Página inicial > SZ/GA02: Ser e Tempo > Hatab (2017:1-5) – Zuhandenheit

Hatab (2017:1-5) – Zuhandenheit

domingo 27 de outubro de 2024, por Cardoso de Castro

O objetivo preliminar de BT é desafiar o binário moderno sujeito-objeto e as ontologias tradicionais que confinam o ser a noções de presença, objetos existentes, universalidade, generalidade ou mera função gramatical. Heidegger começa com o envolvimento cotidiano no mundo, o que construirá um sentido de ser que é promulgado, carregado de sentido, temporal e finito. Heidegger não rejeita as noções de objetividade, coisalidade, presença e outras, mas apenas sua prioridade ontológica, porque elas emergem e são derivadas de práticas engajadas na vida factual. Essa reorientação é realizada primeiramente na relação zuhanden-vorhanden, em que a Zuhandenheit é ilustrada pelo uso de ferramentas, que não é uma transação reflexiva entre um sujeito conhecedor e um objeto externo, mas um fenômeno de campo do desempenho engajado. Um colapso ou [2] perturbação desse campo de prática gera o ponto de vista vorhanden de considerar a ferramenta ou o ambiente no sentido mais objetivo de coisas e propriedades que exigem exame por causa da perturbação (SZ   76). É essa perspectiva vorhanden que possibilita e anima os modelos tradicionais de ser, mas seu caráter derivado mina a suficiência de tais modelos.

A dinâmica zuhanden-vorhanden pode ser lida simplesmente como a porta de entrada para a superação do presentismo e do objetivismo, como um ponto de partida que contrapõe o uso prático ao exame teórico, em que o uso abre conceitos filosóficos diferentes e mais originais. Embora pertinente, essa leitura deixa escapar um relato mais rico que até mesmo a discussão de Heidegger poderia ter feito mais para articular, e que pode ser visto ressoando ao longo do curso de BT, com relação aos conceitos centrais de sentido, Mitsein, cuidado, temporalidade, finitude e até mesmo autenticidade. Para esse fim, ofereço os seguintes conceitos para reorientar a relação zuhanden-vorhanden: imersão, contravenção e exposição. O que está em jogo aqui é uma tentativa de encontrar um vocabulário que evoque as condições ativas e ecológicas no pano de fundo dessa relação, o que pode ampliar a análise para além da ênfase em “entidades” práticas e teóricas.

A imersão não se restringe a algo como o uso de ferramentas ou tarefas práticas, pois abrange qualquer forma de engajamento pré-reflexivo que se mostre na vida factual (uma conversa, por exemplo, poderia contar). Ao explicar Zuhandenheit, Heidegger fala de “absorção preocupante” (besorgenden Aufgehen) em SZ   71-72, entre outros lugares — o que considero central para o que Zuhandenheit pretende abrir e que é indicado em meu conceito de imersão. Zuhandenheit não pode ser capturado simplesmente pela noção de “uso” porque é o uso de fato que importa primeiro (SZ   69), para o qual é preciso dar atenção indicativa em primeira pessoa. Quando estou imerso na escrita, não estou prestando atenção especificamente à caneta, ao papel ou à minha mão em si, cada um [3] dos quais recua em favor do desempenho suave e automático da escrita — na verdade, até mesmo a noção de “escrita” recua. Heidegger diz que o sentido “autêntico” de Zuhandenheit exige essa recessão (zurückzuziehen), até mesmo da própria noção de Zuhandenheit, porque o que conta é a atividade de trabalho como tal (SZ   69). Dessa forma, uma compreensão fenomenológica da imersão não é emitida pela atividade imersa em si, mas por um reconhecimento indicativo da diferença entre a atividade imersa e a consideração reflexiva. Dessa forma, o caráter de campo do ser-no-mundo é dado primeiramente na experiência pré-conceitual da imersão. O próprio Heidegger às vezes fala de Zuhandenheit em termos de “entidades” (SZ   88), e aqui as ferramentas certamente se aplicam. Mas seu próprio conceito de absorção é algo distinto de qualquer tipo de entidade.

