Página inicial > Palavras-chave > Temas > auseinanderlegen / Auseinandersetzung

auseinanderlegen / Auseinandersetzung

auseinanderlegen / ex-pliciter / Auseinandersetzung / débat

Considerado em sua dimensão literal, o termo alemão Auseinandersetzung descreve o ato de “põr-se à parte um do outro”. Nesse pôr-se à parte marcam-se posições e estabelece-se, então, ao mesmo tempo um diálogo. Assim, ele implica o aparecimento de uma discussão e é mesmo traduzido normalmente por esse termo. O problema é que discussão não abrange todo o campo semântico de Auseinandersetzung, uma vez que não traz consigo o movimento originário do aparte e da tensão com o outro. Confrontação tem, por sua vez, a vantagem de acentuar o aparecimento de uma divergência, sem perder simultaneamente o sentido de debate. [Casanova  ; nota GA65  :§4]

N.p.c. auslegen : expliciter

auseinanderfallen (V.): GA1   GA6T1   GA10   GA22   GA29-30   GA32   GA33   GA38   GA47   GA51   GA60   GA88  

auseinandernehmen (V.): GA2   GA15   GA19   GA21   GA22   GA24   GA28   GA29-30   GA31   GA35   GA41   GA62   GA74   GA86   GA89  

Auseinandersetzung, die: GA1   GA2   GA3   GA4   GA5   GA6T1   GA6T2   GA7   GA8   GA9   GA10   GA11   GA13   GA14   GA15   GA16   GA17   GA18   GA19   GA20   GA21   GA22   GA23   GA24   GA25   GA26   GA27   GA28   GA29-30   GA31   GA32   GA33   GA34   GA35   GA36-37   GA38   GA39   GA40   GA41   GA42   GA43   GA44   GA45   GA46   GA47   GA48   GA49   GA50   GA51   GA52   GA53   GA54   GA55   GA56-57   GA58   GA59   GA60   GA61   GA62   GA63   GA64   GA65   GA66   GA67   GA68   GA69   GA70   GA71   GA74   GA75   GA76   GA77   GA78   GA79   GA81   GA85   GA86   GA87   GA88   GA89   GA90  

Auseinandersetzung mit dem Seienden, die: GA16   GA27   GA29-30   GA34   GA36-37   GA40   GA45  

auseinanderstreben (V.): GA5   GA10   GA22   GA42   GA55  

auseinandertreten (V.): GA6T1   GA16   GA34   GA36-37   GA40   GA42   GA43   GA50   GA65   GA67   GA86  

AUSEINANDERLEGEN E DERIVADOS