Página inicial > Glossário > uneigentlich

uneigentlich

sábado 26 de janeiro de 2019

uneigentlich  , inauténtico, inautêntico, inauthentic, inauthentique


VIDE: uneigentlich

inauthentique [ETEM]
inauthentic [BTJS  ]

NT: Inauthentic (uneigentlich): and genuine, 127, 142, 148, 168, 177-178, 326 (derivative); inauthentic versus ungenuine, 146; and non-authentic, 176; Angst  , 189; awaiting, 435; Being of Dasein  , 43-44, 53, 128, 175-178, 191, 193, 233, 268, 285, 304, 331, 335, 350, 390; Being-ahead-of-oneself, 195; Being-in-the-world, 179; Being-toward-death, 252, 259-260, 264, 373; Being-a-whole, 331; disclosedness, 325, 331; everydayness, 178; existence, 232, 328, 376, 387, 410, 425, 436; future, 337, 343, 347; having-been, 339, 345; historicality, 376, 387, 390-391, 396; interpretation  , 281, 331; possibilities of concern, 347; potentiality-for-Being-a-whole, 331; present, 338, 347; self, 181, 332; temporality, 326, 329, 331, 341, 424; "they," 179, 332; theyself, 181, 303; time, 329; understanding, 146, 148, 254, 326, 337-339. See also Authenticity; Genuineness [BTJS]


On a dit que la «question de l’existence» était celle du choix entre diverses possibilités d’existence ou diverses façons d’exister. Mais en réalité, il y a deux possibilités fondamentales d’existence, indissociables de deux types de compréhension de soi-même.

Quelles sont ces deux possibilités qui appartiennent à l’existence et la partagent? Ce sont celles du propre et de l’impropre (eigentlich/uneigentlich : opposition qu’on a longtemps rendue en français [56] – et qu’on rend encore souvent – par celle de l’authentique et de l’inauthentique, mais la traduction par le couple du propre et de l’impropre est plus fidèle à ce que disent les termes allemands). Le Dasein peut exister selon son propre, de manière conforme à son être, ou bien exister hors de ce qui lui est propre, de manière non conforme à cet être (comme s’il était un autre étant que celui qu’ il est, comme s’il n’était pas un Dasein). Il faut bien saisir ici que cette possibilité d’exister de manière non conforme à son être appartient à cet être même. Il appartient à l’être du Dasein de pouvoir se fuir lui-même, de pouvoir se méconnaître ou se mécomprendre. C’est l’une des possibilités de cet être. C’est même, on le verra, la possibilité qui s’ouvre à lui en tout premier lieu (pour des raisons qu’il faudra expliquer).

On verra que toutes les structures d’êtres du Dasein sont traversées par ce partage – ce qui rend l’ouvrage très complexe, puisqu’elles doivent être décrites selon qu’elles sont vécues sur le mode authentique ou sur le mode inauthentique. Il y a un rapport impropre (inauthentique) à soi-même, aux autres, au monde, à l’espace, au temps, à la mort – et il y a un rapport authentique à tout cela.

Ces deux possibilités de l’existence sont des possibilités existentielles, elles concernent ontiquement le Dasein, bien que le fait qu’il y ait deux possibilités soit caractéristique de la structure ontologique du Dasein. C’est donc au philosophe soucieux de cette structure de clarifier et de décrire cette double possibilité inhérente à l’existence comme telle. Mais que ces possibilités et ces structures soient ou non clarifiées (et après tout, elles ne l’étaient pas avant Heidegger), le fait est que nous nous mouvons en elles. C’est bien pour cela qu’il faut les clarifier. [MZET:55-56]