweigen
faire-silence, callar, silence, keeping silent, calar-se
schwingen
vibrar, oscilar, ébranler, oscilação, vibração, ébranlement, enquivering, trembling, contravibração, counter resonance, contrebalancement
Seele
l'âme, alma, soul, psychisch, seelisch, psychique, psíquico, psychical
Seelenvermögen
Seelenvermögen, pouvoirs de l’âme, facultés psychiques, faculdades da alma, faculties of the soul
sehen
see, ver, voir
Sehnsucht
nostalgia, saudade, soledad
seiend
l'étant, étants, entes, sendo, beings, a being
Seiende-Sein
ser-ente, Being of beings
Seienden im Ganzen
ente na totalidade
Seiendheit
entité, beingness
Sein
l’être, the being, el ser, lo ser
Sein des Da
être du « Là », ser do “aí”, ser do "aí", Being of the “there”, ser del “Ahí”
Sein des Seienden
être de l'étant, being of beings, ser del ente
Sein in
Sein-in, être dans, ser dentro, estar dentro, being-in, estar-dentro
Sein überhaupt
être en général, being in general, ser en general
Sein und Werden
être et devenir, ser y devenir, being and becoming
Sein zu
Sein zum, Seyn zum, être pour, ser relativo, being toward
Sein zu Anderen
être pour autrui, ser relativamente a outros, being toward others, ser para con otros
Sein zum Ende
ser-para-o-final, ser para o final, ser relativamente al fin, être vers la fin, being toward the end
Sein zum Tode
être-pour-la-mort, être-vers-la-mort, être envers la mort, être à la mort, ser-em-direção-à-morte, ser em direção à morte, Being-toward-Death, ser relativamente a la muerte
Sein-bei
être-auprès, ser junto, being-together-with, estar en medio, ser-en-medio-de, ser cabe, estar junto a, estar cerca de
Sein-können
pouvoir-être, pouvoir-et-savoir-être, potentiality for being, ability-to-be
Seinsart
mode d'être, modos de ser, mode of being, forma de ser, way to be, way of being, modus de ser, guise d’être, maneira de ser
Seinsauslegung
explicitation de son être, interpretación del ser
Seinsbestimmtheit
déterminité d’être, determinidade-de-ser, determinação de ser, determination of being
Seinsbestimmungen
déterminations d’être, determinações de ser, determinações do ser, determinações-do-ser, determinations of the being, determinaciones de ser
Seinsbezug
rapport d’être, relation of being, remissão ontológica, rapport à l’être, trait à l’être
Seinscharaktere
caractères d’être, caracteres-de-ser, characteristics of being, being-characters
Seinsentlastung
décharge d’être, alivianamiento del ser, desencargo, disburdening
Seinsfrage
question de l'être, questão-do-ser, pregunta por el ser, question of being, cuestión del ser
Seinsgeschichte
histoire de l'être, history of being, being-historical, historia del ser
Seinsmöglichkeiten
possibilité d’être, possibilidade-de-ser, possibility of being, possibilités d’être, possibilidades-de-ser, possibilidades de ser, possibilities of being
Seinsproblem
problème de l’être, problema do ser, problem of being
Seinssinn
sens de l'être, sens d’être, sentido-do-ser, sentido de ser, meaning of being, sentido del ser
Seinssinn des sum
sens d’être du « sum », sentido-do-ser do sum, meaning of being of the sum
Seinsstruktur
structure d’être, estrutura de ser, estructura de ser, structure of being
Seinstendenz
tendance d’être, tendência de ser, tendência ontológica, tendency of being
Seinsverfassung
constitution d’être, constituição de ser, constitutive of the being, constitución de ser
Seinsvergessenheit
oubli de l'être, olvido del ser, forgetfulness of being
Seinsverhältnis
rapport d’être, relação de ser, relation of being, relación de ser
Seinsverlassenheit
abandon de l'être, abandono del ser, abandonment of being
Seinsverständnis
compréhension de l’être, compréhension d’être, compreensão de ser, comprensión del ser, compreensão de ser, entendimento-do-ser, understanding of being, entender-de-ser
Seinsvorrang
primauté d’être, precedência-de-ser, priority of being
Selbe
Selben, Selbiges, le même, o mesmo, the same, auto, autos, el mismo, el carácter de un sí-mismo
Selbigkeit
mêmeté, mesmidade, sameness
Selbst
soi-même, si-mesmo, Self, sí mismo
Selbst-sein-können
pouvoir-être-Soi-même, poder-ser-si-mesmo, potentiality for being itself
Selbst-ständigkeit
Selbständigkeit, Ständigkeit des Selbst, maintien du Soi-même, constance de soi-même, constance du soi-même, estabilidade-do-si-mesmo, autoconsistência, constancy of the self, Self-constancy, estabilidad del sí-mismo
