Página inicial > Glossário > bauen

bauen

segunda-feira 3 de julho de 2023

bauen  , construir, build, construção, building

To build is to erect a dwelling place. Heidegger sometimes uses “building” in a metaphorical sense, as in “thinking builds upon the house of being” (GA9   — 358/ 272), but his principal use is literal. Following German etymology, he divides literal “building” into “constructing” and “cultivating” (GA7  :149/PLT 145). (Weinbau is viticulture, a Bauer is a farmer.) Sometimes he treats any kind of “constructing” as “building” — he mentions “ship-building” (Schiffsbau, ibid.) — but his focus is on building that consists in the “erecting” of buildings. “Building Dwelling Thinking,” the locus   of this discussion, has been compulsory reading in many architecture schools ever since its publication in 1954.

“To build,” Heidegger writes, is “already to dwell,” to be, that is, “at home” in a place rather than merely to “live” there. This is something “told” to us by language: bauen, “to build,” is descended from the Old High German buan which means “to dwell” (GA7:i48/PLT 144; the English word has a similar etymology). Obviously Heidegger does not   mean that only those who “dwell” in a place can erect buildings there. What he means is that only dwellers can erect “authentic building[s]” (GA7:206/PLT 225, my emphasis), building in its original sense. [CHL  ]


VIDE: bauen

construir [GA7]

O pensamento é: "construção; ou construtivo" (bauend), "removedor" (ausscheidend), e "aniquilador" (beseitigend) ou "destrutivo" (vernichtend) (GA6  , 640ss/N3, 143ss; NII, 322s/N3, 242; GA65  , 58). [DH  ]


O pensamento é: "construção; ou construtivo" (bauend), "removedor" (ausscheidend), e "aniquilador" (beseitigend) ou "destrutivo" (vernichtend) (GA6, 640ss/N3, 143ss; NII, 322s/N3, 242; GA65, 58). Ele limpa o solo para construir até alturas ainda desconhecidas.