Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Gesamtausgabe > GA65:139 – ser e tempo-espaço

GA65:139 – ser e tempo-espaço

sábado 27 de maio de 2017

Casanova

Por isto, “o ser”, por mais genérico que o nome possa soar, nunca pode se tornar o comum. E, contudo, ele se essencia, lá onde e quando ele se essencia, de maneira mais próxima e mais íntima do que qualquer ente. Aqui, a partir do ser-aí, é pensada a completa alteridade da ligação com o seer: ela é levada a termo; e isso acontece no tempo-espaço que emerge do arrebatamento extasiante e fascinante da própria verdade. O próprio tempo-espaço é uma região contenciosa querelante. No primeiro início, a partir da tomada de assalto imediata sobre o ente enquanto tal (φύσις  , ιδέα, ουσία), ο que se tornou concebível disso, se tornando normativo para toda a interpretação do ente, foi apenas a presentação. O tempo, nesse caso, foi concebido como presente e o espaço, isto é, o lugar, como aqui e lá, no interior da presentidade e pertencente a ela. Em verdade, porém, o espaço não possui nenhuma presença, assim como nenhuma ausência. [GA65PT  :256-257]

Fédier

C’est pourquoi « l’être » – aussi tout-communément que puisse retentir ce nom – ne doit jamais être rendu commun. Et cependant, il déploie sa pleine essence, où et quand il le fait, de plus près et plus intimement que n’importe quel étant. Ici, est accomplie en partant d’être le là l’entière altérité de la relation à l’estre ; et ] cela a lieu dans l’espace-et-temps qui tire son origine de la rapidité d’emportement1 et de la rapidité de captivation2 de la vérité même. Espace-et-temps, soi-même, zone litigieuse du litige. Au premier commencement, ce qui en a été reçu comme saisissable, lors de l’immédiate ruée sur l’étant comme tel (φύσις, ἰδέα  , οὐσία), et a été retenu comme canonique pour toute interprétation ultérieure de l’étant, c’est le déferlement de la présence. Et là, le temps a été compris comme présent, et l’espace, c’est-à-dire le lieu, comme ici et là-bas – au sein   de l’état de présence, et faisant partie de lui. Mais en vérité l’espace n’a aucune présence, pas plus qu’il n’a d’absence. [GA65FR:298-299]

Emad & Maly

Therefore "being" can never be made common, as much as the word sounds common to everything. And yet, wherever and whenever it holds sway it holds sway nearer and deeper than any beings. Here, in terms of Da-sein  , a totally different relation to be-ing is thought and enacted; and that occurs in the timespace that emerges from removal-unto and charming-moving-unto truth itself. Time-space itself is a strifing domain of strife. From this strifing domain — following the immediate assault on beings as such (φύσις, ιδέα, ούσία) — in the first beginning only the presendng became graspable and seizable as the standard for all interpretation   of beings. Along with that, time [was thought] as present and space, i.e., place as here and there, within presence and belonging to it. But in truth space has as little presence as it has absence. [GA65EM:184]

Original

Deshalb ist »das Sein«, so allemgemein der Name lauten mag, niemals gemein zu machen  . Und doch west es, wo und wann es west, näher und inniger denn jegliches Seiende  . Hier ist vom Da-sein her die völlige Andersartigkeit des Bezugs zum Seyn gedacht, vollzogen; und das geschieht in dem aus der Entrückung   und Berükkung der Wahrheit   selbst   entspringenden Zeit  -Raum  . Zeit-Raum selbst strittiger Streitbezirk. Im ersten Anfang   wurde davon aus dem unmittelbaren   Ansturm auf   das Seiende als soldies (φύσις, ιδέα, ουσία) nur die Anwesung faßbar und maßstäblich für alle Auslegung des Seienden festgehalten. Zeit dabei als Gegenwart   und Raum, d. h. der Ort   als Hier und Dort, innerhalb   der Anwesenheit   und ihr zugehörig. In Wahrheit aber hat der Raum keine Anwesenheit sowenig wie Abwesenheit. [GA65:260-261]


Ver online : CONTRIBUIÇÕES À FILOSOFIA