Selbstauslegung
auto-interprétation, auto-interpretação, interpretação de si, interpretação-de-si, Self-interpretation
Selbstbewußtsein
Selbstbewusstsein, consciência de si, autoconciencia, self-consciousness
Selbstgebung
dar-se a si mesmo, self-giving, donation du Moi
Selbstheit
ipséité, ipseidad, selfhood, ser-do-si-mesmo, mismidad
Selbstsein
être-Soi-même, ser-sí-mismo, Being a Self, being-oneself
Selbstsorge
cuidado-de-si, care for oneself, cuidar-de-si, cuidado de sí mismo
Selbstverlorenheit
perte de soi, perda-de-si-mesmo, perda de si mesmo, having lost itself, pierda de si mismo, Nicht-Ich, no-yo, não-eu, não eu, not-I
selbstverständlich
évident, obvio, autoevidente, self-evident
Selbstverständlichkeit
poder-ser-entendido-por-si-mesmo, algo-que-se-compreende-por-si-mesmo, compréhensibilité de soi-même, obviousness, self-evidence
senso comum
common sense, bon sens, comprensión común
Seyn
estre, be-ing, Beyng
sich schuldig machen
se mettre en-dette, tornar-se culpado, making oneself responsible
sich verhalten
se relaciona, relates itself, se rapporter à, respecto al cual
Sich-mit-habens
Sich-mit-habens, ter-a-si-mesmo, tener-a-sí-mismo, having-oneself-with
Sichabfinden
Sichabfinden, accommodement
Sichängsten
angustiar-se, angustiarse, s’angoisser, anxiousness, being anxious
Sichaussprechen
expressing-itself, Sich-selbst-Aussprechen, self-expressing, expresarse
Sichdrücken
Sichdrücken, dérobade
Sicheinsetzen
Sicheinsetzen, engagement
Sichentwerfen
se projeter, projection de soi, projection of itself, projetar-se entendedor, projetar-se compreensivo, projection de soi ententive
Sicherheit
security, trustworthiness, safeguard, estar-certo
Sicherung
Sicherung, aseguramiento
Sichgewöhnen
self-habituating
Sichkennen
se connaître l’un l’autre, se-connaître mutuellement, conhecimento mútuo, conhecer-se, se conhecer mutuamente, knowing oneself
Sichrichten-auf
directing oneself toward, being directed toward, Sich-richten-auf, dirigirse a
Sicht
vue, visões, seeing, visión
Sichverlegen
projecting-itself, desviar-se, transferir-se
Sichverstehen
s'entendre soi-même, entender-si-mesmo, understanding itself, auto-compréhension
Sichverweisen
auto-referência, self-referring
Sichvorrufenlassen
deixar-se-apelar-para-adiante, reticent self-projecting
Sichvorweg
ser-adiantado-em-relação-a-si, being-ahead-of-itself, sich-vorweg, en-avant-de-soi
Sichvorweg
devancement de soi, anteceder-a-si-mesmo, sich-vorweg, en-avant-de-soi
Sichvorwegsein
ser-adiantado-em-relação-a-si, being-ahead-of-itself, anticiparse-a-sí, estar-por-delante-de-sí, être-en-avant-de-soi
Sichwundern
amazement, Verwundern, marvelling, maravilhar
Sin der Seinsfrage
Sin der Seinsfrage, sens de la question de l’être, sentido da questão-do-ser
Sinn
sens, sense, meaning
sinnhaft
signifiant
Sinnlichkeit
sensibilité, sensibilidade, sensibilidad, sensibility
sinnlos
in-sensé, desprovido de sentido, meaningless, vide de sens, sem sentido
sinnvoll
sensé
sittliche
moral, Sittlichkeit, moralidade, moralité, morality, moralidad, Moralität
Situation
situações, situación, drama, predicamento, circunstância, contingência, état, être en état, estado, estado-de-coisa, position
Sociologie
sociologia, sociología, sociology
sollen
müssen, devoir, dever, falloir, convenir, duty, obrigação, ter-de, dever-ser
Sonne
Sonne, soleil, sol, sun
Sorge
cura, cuidado, souci, care
Sosein
être-ainsi, ser-assim, ser-así, thatness, todo ser tal, todo ser-así, being-so
Spezialistik
Besonderung, especialização, particularização
Sphären
sphères, esferas, spheres
Spiel
jogos, juego, juegos, jeu, jeux, game, games, conexão de jogo, sugerencia, playing-forth
Sprache
linguagens, language, langage, lenguaje
Sprechen
dizer, parler, speak, hablar
springen
saltar, saut, leap, se substituer à, saltar antecipando, saltar para fora
Ständigkeit
constance, maintien, constância, constancy
Stätte
site, sítio, sede, sitio, asentamiento, paraje, placement
stehen
estar de pé, stand, des-pontar, standing forth, rising up
Stelle
emplacement, position, emplazamiento, posición, colocação, posição, dispor, dis-por, poser, installer, mettre
Sterben
mourir, morrer, to die, dying
Stimme
voix, vozes, voice
Stimme des Gewissens
voix de la conscience, voz da consciência
Stimmung
tonalité, humeur, estado-de-ânimo, estados-de-ânimo, tonalidades afetivas, afinação, afinações, humor, mood, estado de ánimo, disposición afectiva
