Página inicial > Glossário > Hervor-bringung
Hervor-bringung
sábado 26 de janeiro de 2019
Hervor-bringung , Her-vor-bringen, pro-dução, pro-duzir. VIDE: poiesis
Tudo agora depende de se pensar a produção e o pro-duzir [Her-vor-bringen] em toda a sua amplitude e, ao mesmo tempo, no sentido dos gregos. Uma pro-dução, ποίησις, não é apenas a confecção artesanal e nem somente levar a aparecer e conformar, poética e artisticamente, a imagem e o quadro. Também a φύσις , o surgir e elevar-se por si mesmo [das von-sich-her Aufgehen ], é uma pro-dução, é ποίησις. A φύσις é até a máxima ποίησις. Pois o vigente [Anwesende ] φύσει tem em si mesmo (ἕν ἐαυτῷ) o eclodir [Aufbruch] da pro-dução. Enquanto o que é pro-duzido pelo artesanato e pela arte, por exemplo, o cálice de prata, não possui o eclodir da pro-dução em si mesmo, mas em um outro (ἕν ἄλλῳ), no artesão e no artista.
Assim, os modos do deixar-viger [Veranlassung ], as quatro causas [αἰτία ], jogam no âmbito da pro-dução e do pro-duzir [Her-vor-bringen]. É por força deste último que advém a seu aparecimento próprio, tanto o que cresce na natureza como também o que se confecciona no artesanato e se cria na arte.
Mas como é que se dá e acontece a pro-dução e o pro-duzir, seja na natureza, seja no artesanato, seja na arte? O que é a pro-dução e o pro-duzir em que jogam os quatro modos de deixar-viger? O deixar-viger [Veranlassen] concerne à vigência [Anwesen] daquilo que, na pro-dução e no pro-duzir, chega a aparecer e apresentar-se [Vorschein ]. A pro-dução conduz do encobrimento [Verborgenheit ] para o desencobrimento [Unverborgenheit]. Só se dá no sentido próprio de uma pro-dução, enquanto e na medida em que alguma coisa encoberta chega ao des-encobrir-se. Este chegar [Kommen ] repousa e oscila no processo que chamamos de desencobrimento [Entbergen ]. Para tal, os gregos possuíam a palavra ἀλήθεια. Os romanos a traduziram por veritas. Nós dizemos “verdade” [Wahrheit ] e a entendemos geralmente como o correto de uma representação [Richtigkeit des Vorstellens]. [GA7CFS:16]
VIDE: Hervor-bringung
pro-dução
NT: A palavra é entendida aqui em sentido etimológico e não, econômico. Composta do verbo, "ducere" (= levar) e da preposição "pro-" (= diante de, em frente de), produção é a instauração de vigor, que leva o modo de ser de algum ente para a frente da presença histórica. [GA40 ]