Acho útil aplicar a essa discussão o entendimento “extático” de Heidegger sobre a existência. Em BT, a menção específica de um sentido extático era restrita ao caráter estendido da temporalidade (SZ   329). No entanto, em escritos posteriores, as reflexões sobre o sentido grego de ekstasis tomaram um rumo mais abrangente. Em grego, ekstasis significa literalmente “estar do lado de fora” e carrega um sentido de cativação absorvida. Para Heidegger, o caráter extático da existência passou a reunir noções centrais de cuidado, habitação e abertura do Dasein ao ser (PM 283-84). O Dasein se destaca como uma posição extática dentro-fora, ou seja, não o “dentro” de uma consciência interior, e não o “fora” como o que é externo à consciência, mas a habitação no que é “fora”. Para mim, a noção de imersão extraída de Zuhandenheit é o primeiro sentido imediato de uma ontologia extática, que nos exemplos mais cotidianos mostra por que uma relação sujeito-objeto é insuficiente. Na escrita imersa, eu estou na escrita, não sou um “eu” conhecendo um “objeto”, mas habitando em um ambiente saturado de significado (ver HCT 191).

A noção de imersão significativa pode abrir um sentido mais rico de Zuhandenheit que a ênfase de Heidegger no uso de ferramentas tende a ocultar. O conceito focal de Zeug, traduzido como [4] “equipamento” (MR) ou “coisas úteis” (S), não é suficiente, em minha opinião, para evocar o suficiente do que Heidegger quis dizer com Zuhandenheit. Em sua própria discussão sobre a escrita, além da caneta e do papel, Heidegger inclui o cômodo onde se escreve e o chama de Wohnzeug, traduzido como “equipamento para residir” (MR) ou “útil para viver” (S). No entanto, o cômodo em que se escreve é menos um “equipamento útil” do que um habitat significativo. Prefiro me concentrar na referência à moradia (Wohnen), que pode se aplicar ao sentido mais rico de imersão que estou explorando. Zeug pode se referir a ferramentas, mas também a coisas, material e coisas, que Heidegger quer associar ao que os gregos chamavam de pragmata (SZ   68) — que, no entanto, é mais nominalmente indicativo de uma relação ativa do que Zeug.

Às vezes, o relato de Heidegger sobre Zuhandenheit vai muito além do mero uso de ferramentas e tarefas práticas. Ele inclui a natureza na Zuhandenheit, não apenas como um ambiente de material para produtos humanos, mas também a natureza que “se agita e se esforça” e “nos encanta como paisagem” (SZ   70). Também está incluído o “mundo público”, juntamente com estradas, pontes e edifícios, com os quais uma natureza ambiental está implicitamente envolvida, como clima e terreno, por exemplo (SZ   71). Em Problemas básicos da fenomenologia [GA24  ], Zuhandenheit se estende a todo o meio de relações preocupantes, incluindo coisas como casa e quintal, floresta, sol, luz e calor (GA24  :BP   108, 303-313). Parece-me que a imersão engajada se estende melhor a esses fenômenos, como modos de habitação pré-reflexiva, do que o sentido de uso prático que acredito ser enfatizado demais na discussão de Heidegger sobre Zeug e Zuhandenheit. Minha proposta também se aplica às ocasiões em que Heidegger menciona o caráter zuhanden da linguagem e dos sinais (SZ   82, 161, 224). A imersão extática é capaz de capturar o que eu acho que se quer dizer aqui, ou seja, o poder revelador imediato da linguagem, [5] em vez de uma relação representacional. A esse respeito, a ideia da linguagem como uma “ferramenta útil” seria certamente inadequada. Aqui, o Dasein está imerso naquilo que a linguagem invoca. [1].

Contra uma leitura meramente prática de Zuhandenheit, Heidegger afirma que seu objetivo não era demonstrar “que a essência do homem consiste no fato de ele saber manusear facas e garfos ou usar o bonde”. O objetivo era abrir o “fenômeno do mundo”, que “requer uma perspectiva muito ampla e abrangente” (GA29-30  :FCM 177). O objetivo final de Heidegger com o conceito de Da-sein era tornar o da [aí] uma “abertura ao ser” não subjetiva e não objetiva. É por isso que ele se opôs à tradução de da como “aí”, favorecendo a “abertura” (para e pelo ser), a fim de superar qualquer origem na subjetividade ou na consciência [ver William Lovett sobre a carta de 1972 de Heidegger a esse respeito para J. Glenn Gray, em The Question Concerning Technology (Nova York: Harper and Row, 1977) xxxv, nota 2]. No entanto, de um ponto de vista fenomenológico, o “aí” pode ser adequado para expressar como a imersão engajada está mais presente em um ambiente do que em um estado “psicológico”. De qualquer forma, o Zuhandenheit entendido como imersão extática é mais capaz de lançar uma fenomenologia do ser-no-mundo que é muito mais do que um mero uso prático.


Ver online : Lawrence Hatab


Redescribing the Zuhanden-Vorhanden Relation


[1Ver meu artigo, “The Point of Language in Heidegger’s Thinking: A Call for the Revival of Formal Indication”, Gatherings: The Heidegger Circle Annual 6 (2016), 1-22