stokastike
στοχαστική, arguto, sagaz, penetrante, perspicaz
Streben
Streben, desejo, deseo, effort
Strecke
Strecke, étendue, estendido, stretch
Streit
luta, litige, contienda, ἔρις, heris, eris, πόλεμος, polemos, pólemos, guerra, war, guerre, polêmica, polêmico
Strom
Strom, Flus, flux, fluxo, stream
Struktur
estruturas, structure, structural, estrutural
subiectum
subjectum
Subjekt
sujeitos, sujet, subjetivo, subject
Subjekt-Objekt-Beziehung
sujet-objet, subject-object, rapport sujet-objet, relação sujeito-objeto, subject-object-relation, relación-sujeto-objeto
Subjektität
subjectness, subiectity
Subjektivierung
subjetivización, subjectivisation, subjetivação, subjectivizing
Subjektivität
subjetividades, subjectivité, subjectivity
Substanz
substâncias, substance, substancia, sustancia
Substanzialität
substancialité, substantiality, sustancialidad
Suchen
buscar, chercher, busca, búsqueda, seeking, seek, search, searching
Summe
somme, somatório, sum
System
System, sistema, système
tagtäglich
tagtäglich, journalier
Tathandlung
estado-de-ação
tatsächlich
factuel, fatual, de hecho, factual
Täuschung
ilusões, delusion, tromperie, engaño, deception
Technik
technique, techniques, técnico, técnicas, técnicos, technology, technologies, technological
temporale Bestimmtheit
déterminité temporale, Temporal determinateness, determinación temporaria
Temporalität
être-temporal, temporaneidad, temporialidade, temporáneo, temporale, Temporalité
Tendenz
Tendenz, tendance
teoria do conhecimento
théorie de la connaissance, theory of knowledge
Thema
tema, temático, temática, thème, thématique, theme, tematizar
Thematisierung
Thematisierung, thématisation, tematização, thematization
Theo-Logik
Theo-Logik, teo-lógica
Theologie
Théologie, Teologia, Teología, Theology
theoretisch
teórico, teorético, théorique, theoretical, theoretically, teoricamente, théoriquemente
Theorie
teoria, theory, théorie, theoretisch, θεωρεῖν, θεωρία, θεωρητικός, θεωρός
Tier
Tier, animal, Tierheit, animalidade, ζῷον, zoon, vivente
Tod
mort, muerte, death, end of life
Topologie
topology, topología
Tradition
tradição, traditio, tradición
Tragödie
Tragische, tragédia, trágico, tragedy, tragédie
Transzendental
transcendental, trascendental, transcendente
Transzendenz
transcendence, transcendência, transcendencia, trascendencia
Traum
sonho, dream, sueño, songe
Trieb
pulsion, drive, Instinkt, instinto
Tüchtigkeit
competence, tüchtig, competent
überall zu Hause zu sein
se estar por toda parte em casa, to be everywhere at home, estar en todas partes en casa
überantworten
entregue à responsabilidade, impor, entregar, responder por, entrega a la responsabilidad, entregar a la responsabilidad
Überantwortung
Überantwortung, remis à, being delivered over, entrega a sí mismo
überdrüssig
überdrüssig, à charge
Übereignung
sobreapropriação, owning-over-to, transferencia, Übereignetheit, estar entregado a sí mismo como propio, ser-me-entregue-a-mim-mesmo-como-próprio
Übereinkunft
Übereinkunft, convenientia, convenance, conveniência, coming together
Übereinstimmung
concordâncias, agreement, accord
überfallen
überfallen, assaillir
Übergang
passagem, tránsito, passage, transition, crossing
übergeben
übergeben, legar, transmit
überlassen
deixar, abandonar, abandonner, estar abandonado, Überlassenheit, abandon, abandono, abandonment, being left
Überlegung
βουλεύεσθαι, deliberação, deliberation, deliberación, Überlegen, deliberar
überliefern
délivrer, se délivrer, entregar, legar, transmitir, hand down
Überlieferung
délivrance, legado, transmissão
Übermensch
Übermensch, Surhomme, super-homem, além-do-homem, Super-man, superhombre, overman
übernehmen
assumer, assumir, take over, Übernahme, assunção, taking over
Übersetzung
traduções, translation, traducción, traduction, traduzir, translate, traduire
Überspring
Überspringe, Überspringen, pular, saltar
Übertragung
transposição, transposições, transpor, transladar, translação, translações, carry-over, carrying-over, transposition
Überwindung
dépassement, overcoming, superación, super-ação
Überwindung der Metaphysik
Überwindung der Metaphysik, dépassement de la métaphysique, superação da metafísica
Überzeugung
conviction, convicções, convicción
Uhr
Uhr, horloge, relógio, clock, reloj
Um-zu
le pour, para-algo, en función de, in-order-to
