Página inicial > Glossário > pragma

pragma

quarta-feira 24 de janeiro de 2024

πρᾶγμα  : «utensilio», «instrumento», «cosa». [GA17  , p. 14; GA19  , pp. 23, 270, 270, 590; SZ  , p. 68.] [LHDF]


(Seria preciso refletir sobre aquilo que Jakob Wackernagel observa em suas Preleções sobre sintaxe, Série II, 2- edição, 1928, p. 272: “Na palavra alemã nicht  (s) (nada)… esconde-se a palavra que serve em sua forma gótica waihts… para a tradução do grego πρᾶγμα”. [GA6MAC:494]
Et dans le cas de la πρᾶξις   [praxis] ? Quand nous faisons une promenade, la promenade n’a aucune autre fin que la promenade elle-même [Une promenade qui a pour but d’aller à tel endroit n’est pas une promenade]. C’est en se promenant que la πρᾶξις « se promener » parvient à son achèvement (le but de la promenade est atteint quand je me promène). Ce que le ποίημα [poiema] est à la ποίησις   [poiesis] (ce que la table est à la menuiserie), le πρᾶγμα l’est à la πρᾶξις. Le πρᾶγμα n’est pas une chose, mais ce que nous pouvons appeler en français [le français se met à parler avec une merveilleuse subtilité] : ce dont il s’agit avec cette πρᾶξις.

Une promenade par exemple cela ne peut s’entendre comme un étant, ce n’est pas une chose, mais ce n’est pas non plus rien: c’est ce dont il s’agit avec la πρᾶξις «se promener » ; c’est son πρᾶγμα. Ή πραγματεία [pragmateia] c’est le fait de « se le coltiner », de faire face à la difficulté de faire. C’est faire cela que les Grecs appellent πράττω : se coltiner à la chose. De quoi s’agit-il avec la théorie? Quel est le πρᾶγμα de la θεωρία   [theoria] ? La vision claire de l’être de ce qui est. S’il s’agit de la θεωρία mathématique, le πρᾶγμα est un θεώρημα [theorema] (théorème). Théorétiser le triangle, c’est voir qu’il a trois côtés, etc. Faire face à quelque chose qui est de cet ordre, voilà le πρᾶγμα de la θεωρία. Aristote   dit que la θεωρία s’achève quand «on touche et qu’on dit»: on atteint et de ce fait on dit [Aristote, Métaphysique, Θ – 10, 1051 b 23, cité dans la Lettre sur l’humanisme [CartaH], p. 80 : an das Sein   rühren (θιγεῖν [thigein])]. Et vivre? De quoi s’agit-il avec vivre? Quel est le πρᾶγμα, l’enjeu véritable de la vie ? [FHQ:53]