Página inicial > Gesamtausgabe > GA17:22-24 – logos apophantikos

GA17:22-24 – logos apophantikos

sábado 9 de novembro de 2024, por Cardoso de Castro

Ad 1.° ¿Cómo se distingue el λόγος ἀποϕαντικός del ὄνομα y del ῥῆμα? El λόγος aquí, en el sentido de λέγειν, es distinguido del mero pronunciar un nombre o un verbo. Frente a todos los nombres el λόγος es πρόσθεσις. Lo nombrado es, respecto de su ser, indiferenciado. Por el contrario, lo significado mediante el λόγος es caracterizado como existiendo. Lo significado mediante el nombre es un mero mencionar en sentido formal, en el λόγος, lo significado es el mostrar lo existente como existente. En la hermenéutica (algo que, según dicen, descubrió Hegel  ): un verbo, hablado meramente como palabra, es mero nombre. (Αủτὰ μέαν οὖν καθ’ ἑαυτὰ λεγόμενα τὰ ῥήματα ὀνόμτά όνόματα ἐστι καί σημαίνει τι [1]). Claro está que algo es significado, pero en este nombre no estoy puesto frente al ente, y nada se establece respecto de la existencia o no existencia de lo significado (ἀλλ’ εἰ ἒστιν ἢ, μή, οὔπω σημαίνει [2]). Este ser indiferente nada dice sobre la cosa y sobre su ser como [23] cosa (οὐδέ γὰρ τὸ εἶναι ἦ μή εἶναι σημεαῖν ἐστι τοῦ πράιγματος [3]). Cuando digo “horno” y comprendo lo que digo, lo comprendido no es en modo alguno determinado, como tal, respecto de su carácter específico de ser. El ser remático nada dice si se lo toma por sí mismo; en sí mismo, el ser remático no es nada. No es nada, pero co-significa algo así como una composición (ἀυτό μἐν γὰρ ούδἐν ἐστι, προσσημαἰνει δἐ συνθεσἰν τινα [4]). Pertenece a todo verbo, a su significado propio, que se refiera a lo que significa estando en relación con algo más. Mediante el ser remático se determina un círculo de posibles relaciones. La determinación es ella misma indeterminada, ya que no es una determinación unívoca. En la significación de todo verbo está una determinada remisión a un entramado de cosas (σύνθεσἰν τινα, ήν ᾄνευ των συγκειμένων όυκ ἔστι νοήσαι [5]). El verbo tiene propiamente carácter relacional, pero de tal modo que es indiferente este entramado de relaciones y su ser. Frente a esta indiferencia de ser, mediante todo λόγος se significa la existencia.

Ad 2.° ¿Qué constituye la unidad específica en el λόγος ἀποϕαντικός? El originario y unitario λόγος ἀποϕαντικός es la κατάφασις, con la que está relacionada la ἀπόφασις (afirmación y negación). Κατάφασις, decir-hacia, decir algo de algo poniéndoselo. ἀπόφασις, decir-desde, decir algo de algo quitándoselo. En la ἀπόφασις se encuentra un doble άπό. Ambos no coinciden en absoluto. Para cualquier determinación posterior, tiene que ser tenido en consideración, ante todo, el estado de cosas total en su propia existencia; sólo después puede decirse de él algo que se quita o, a partir de él, separarle de otro algo. Sólo entonces cabe alcanzar una comprensión del problema de la negación. Estos λόγοι, son simples porque en [24] ellos no tiene lugar ninguna unión de λόγοι, como, por ejemplo, en la proposición hipotética: si mañana llueve, no saldré. Aunque el λόγος es simple contiene un ῥῆμα que dice en relación a otro algo. El ῥῆμα no mancilla la unidad originaria del λόγος, porque el λόγος no contiene ningún nombrar. “Las hojas son amarillas” no contiene “son amarillas”. En el λόγος se considera como existente aquello sobre lo que se habla. Por eso, el λόγος puede consistir en una sola palabra.

En este contexto, ¿qué ocurre con el peculiar λόγος ὁρισμός (definición)? Sólo visto desde fuera tenemos en este caso una multiplicidad (hombre, ser vivo); frente al usual λόγος ἀποφαντικός, el ὁρισμός se caracteriza porque lo que en él se dice, por ejemplo, todo el hombre es…, lo que en él se mienta, no se le atribuye al hombre como existente, como algo otro (de acuerdo con su contenido quiditativo, como cuando se atribuye el amarillo a las hojas), sino que lo que aquí el λόγος dice, sobre el ente, es el ente mismo. Lo existente es dicho aquí en sí mismo (καθ’ αυτό λεγόμςνον). En el libro VII de la Metafísica, en su capítulo 4 (1029 b 13 ss.), en el que se analiza el ὁρισμός, Aristóteles   llega lo más lejos en el análisis de lo inmediato. Nunca más se alcanzó después esta posición avanzada.

El ser del mundo existe en el decir como existente, manifestado desde el fundamento, es captado en sí misma En el afirmar se da su auténtica existencia. Aquí es fundamental la correlación entre λόγος y είδος: είδος es el aspecto, es decir, para los griegos su modo de presentarse equivale a “es así”. También lo dicho como tal es designado, de forma característica, como λόγος y en Aristóteles   son intercambiables είδος y λόγος. Είδος es lo existente en su aspecto. En alemán decimos “así pareces” en el sentido de “así eres” [25].


Ver online : Einführung in die phänomenologische Forschung [GA17]


HEIDEGGER, M. Introducción a la investigación fenomenológica. Juan José García Norro. Madrid: Ed. Síntesis, 2008, p. 41-43]


[1Aristóteles, De interpretatione, 3, 16b19 s. (“Dichos éstos, por sí mismos, los verbos son nombres y significan algo.”)

[2Op. cit., 3, 16b21 s. (“Pero aún no significa si es o no.”)

[3Op. cit., 3, 16b22 s. (“Pues ni siquiera el ser o no ser son signos de la cosa.”)

[4Op. cit., 3, 16b24. (“Pues, por sí mismo, no es nada, pero co-significa cierta composición. ”)

[5Op. cit., 3, 16, b 24 s. (“Cierta composición que no puede pensarse sin los componentes.”)