Umbewegtheit
Umbewegtheit, imobilidade, inmovilidad, immobility
Umgang
usage, commerce, lida, dealing, dealings
Umhafte
Umhafte, l’ambiance, en-torno, aroundness
Umkreis
Umkreis, orbe, sphère
Umlegung
Umlegung, déplacement, Umschaltung, commutation
Umschlag
virage, mudança, transformação, changeover
Umsetzende
Umsetzende, revolucionários
Umsicht
circon-spection, circumspection, ver-ao-redor, circunspección
Umstände
circonstances, circunstâncias, circumstances
Umständigkeit
Umständigkeit, circunstancialidade, carácter circunstancial, circumstantiality
Umwelt
monde ambiant, environnement, ambiente, surrounding world, environing world, mundo-en-torno
Umweltding
cosa del mundo-en-torno, environmental thing
Umwelterlebnis
vécu du monde ambiant
Umweltlichkeit
mondanéité ambiante, environnementialité, mundidade ambiental, mundanidade circundante, circunmundanidad
Umwertung
Umwertung, transvaloração
umwillen
en-vue-de, por-mor-de, à-dessein-des, em-vista-de, for the sake of
Un-zuhause
Unzuhause, le hors-de-chez-soi, pas-chez-soi, não-ser-em-casa, não sentir-se em casa, not-being-at-home, Nicht-zuhause-sein
Unabgescholessenheit
Unabgescholessenheit, inachèvement, incompletude, unfinished quality
Unbestimmtheit
indétermination, indeterminação, indefiniteness
unbezüglich
unbezüglich, absolu
uneigentlich
inauténtico, inautêntico, inauthentic, inauthentique
Uneigentlichkeit
impropriedad, inauthenticité, être-référé-au-« monde », inauthenticity, inautenticidade, inautenticidad
unendlich
unendlich, infinite, infinita
Unentscholessenheit
Unentscholessenheit, irrésolution, ser-irresoluto, irresoluteness
unganzes
unganzes, não-todo
Unganzheit
non-totalité, não-totalidade, less than whole
Ungestimmtheit
a-tonie, atonie, indeterminación afectiva, falta de humor, pâle langueur, morosité, estado-de-ânimo indeterminado
unheimlich
estranha, étrange, étranger, uncanny, desazonado
Unheimlichkeit
étrang(èr)eté, estranhamento, extrañamiento, eeriness, inhospitalidad, uncanniness, desazón
Universität
University, Universidade, Universidad, Université
Unkenntnis
ignorance, não conhecimento, desconhecimento
unmittelbaren
imediata, inmediato, inmediata, immédiate, imediatamente, immediately, indeterminate Immediate, imediato indeterminado
Unselbständigkeit
dependência, dépendance, não-ser-si-mesmo, não si-mesmo, dependency, servidão, sujeição, inestabilidad, inconstância
unsinnig
non sensé, sem-sentido, insensé, unmeaning
Untereinandersein
être-les-uns-parmi-les-autres, ser-um-entre-outros, being-among-one-another
Untergang
ocaso, marche aux abîmes, abîmement, decline, extinction
Unterscheidung
diferenciación, differentiation
Untersuchen
rechercher, recherche, investigar, investigação, investigación, investigation
unterwegs
unterwegs, a caminho, underway
unüberholbar
unüberholbar, indépassable
Unumgänglich
incontornável, incontournable
Unverborgenheit
hors-retrait, des-encobrimento, unconcealment, unhidden
Unverweilen
Unverweilen, incapacité de séjourner
unverwendbar
unverwendbar, unverwendbarkeit, inemployable, inemployabilité
unvollständig
inaccompli
Unwahrheit
não-verdade, no verdad, no-verdad
unwirklich
irreal, abwegig, Unwirkliche, ilusão
Urphänomen
primal phenomenon
Ursache
causa, cause, αἴτιον, αἰτία, Ursachesein, ser causa, être-cause, causation, Kausalität, causalidade, causalidad, causalité, causality
Ursache-Wirkung
causa-efeito, causa e efeito, cause-effet, causa et effet, cause-effect, cause and effect
Ursprung
Ursprung, Ur-sprung, origine, origem, salto originário, pulo originário
ursprünglich
originaire, originário, primordial, anfänglich
Ursprünglichkeit
originarité, originariedade, primordiality, originariedad
Ursprungsgebiet
Ursprungsgebiet, domínio de origem, domínio originário, domain of the origin, originating domain
Ursprungswissenschaft
science originaire, ciência originária, original science
Urteil
jugement, juízo, judgement, Urteile, jugements, juízos, judgments, , Urteilstheorie, teorias do juízo
Urwissenschaft
pré-científico
Veranlassen
Veranlassen, Ver-an-lassen, Veranlassung, deixar-agir, deixar-viger, to occasion, to cause, to bring about, to call forth
verbergen
Verbergung, ocultación
Verbergung
ocultación, encobrimento, latência, retrait, ser-oculto, estar oculto, concealment, etiré, retirer, encoberto, encobrir, velado, velar, oculto, ocultar, concealed, conceal
