Com relação a essa responsabilidade ética para com o acontecimento e sua inadequação, menciono brevemente aqui a compreensão de Heidegger sobre a ética como uma ética do acontecimento e do segredo. Heidegger fala, de fato, de uma “reivindicação do acontecimento” sobre o ser humano, abrindo para uma responsabilidade que não deve ser tomada em um sentido moral “mas, sim, com relação ao acontecimento e como relacionada à resposta” (Die “Verantwortung” ist hier nicht “moralisch” gemeint, sondern ereignishaft und bezogen auf die Antwort) [1]. O ser humano pertence ao acontecimento do ser, ou seja, ao Ereignis, respondendo e correspondendo ao seu chamado. No entanto, esse pertencimento é afetado por uma certa expropriação, pois a correspondência ao acontecimento do ser sempre implica retirada e expropriação. Enfatizo que, para Heidegger, o ser é a retirada e se oculta na dação dos entes. Isso explica a noção crucial de uma fenomenologia do inaparente na qual este livro insistiu e a “abertura para o mistério” (die Offenheit für das Geheimnis) que Heidegger evoca em Gelassenheit. [2]
Em sua própria agitação, o ser se retira, é o mistério: tal retirada, enfatiza Heidegger, nos chama [Ruf]. De fato, como afirmado em What Is Called Thinking? [GA8 ] é a partir de uma certa retirada que o Dasein se vê chamado. Como citado anteriormente, Heidegger afirma que “o que se retira de nós, nos atrai por sua própria retirada, quer tenhamos ou não consciência disso imediatamente, ou de forma alguma”. [3] A responsabilidade para com o ser seria, então, uma responsabilidade para com um segredo e um inapropriável. O que deve ser enfatizado é que a resposta ao chamado, seja o chamado da consciência em Ser e Tempo ou o endereçamento do ser nos escritos posteriores, é sempre uma resposta ao que permanece inadequado em tais chamados. Por exemplo, ao discutir os estados de ânimo (Stimmungen) em Ser e Tempo , Heidegger começa enfatizando o elemento de opacidade e retraimento neles contido. Ter um estado de ânimo leva o Dasein ao seu “aí”, diante do puro “isso” do seu Aí, que, como tal, “olha diretamente para ele com a inexorabilidade de um enigma”. [4] Ao estar em um estado de ânimo, o ser do Aí “se manifesta como um fardo Last”, acrescentando Heidegger: “Não se sabe por quê”. De fato, o Dasein “não pode saber por que” (SZ , 134), não por causa de alguma fraqueza de nossos poderes cognitivos, mas porque o “isso” de nosso ser é dado de tal forma que “o onde e o para onde permanecem obscuros” (SZ , 134). No fenômeno dos humores, há um “permanecer obscuro” que é irredutível. Em um curso de 1928-1929, Introdução à Filosofia (Einleitung in die Philosophie [GA27 ]), Heidegger também evoca essa “escuridão das origens do Dasein”, contrastando-a com o “brilho relativo de sua potencialidade-para-ser”. Em seguida, ele afirma o seguinte: “O Dasein existe sempre em uma exposição essencial à escuridão e à impotência de sua origem, mesmo que apenas na forma predominante de um profundo esquecimento habitual em face dessa determinação essencial de sua facticidade.” [5] Essa escuridão é irredutível. E, no entanto, é nessa conjuntura, nesse exato momento aporético, que Heidegger situa paradoxalmente a responsabilidade do Dasein. Conforme observado anteriormente, Heidegger fala do “fardo” do Aí sentido em um estado de espírito. É interessante notar que o próprio conceito de peso e fardo reintroduz, por assim dizer, a problemática da responsabilidade. Em uma nota marginal adicionada a essa passagem, Heidegger esclareceu mais tarde: “‘Fardo’: o que pesa [das Zu-tragende]; o ser humano é carregado com a responsabilidade [überantwortet] do Dasein, apropriado por ele [Übereignet]. Suportar [tragen]: assumir algo de fora do pertencimento ao próprio ser” (SZ , 134, trans. ligeiramente modificado). O fardo é “o que pesa”, o que tem de ser carregado. No curso Introdução à Filosofia [GA27 ], Heidegger explicou que é precisamente aquilo sobre o qual o Dasein não é senhor que deve ser trabalhado e sobrevivido: “[O que] . . não surge por decisão própria e expressa, como a maioria das coisas para o Dasein, deve ser apropriado de tal ou qual maneira, mesmo que seja apenas no modo de suportar ou se esquivar de algo; aquilo que para nós não está inteiramente sob o controle da liberdade no sentido estrito . . . é algo que é de tal ou qual maneira assumido ou rejeitado no Como do Dasein” (GA 27 , 337). A ética é, portanto, o “transporte” da inadequação — ou segredo — do acontecimento do ser.