Página inicial > Glossário > ekstatisch

ekstatisch

domingo 28 de outubro de 2018

ekstatisch  , ecstatic, estática, extática, ekstatisch-horizontal, ekstatico-horizontal, extático-horizontal, horizontale Schema, esquema horizontal, horizonal schema

Hemos definido ya el ser del Dasein   como cuidado. El sentido ontológico del cuidado es la temporeidad. Ya se ha mostrado que la temporeidad constituye la aperturidad del Ahí, y el modo como la constituye. En la aperturidad del Ahí el mundo está coabierto. La unidad de la significatividad, es decir, la estructura ontológica del mundo, también deberá entonces fundarse en la temporeidad. La condición tempóreo-existencial de la posibilidad del mundo se encuentra en el hecho de que la temporeidad en cuanto unidad extática tiene algo así como un horizonte. Los éxtasis no son simplemente salidas de sí mismo hacia…, sino que al éxtasis le pertenece también un «hacia qué» de la salida. A este «hacia qué» del éxtasis lo llamamos esquema horizontal [1]. El horizonte extático es diferente en cada uno de los tres éxtasis. El esquema en el que el Dasein viene venideramente hacia sí, de un modo propio o impropio, es el por-mor-de sí. El esquema en el que en la disposición afectiva el Dasein está abierto para sí mismo como arrojado, lo concebimos como el ante-qué de la condición de arrojado o, correlativamente, como el a-qué del estar entregado. Caracteriza la estructura horizontal del haber-sido. Existiendo por mor de sí en el estar entregado a sí mismo como arrojado, el Dasein, en cuanto está en medio de…, es también presentante. El esquema horizontal del presente se determina por medio del para-algo. [SZ  :364-365; STRivera:378-379]


VIDE: ekstatisch

Ek-sistenz   (e): ex-sistência
ekstatisch: ex-stático [GA5BD  ]
ekstatique [ETEM]
ecstatic [BTJS]

NT: Ecstatic (ekstatisch), 38fn (the), 133fn (ek-sistence), 341 (open), 347 (modification, 348 (tendency, meaning), 366, 368, 369, 386 (open), 391, 408 (open), 409-410 (stretch), 411 (being-in-the-world), 422 (constitution), 423 (stretch), 426, 437 (project of being in general); temporality, 100fn, 329, 331, 351, 356, 366, 369, 388, 393, 408, 426, 437; mode of future, 330, 337, 424, 427; mode of present, 337-338; mode of havingbeen, 339, 343, 345, 427; -temporal  , 345, 411; horizon  , 346, 348, 365; -horizonal, 360, 365, 366, 369, 388, 393, 396, 408, 414, 419-420, 422, 426-427. [BTJS]

Observações

[1NT: «esquema horizontal». Este texto es clave para la interpretación heideggeriana de la temporeidad. Ésta se halla constituida por tres éxtasis rigurosamente enlazados entre sí. Los éxtasis son justamente eso: salidas fuera. En cada uno de los éxtasis tempóreos el Dasein sale fuera de sí. Pero, por otra parte, además de esta salida fuera de sí está el «hacia qué» de la salida; y a este «hacia qué» de la salida Heidegger lo llama horizonte. Por eso la temporeidad tiene una estructura extático-horizontal. Es lo que Heidegger está describiendo aquí. «Esquema horizontal» es aquel «hacia qué» que es propio de cada uno de los éxtasis de la temporeidad.