Verbundenheit
Verbundenheit, solidarité
verdecken
recouvrir, encobrir, verbergen, ocultar
Verdecktheit
encobrimento, ser-encoberto, cover up, cover over, conceal, hide, Verbergung, ocultación
Verdeckung
obstruction, obstrução, covered up, being submerged
verdeutlichen
verdeutlichen, préciser
Vereigentlichung
apropriação autêntica, authentic appropriation
vereinzeln
individualize, individuate, singularizar, singulariza
vereinzelt
vereinzelt, isolé
Vereinzelung
esseulement, singularização, singularidade, individuation, isolement, isolamento
Verenden
périr, arrêter de vivre, finar, cessar-de-viver, perishing, fenecer
Verendlichung
finitização
Verfallen
decadência, caída, cair, decair, declinar, definhar, ruir, ruína, despencar, choir, échoir, chute, échéance, dévalement, falling, fall, fall prey
verfallend
échéant
Verfallenheit
échéance, queda, caída, falling
Verfallensein
être-échu, dévalement, falling prey, decadência, estar-caído
verfangen
verfangen, Verfängnis, se prendre, mé-prise, ensnare, Benommenheit, captation
Verfassung
constitution, constituição, constituición, constituición, constitución-de-existencia
verflüchtigen
volatiliser, Verflüchtigung, volatização
Verfolgen
Verfolgen, poursuite
verfügbar
disponible, disponível, disposal, disponíveis, disponibles
verfügbarkeit
disponibilité, disponibilidade
Verfügen
have at our disposal, Verfügenkönnen, ability to have at one’s disposal
Verführung
Verführung, extravio
vergangen
Vergangenheit, passé, le passé, passado, o passado, past, the past
Vergegenständlichung
objectivation, objetivação, objectification
Vergegenwärtigung
Vergegenwärtigung, re-présentation, Vertretung, représentation
vergessen
oublier, esquecer, forget, olvidar, Vergessenheit, Vergessung, forgetfulness, esquecimento, forgetting, olvido, oubli
Vergessenheit
oubli, esquecimento, forgottenness
Vergnügen
ἡδονή, hedone, plaisir, prazer, pleasure, well-being, Wohlbefinden
vergreifen
vergreifen, se méprendre
Verhalten
comportamentos, comportment, comportement, conduite, behavior, behaving, behave, comportar-se
Verhaltenheit
retenue, retenção, reserva, retención, reservedness, restraint, restrição
verhüllen
verhüllen, voiler, velar, ocultar, veil, conceal
verkehren
verkehren, pervertir
Verkündigung
Verkündigung, proclamação, proclamación
verlangen
verlangen, requérir
Verlassenheit
Verlassenheit, solitude, solidão, solitud
Verlässlichkeit
confiabilidade
Verlautbaren
elocução, vocalizing, φωνή
Verlautbarung
ébruitement, émission vocale, utterance
verlegen
déplacer
Verlorenheit
Verlorenheit, Verlorensein, perte, lostness, being-lost
Vermeintlichkeit
pretensão, supposition, prétention
Vermissen
Vermissen, regret
Vernehmen
wahrnehmen, percevoir, perceber, percibir, perceive, receive-perceive
Vernichtung
extermination, anéatissement
Vernunft
la raison, a razão, the reason
veröffentlichen
veröffentlichen, publier
Verrichtung
Verrichtung, exécution
Verrückt
verrücken, deslocado, louco, doido, deslocar, afastar do lugar devido, Verrückung, déblocage, excentration
verschliessen
se renfermer, fechar-se, close off
Verschulden
acte dont on répond, responder e dever, be indebted, owe, be guilty, be responsible for, be responsible to
Verschuldung
endettement, inculpação, indebtedness
verschüttet
verschüttet, obstrué
Verschwiegenheit
Verschwiegenheit, ré-ticence, ser-calado, silenciosidade, reticence
Versetzen
Versetzung, deslocar, deslocamento, displace, displacing, displacement
Versinnlichung
sensorialización
Verständlichkeit
comprensibilidad, compréhensibilité, compréhensivité, inteligibilidade, intelligibility, comprehensibility, understandability
Verständnis
entendimento, compréhension, entente, comprensión, understanding
Verstehen
entendre, comprendre, entender, comprender, understand
Verstelltheit
dissimulação, dissimulation, distortion
Verstellung
dissimulation, disfarce, distorção, desfiguração, ficção, camuflagem, disguise, dissemblance, déguisement, dissembling, masking, distortion, disimulo, simulación, fingimiento, desfiguración, dissimuler
Verstimmung
aigreur, mau humor, desgosto, bad mood, indeterminación afectiva
Verstorbene
le défunt, difunto, finado, deceased
Versuchung
tentation, tentação, temptation, versucherisch, tentador
Vertrautheit
Vertrautheit, familiarité, familiaridade, familiaridad, familiarity, Vertrautsein, estar familiarizado, being familiar
