Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
La question est aujourd’hui tombée dans l’oubli, quand bien même notre temps considère comme un progrès de réaffirmer la « métaphysique ». Néanmoins, l’on se tient pour dispensé des efforts requis pour rallumer une nouvelle gigantomachia peri tes ousias. La question soulevée n’est pourtant (…)
Página inicial > Palavras-chave > Temas > Erschließen / erschliessen / Erschlossenheit / Erschliessung / Erschliessung (…)
Erschließen / erschliessen / Erschlossenheit / Erschliessung / Erschliessung des Seins / verschliessen / Offene / Offensein / Offenbar / Offenbarkeit / Bekundungsschichten / offenheit / offen / öffnen / Offenständigkeit / Offenständigsein
Erschließen / erschliessen / ouvrir / être-ouvert / abrir / disclosure / Erschlossenheit / Erschliessung / ouverture / ouvertures / ouvertude / abertura / Offene / aberto / estado de abierto / Offensein / Erschliessung des Seins / mise à découvert de l’être / abertura do ser / disclosure of being / verschliessen / refermer / fechar / close off
A verdade fenomenológica (abertura de ser) é veritas transcendentalis. (SZ 38)
« Cette ouverture authentique qu’atteste au sein même du Dasein sa conscience — garder le silence, se garder prêt à affronter l’angoisse et se projeter ainsi sur l’être en faute le plus propre — nous l’appelons la résolution ». La résolution résume la manière dont le Dasein répond à l’appel de la conscience: il assume dans le silence e l’angoisse le malheur d’exister, c’est à dire de se dissoudre. (Hervé Pasqua )
“Abrir” e “abertura” são termos técnicos que serão empregados, a seguir, no sentido de “des-fechar". “Abrir” jamais significa, portanto, algo como “concluir através de mediações". (GA2)
ERSCHLIESSEN E DERIVADOS
Matérias
-
Être et temps : § 1. La nécessité d’une répétition expresse de la question de l’être.
19 de junho de 2011, por Cardoso de Castro -
Fink (1994b:140-144) – mundo e história em Heidegger
9 de janeiro, por Cardoso de Castrodestaque
[…] Comumente se explica o conceito heideggeriano de Dasein humano como uma "concretização" do conceito abstrato de consciência de Husserl. Isto é injusto para ambos os pensadores. Heidegger pensa o ser humano de uma forma fundamentalmente diferente. Não se trata, em primeiro lugar, da relação intencional de um sujeito conhecedor com os objectos circundantes, mas da abertura prévia do homem em relação ao ser. O homem não possui, no entanto, essa abertura como um "equipamento"; ele (…) -
Fink (1994b:144-145) – mundo e história
9 de janeiro, por Cardoso de Castrodestaque
[…] O homem existe historicamente em relação ao princípio mundano da singularização e da diferença no trabalho e no combate. O trabalho e o combate são formas comunitárias fundamentais, figuras sociais do Dasein. Estas figuras não pertencem ao homem da mesma forma que um animal procura o seu alimento e a sua presa. O trabalho e a luta são figuras de sentido, de uma determinada aparição no mundo. Na outra dimensão, a dimensão do mundo sem figuras, o homem relaciona-se com o amor e (…) -
SZ:§28:5 – o aí [das Da]
20 de julho, por Cardoso de CastroO ente que, por essência, vem a ser constituído pelo ’ser-no-mundo’, esse ente é ele mesmo a cada vez seu ’aí’. Seguindo a significação familiar da palavra, o "aí" se refere ao "aqui" e ao "lá". O "aqui" de um "eu-aqui" compreende-se sempre a partir de um "lá" disponível, e este no sentido do ser que, em des-distanciando e em enquadrando, se preocupa do ’lá’. A espacialidade existencial do Dasein, a qual lhe determina de certa maneira seu "lugar" [Ort], é ela mesma fundada no ser-no-mundo. O (…)
-
Être et temps : § 53. Projet existential d’un être authentique pour la mort.
