Página inicial > Glossário > Aujourd’hui

Aujourd’hui

segunda-feira 3 de julho de 2023

Aujourd’hui, « Souci et ipséité ». D’abord une remarque de langue. En allemand c’est Sorge   und Selbstheit  . Selbst, c’est ce qu’on traduit par même dans moi-même. C’est le même en tant qu’il est un caractère du moi. Alors, il faut distinguer Selbst de l’ego  . Ipséité est une traduction correcte. Le latin a deux mots pour désigner même : idem et ipse. La langue distingue entre l’identité des choses et l’identité des personnes. Un des problèmes qui est latent depuis le début de Sein und Zeit  , c’est tout de même « mais qu’est-ce qu’on fait avec l’ego ? ». Vous remarquez tous que quand on parle de Dasein  , ce n’est pas le je qui est au premier plan, et un des avantages du mots Dasein, c’est d’être indéclinable, tandis que je, ça se décline en tu, il, etc. Néanmoins le Dasein est l’étant que nous sommes et il se caractérise par ceci qu’il dit je. D’ailleurs il nous rabat les oreilles avec je. Il dit d’autant plus je que l’ego est faible. Le Dasein parle de lui-même en disant je, et ça c’est une donnée phénoménale irréductible. Ensuite, comme vous l’avez peut-être vu, Heidegger dit Dasein pour ne pas dire Bewusstsein  , conscience. Il prétend aller en dessous de la conscience. Par rapport à Husserl  , c’est simple. Si l’intentionnalité est le pur rapport, alors pour que quelque chose comme l’intentionnalité ait lieu, il faut que la dimension de ce rapport soit ouvert, et cette dimension, c’est l’ouverture. Donc elle précède la conscience. [FranckET]


LÉXICO: idem e ipse