Vertretbarkeit
être délegué pour en représenter, substituição, substitutibilidade, can be represented
verwahren
verwahren, préserver
Verwahrlosung
Verwahrlosung, injurious neglect
Verweilen
staying, lingering, demora
Verweisung
renvoi, referências, envio, remissão, reference, remisión, referencia
Verweisungsganze
totalité de renvois, todo de remissão, referential totality, complexe de renvois, réseau de renvois
Verweisungszusammenhang
complexe de renvois, contexto referencial, contexto-de-remissão, referential context
verwenden
employer, aplicar-se, pordigarse, entregarse, Verwendbarkeit, employabilité, use
verwesen
perish, decay, Verwesung, decomposition
Verwiesenheit
Verwiesenheit, référence
Verwirklichung
réalization, realização efetiva, actualization
verwirren
verwirren, égarer
Verwurzelung
enracinement, enraizamento, rootedness, roots
Verzicht
abdicação, renuncia, renunciation
Vieldeutigkeit
ambiguidade, ambigüedad, ambiguity, ambiguitée, plurisignificante, plurisignificancia, plurivocité, plurissignificância, Vieldeutige, Vieldeutigkeit
Volk
Volk, povo
Volk
people, peuple
Vollbringen
Voll-bringen, con-sumar, accomplir
Vollendung
accomplissement, consumação, acabamento, acabamiento, vollenden, consumar, vollendeten, consummate
Vollzug
ejecución, cumprimento, cumplimiento, consumación, actualização, actualización, actualization
Vor-struktur
structure de préalable, estrutura do prévio, structure à préalables, fore-structure
vor-theoretisch
pré-teorético
vor-theoretische
vor-theoretische, pré-teorética, preteorética
voraussetzen
voraussetzen, présupposer, pressupor, presuppose, Voraussetzung, Voraus-setzungen, presu-puestos
vorausspringen
vorausspringen, devancer
vorfindlich
trouvable, encontrarse, come across, encontrar
Vorgestelltheit
Vorgestelltheit, representatividad
Vorgriff
anti-cipation, concepção prévia, conceber-prévio, preconception, conceptuación previa, anticipación, manera de entender previa
Vorhabe
pré-acquisition, acquis préalable, ter-prévio, haber previo, prepossession
Vorhanden
à-la-main, à mão, diante das mãos, lo que está ahí, está-ahí, extant on hand, ser simplesmente dado, Nur-noch-Vorhandene, meramente presente
Vorhandenheit
simplesmente-dado, occurrentness, présent, présent-subsistant, sous-la-main, subsistencia, being present, objective presence, present-at-hand, estar-ahí
Vorhandensein
être-sous-la-main, ser simplesmente dado, estar-ahí, Being-present-at-hand
vorkommen
survenir, survenance, Vorkommende, algo que pasa
Vorkommnis
Vorkommnis, sucedimento
Vorlaufen
devancement, antecipação, antecipar, adelantarse, precursar, anticipation
vorlaufende Entschlossenheit
ser-resoluto precursor, decisão antecipadora, résolution en marche, anticipatory resoluteness, resolución precursora
vorläufig
provisória, précurseur, précursif, pré-curseur, pré-cursif, provisoire, provisional, precursora, precursor
Vorläufigkeit
pré-cursivité, provisoriedade, anticipatoriness, provisionalidad, precursividad
Vormeinung
Vormeinung, idée préalable, opinião-prévia, prejudice
vorontologische
vorontologischen, préontologique, pré-ontológico, pre-ontological
Vorrang
primauté, precedência, primazia, primado, priority
Vorruf
apelamento, call forward, pro-voquer, provocar, chamar, proclamar, proclamer
Vorsicht
Vor-sicht, pré-vision, previsão, ver-prévio, preview, mira previa
Vorsokratiker
pré-socráticos, présocratiques, presocráticos, Pre-socratics, pré-platônicos, pré-aristotélicos, pensadores iniciais
vorstellen
vorstellen, représenter, representar
Vorstellung
représentation, representações, representation, representación
Vorurteile
Vorurteile, préjugés, preconceitos, prejudices
Vorverständnis
pré-compreensão, precompreensão, precomprensión, précompréhension, precomprehension, précompréhension de l’être
vorzeichnen
vorzeichnen, Vorzeichnung, pré-dessiner, pré-esquisse, esquisse provisoire, prelineamento, prévio-delineamento, preliminary sketch, diseño
vulgär
vulgär, vulgaire, vulgar
Wachseinlassen
Wachseinlassen, deixar-acordar
Wächter
guardião, el guarda, steward
Wahl
choix, escolha, choice
wählen
wählen, choisir, escolher, choose
Wahr-seins
Wahr-seins, ser-verdade, ser-verdad
währen
perdurar, warrant, vouchsafe, grant, keep safe, watch over, preserve, safekeeping
Wahrgenommenes
Wahrgenommenes, percibido, perceived