4 de janeiro de 2013, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Facticement, le Dasein se tient de prime abord et le plus souvent dans un être pour la mort inauthentique. Comment la possibilité ontologique d’un être authentique pour la mort doit-elle être « objectivement » caractérisée si le Dasein, en fin de compte, ne se rapporte jamais (…) -
GA17: Estrutura da obra
29 de janeiro de 2017, por Cardoso de CastroTradução do inglês
Introdução à investigação fenomenológica Observação preliminar Parte I Phainomenon e Logos em Aristóteles e A Auto-interpretação de Husserl da Fenomenologia Capítulo I Elucidação da expressão "fenomenologia" retornando até Aristóteles 1 Clarificação de phainomenon com base na análise aristotélica de perceber o mundo pelo modo de ver phinomenon como uma maneira distinta de uma presença do ente: existência durante o dia phainomenon como qualquer coisa que de si mesmo (…) -
SZ:299-301 – Entschlossenheit - Situation
11 de janeiro de 2019, por Cardoso de CastroSchuback
No termo situação (posição, condição — “estar em posição de…, estar em condições de…” ), inclui-se um significado espacial. Não pretendemos eliminá-lo do conceito existencial. Pois ele também se acha no “pre” da presença. Pertence ao ser-no-mundo uma espacialidade própria, anteriormente caracterizada nos fenômenos de distanciamento e direcionamento. Existindo faticamente, a presença “se arruma". A espacialidade que possui o caráter de presença e sobre cujas bases a existência (…) -
Être et temps : § 7. La méthode phénoménologique de la recherche.
6 de março de 2022, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Martineau
Introduction
Avec la caractérisation provisoire de l’objet thématique de la recherche (être de l’étant, ou sens de l’être en général), il semble que sa méthode soit aussi et déjà pré-dessinée. La dissociation de l’être par rapport à l’étant et l’explication de l’être (…) -
Être et temps : § 2. La structure formelle de la question de l’être.
2 de julho de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
La question du sens de l’être doit être posée. Si elle est une, ou plutôt la question-fondamentale, alors un tel questionner requiert une transparence appropriée. Par suite, il nous faut brièvement élucider ce qui appartient en général à une question, afin de rendre visible à partir de là (…) -
Ser e Tempo: § 29. O Da-sein [ser-“aí”] como encontrar-se
17 de abril de 2022, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Rivera
Lo que en el orden ontológico designamos con el término de disposición afectiva [Befindlichkeit] es ónticamente lo más conocido y cotidiano: el estado de ánimo, el temple anímico. Antes de toda psicología de los estados de ánimo —por lo demás aún sin hacer— será necesario ver (…) -
Être et temps : § 68. La temporalité de l’ouverture en général.
17 de julho de 2014, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
La temporalité
La résolution que nous avons caractérisée quant à son sens temporel représente une ouverture authentique du Dasein. Celle-ci constitue un étant de manière telle que, en existant, il peut être lui-même son « Là ». Cependant, le souci n’a été caractérisé en son sens (…) -
GA40:89-90 – Compreensão do ser
6 de abril de 2017, por Cardoso de CastroEm todo tempo o homem era, é e será, porque o tempo só se temporaliza [zeitigt], enquanto o homem é. Não houve tempo algum em que o homem não fosse, não porque o homem seja desde toda e por toda a eternidade, mas porque tempo não é eternidade, porque tempo só se temporaliza num tempo, entendido como existência Histórica do homem. Se, porém, o homem está na existência, é uma condição necessária que ele possa estar presente ao Ser [da-sein], i.é que ele compreenda o Ser.
Carneiro Leão
Em (…) -
Fink (1994b:190-194) – o fenômeno
9 de janeiro, por Cardoso de Castrodestaque
O fenômeno não é, antes de mais, um conceito de gênero ou de espécie que definiria um domínio de coisas, uma região determinada do ser. Não há fenômenos como há matéria inerte e seres vivos. Além disso, não há fenômenos isolados nem vários fenômenos agrupados, estando as aparições singulares e os grupos de aparições sempre incluídos numa conexão mais abrangente de aparições. Surge a paisagem e, sobre ela, o vasto céu, com o trajeto do sol e das estrelas, a claridade do dia que (…) -
Être et temps : § 43. Dasein, mondanéité et réalité
5 de setembro de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
La question du sens de l’être ne devient en général possible que si est quelque chose comme la compréhension de l’être. Au mode d’être de l’étant que nous appelons Dasein appartient la compréhension de l’être. Plus l’explication de cet étant parvenait à s’accomplir adéquatement et (…) -
Zimmerman (1982:231-233) – A liberdade não é um poder humano arbitrário
10 de dezembro de 2023, por Cardoso de Castrodestaque
Embora Heidegger tenha desenvolvido o conceito de Ereignis entre 1936 e 1938, as sementes desta ideia foram plantadas em Ser e Tempo e começaram a germinar no seu ensaio de 1930, "Sobre a Essência da Verdade". Aqui é-nos dito que a liberdade constitui a essência da verdade ou da revelação. A liberdade não é um poder humano arbitrário. Na sua obra posterior, Heidegger continuou a desenvolver a ideia de que a existência humana não é apenas para si própria, mas tem uma função (…) -
Patocka (1983:23-27) – fenômeno
11 de junho de 2023, por Cardoso de CastroFenômeno, então, nesse sentido, significa a mostração da existência, as coisas não apenas são, mas também são manifestas. Aparecimento / aparição naturalmente em certo sentido é, a seu modo, também uma coisa específica. Então é fácil colocar a questão de como esses dois se relacionam: coisa e aparição / aparecimento; ou a aparição existente e a coisa manifesta-em-si. Como eles se distinguem e como se sobrepõem, como se encontram?