Wahrgenommenheit
Wahrgenommenheit, ser-percibido, perceivedness
Wahrheit
vérité, verdades, verdad, truth
Wahrheit des Seienden
verdade do ente, truth of beings, verdad del ente, vérité des étants, vérité de l’étant, verità dell’essente
Wahrheit des Seyns
verdade do seer, truth of be-ing, verdad del Ser, truth of beyng
Wahrnehmung
perception, perceptions, percepções, percepción, percepciones
Walten
governar, dispor, imperar, predominar, sobrepujar, prevaler, prevail, prevailing
Warum
por quê, o porque, the why, le pourquoi, Weil - deshalb, because-therefore, porque – então
Was-sein
quid, quididade, ser-o-quê, qué-es, das Was, the what, quiddité
Wechsel
Wechsel, change, mudança, troca
Weg
chemin, caminhos, way, camino, caminhoar, frayer un chemin, abrir un camino, en-caminhar, mise en chemin, en-caminar
Weg-sein
being-away, ser-ido, ser-ausente, being-gone
Weigerung
recusa, refusal, refus, withholding, Verweigerung, not-granting, refus par opposition, rehusamiento, rehusó, Verweigertes, recusado, refused, rehusado
Weile
demorar-se
Weile
Weise
Weise, guise, manière, modalité existentielle, modalités existentielles
Welt
monde, mundo, world
Welt Bringen
bringing into the world
Welt-Geschichte
historia universal, histoire mondiale
Weltanschauung
concepção de mundo, concepción del mundo, world view, worldview, vision de monde
weltarm
poor in world, pauvre en monde
Weltbild
conception du monde, world picture
weltbildend
configurador de mundo, world-forming
Welterkennen
conhecimento-de-mundo, connaissance du monde, knowing the world, conocimiento del mundo
Weltkenntnis
connaissance mondaine, conocimiento mundano
Weltlichkeit
mondanéité, mundidade, worldliness, mundanidad, mundaneidad
weltlos
carente de mundo, worldless
Weltmässigkeit
mondialité, mundiformidad, determinação mundana, conforme al mundo
Weltphänomens
phénomène du monde, phénoménalité du monde, phenomenon of world, fenómeno del mundo,
Weltzeit
temps du monde, tempo-do-mundo, world time
Wer
le qui, o quem, the who, "quién"
Werden
devir, devenir, becoming, tornar-se
Werfrage
pergunta-do-quem, question du qui, question of the who, question del quien
Werk
Werk, oeuvre, obra, work
Werkwelt
monde d’ouvrage, mundo de trabalho, work-world, mundo de trabajo, mundo del trabajo
Werkzeug
Werkzeug, outil, ferramenta, tool
Wert
valeur, value, Werte, valeurs, valores, values
Wertschätzung
Schätzung, avaliação, Einschätzung, avaliar
Wesen
essence, essências, esencia, despliegue esencial, essential sway, vigor, estar-a-ser
Wesen der Wahrheit
Wesende
essencializador, coming to presence, essencer
wesenhaft
essentiel, par essence, essential, wesentlich
Wesensbestimmung
détermination d’essence, determinação-de-essência, determinação essencial, essential definition
Wesensschau
intuition de l’essence, intuition of essences, visão de essência
Wesung
essential swaying, essenciação, despliegue
Wesung des Seyns
essenciação do seer, essential swaying of be-ing, l’estre déploie sa pleine essence
widersinnig
à contresens
Widerstand
résistance, resistance
Widerständigkeit
conjunto das resistências, character of resisting, résistibilité, resistentidad, capacité à opposer de la résistance
Wiederholung
répétition, repetition, repetición
Wiederkunftsgedanke
Wiederkunftsgedanke, pensamento do retorno
Wiederkunftslehre
Wiederkunftslehre, doutrina do retorno
Wille
volonté, vontade, voluntad, the will
Wille zum Willen
volonté de volonté, vontade de querer, vontade de vontade, will for will, voluntad de voluntad
Wille zur Macht
volonté de puissance, vontade de poder, voluntad de poder, will to power
Wink
aceno, acenos, hint
Wir
o nós, le nous, the we, Wir-welt, nós-mundo, we-world
Wirbel
tourbillon, turbilhão, turbulence, redemoinho, tourbillonnement, torbellino
wirken
effectuer, operar
Wirking
effet, efeito
wirklich
effectif, efetivo, efectivo
Wirklichkeit
effectivité, efetividade, actuality, efectividad
Wissen
saber, knowledge, savoir
Wissenschaft
science, ciências, ciencia
Wofür
à-quoi, em quê, em-quê, wherefore
Woher
d’où, de onde, whence, de-dónde, de dónde
Wohin
le vers-où, para onde, whither, adónde
wohnen
habitar, dwell, dwelling, residir, diligo, habitare, quedarse en, colo
Wollen
willing, querer, vouloir
Womit
le avec-quoi, with-which, con-qué
Worauf
le vers-quoi, para o qual, na perspectiva de, upon-which, whereupon, perspectiva em que, a partir do qual, aquilo-em-relação-a-quê, aquilo em direção do qual, hacia-que, ce d’après quoi, in-terms-of-which, en dirección del cual, hacia dónde, el sobre-el-cual
woraus
de que
worin
en-qué, el en-qué, aquello en que
Wort
mot, palavra, palabra, word, Worte, mots, palavras, palabras, words, logoi, λóγοι
Worum
em torno de que, le pour-quoi, en-vue-de-quoi, about which
Worumwillen
le en-vue-de-quoi, en-vista-de-qué, for the sake of which, for-the-sake-of-which, em-vista-de-quê, em-vista-do-qual, en-vue-de, por-mor-de, à-dessein-des, em-vista-de, for the sake of
Wovor
le devant-quoi, diante-do-qual, em-face-do-qual, that in the face of which
Wozu
le pour-quoi, para que, para-qué, for-which, towards-which
Wunsch
Wunsch, envie, querença, desejo
Wünschen
desear, envie, wish, wishing
Wurf
jet, jato, lance, throwing, projectile, arrojamiento, lanzamiento
Wüste
Wüste, Verwüstung, dévastation, désertation, devastação, desertificação, désert, deserto, desert
Zahl
nombre, número, number
Zauber
enchantment
Zeichen
signe, sinais, sign, señal, signo
Zeit
le temps, the time, el tiempo
Zeit-Raum
tempo-espaço, espaço-tempo, time-space, space-time, espacio-tiempo, tiempo-espacio, espacio-tempórea, espaço-temporal
Zeitangaben
indicação-do-tempo
Zeitauslegung
interprétation du temps, interpretação-do-tempo, interpretación del tiempo
Zeitbegriffes
concept de temps, conceito de tempo, concept of time, concepto de tiempo
zeitigen
temporaliser, temporalize, temporizarse, temporizase
Zeitigung
temporalisation, temporalisación, temporalizing
zeitlich
temporel, transitório, tempóreo
Zeitlichkeit
temporalité, temporellité, temporalidad, temporeidad
zeitlosen
atemporel
Zeitvertreib
passing the time, passe-temps
Zerklüftung
Zerklüftung, cleavage, abertura do fosso abissal, hendidura
Zerstreuung
distraction, dispersion
Zeug
utensílios, outil, ustensile, instrumento, useful thing, o útil, ferramenta, útiles
Zeugganzes
complexe d’outils, todo de útiles, totality of useful things
Zeugganzheit
totalité d’outils, totality of useful things, totalidad de útiles
Zeughaftigkeit
ustensilité, instrumental, pragmaticidad, utensilidade
Zirkel
Kreis, circle, círculo
zoon logon echon
vivente dotado de linguagem
Zu den Sachen selbst
Aux choses mêmes, choses elles-mêmes, às coisas mesmas, Sachen selbst, things themselves
zu Ende Sein
être à la fin, ser-no-final, being-at-an-end, «Estar»-vuelto-hacia-el-fin, «ser»-de-cara-al-Fin, haber-llegado-a-fin, Sein zum Ende, ser hacia el fin, estar vuelto hacia el fin
Zu-Ende-kommen
Zu-Ende-kommen, venir à la fin
Zu-sein
Zu-seyn, ter-de-ser, tener-que-ser, avoir-à-être, (avoir-) à-être, qué-ser, in the 'to be', having to be
Zufall
Zu-fall, coup de chance, acidente, coincidência, acaso, accident, zu-fallen, be-fall, échoir, Zufällig, Zufälige, acidental, accidental
Zugang
acesso, access
Zugänglichkeit
acessibilidade
Zugangsart
mode d’accès, modo-de-acesso, mode of access
zugeschnitten
zugeschnitten, taillé à la mesure de
Zuhanden
handy, a la mano, o que está à mão, manual, estar a la mano, encuentra a mano, disponible
Zuhandenheit
disponibilité, être en main, utilizabilidade, handiness, estar a la mano
Zuhandensein
être-à-portée-de-la-main, être-sous-la-main, être-disponible, ser-à-mão, utilizabilidade
zukommen
advenir, advir, coming toward
Zukunft
futur, futuro, future, l’à-venir, porvenir
Zukünftig
avenant, adveniente, from the future, relatif à l’avenir, venideramente, venidero, futurientemente
Zukünftigen
ones to come, venideros
zumuten
zumuten, intimer
Zunächst
Zunächst, de prime abord, de imediato, numa primeira aproximação, initiatially
zunächst und zumeist
de prime abord et le plus souvent, de pronto e no mais das vezes, initially and for the most part
Zuordnung
Zuordnung, subsomption
zurückbringen
zurückbringen, re-porter
zurückholen
zurückholen, ramener
zurücknehmen
zurücknehmen, reprendre
zusammen
junção, estar-junto, ensemble, togetherness
Zusammenfallen
coincidências, coincidence
Zusammengehörigkeit
Zusammenhang
liaison, connexion, context, connection
zuschauen
contemplar, anschauen, concentrar o olhar, fixar o olhar, blicken, θεάω, θεάομαι
Zweck
purpose, propósito, Ziel, aim, meta
Zweideutigkeit
équivoque, prétention, ambiguidade, dubiedade, ambigüedad
Zweifelsweg
caminho da dúvida, camino de la duda, way of doubt
Zwiefalt
duplicidade, dobro, twofold