tradução parcial do inglês
O que significa fenômeno? Nós (…) -
GA27: Estrutura da Obra
4 de fevereiro de 2017, por Cardoso de CastroTrad. em português de Marco Antonio Casanova
INTRODUÇÃO A tarefa de uma introdução à filosofia
§ 1. Ser homem já significa filosofar
§ 2. Introduzir significa: pôr o filosofar em curso
§ 3. Pré-compreensão da filosofia
§ 4. Como a filosofia se relaciona com a ciência, com a visão de mundo e com a história?
PRIMEIRA SEÇÃO FILOSOFIA E CIÊNCIA
Primeiro capítulo O que significa filosofia?
§ 5. A filosofia é uma ciência?
§ 6. As concepções antiga e moderna de filosofia
§ 7. O (…) -
Être et temps : § 37. L’équivoque.
15 de julho de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Au fur et à mesure que fait encontre, dans l’être-l’un-avec-l’autre quotidien, ce qui est accessible à tous et sur quoi tout le monde peut dire quelque chose, il devient de plus en plus impossible de décider ce qui est ouvert dans un comprendre authentique et ce qui ne l’est pas. Cette (…) -
Wilberg (HPIT) – As Sutras de Heidegger
24 de setembro de 2023, por Cardoso de CastroDizemos que olhamos para o horizonte. Portanto, o campo de visão é algo aberto, mas sua abertura não se deve ao nosso olhar. Pelo contrário, nosso olhar se deve a esta abertura.
Heidegger’s ‘Discourse on Thinking’, first published in 1959, includes two remarkable and profound pieces – his Memorial Address in honour of the German composer Conradin Kreutzer, and his ‘Conversation on a Country Path’. In his introduction to the English translation of both pieces, John Anderson notes how they (…) -
Être et temps : § 39. La question de la totalité originaire du tout structurel du Dasein.
16 de julho de 2011, por Cardoso de CastroVérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
L’être-au-monde est une structure originairement et constamment totale. Au cours des chapitres précédents (chap. II à V), elle a été précisée phénoménalement en tant que tout, et, toujours sur cette base, en ses moments constitutifs. La perspective ouverte au début[[Cf. supra, §12, p. [52] (…)
Notas
- Auxenfants (ETJA:§1N13) – comportamento (Verhalten)
- Beaufret (1974:89) – AÍ (Da)
- BH:xxviii – Being-There and Being-True
- Boutot (IFH:35) – In-sein - sem-em
- Bret Davis (2007:40-42) – resoluteness and will
- Capobianco: Sinn - sentido (9-11)
- Caron (2005:926) – Entschlossenheit - décision - decisão
- GA16 (BH:264-265) – choice of responsability
- GA19: verdade e ser-aí
- GA20:440-441 – querer-ter-consciência
- GA24:24-25 – »in« der Wahrheit - "em" a verdade
- GA27:§17 – Dasein - ser-aí - ser-o-aí
- GA29-30:413-415 – formação de mundo
- GA54:111-112 – arete - decisão
- GA54:217-218 – olho e visão
- GA65:5 – Erschrecken - espanto
- GA65:5 – Sorge - cura
- GA89:272 – Abertura
- GA89:272-273 – Ética
- GA9:313 – a linguagem é a morada do ser