Página inicial > Léxico Alemão > Escudero (2003) – perspectiva [Blickstand]
Escudero (2003) – perspectiva [Blickstand]
sábado 2 de novembro de 2024
4) A tríade de Blickstand, Blickrichtung e Sichtweite que constitui a situação hermenêutica indica que toda interpretação está inserida em uma realidade sociocultural concreta, remonta a uma tradição que já foi transmitida ou é nutrida pela cultura à qual o intérprete pertence. Em outras palavras, nunca há uma interpretação livre de pressuposições e livre de avaliações, conforme defendido [108] pelo ideal husserliano da filosofia como uma ciência rigorosa. Nesse sentido, Heidegger argumenta — como Hans-Georg Gadamer argumentaria mais tarde em Verdade e Método — que qualquer interpretação correta deve ser protegida contra a arbitrariedade das ocorrências e contra os próprios hábitos linguísticos. Daí a importância metodológica atribuída ao esclarecimento da situação hermenêutica a partir da qual se inicia essa investigação sobre as estruturas ontológicas da vida humana. Se alguém deseja alcançar uma aproximação correta e adequada ou, como o texto dirá mais tarde, uma apropriação original do fenômeno da vida factual ou do Dasein — que não seja sobrecarregada teoricamente, distorcida pela tradição filosófica ou desfigurada por interpretações públicas — é necessário ter muita clareza sobre as pressuposições implícitas em cada ato de interpretação.
A própria hermenêutica, como fato, move-se essencialmente na esfera da compreensão pré-ontológica da vida de seu próprio ser. Sua principal tarefa é tornar isso primordial. Sua principal tarefa é tornar transparente essa abertura primária de sentido, torná-la conceitualmente explícita, e como essa tarefa é realizada? Basicamente, tomando o sentido do ser da vida factual como um fio condutor. A apropriação da situação hermenêutica, da qual Heidegger fala repetidamente aqui, tem como objetivo conquistar criticamente esse horizonte de sentido já sempre dado no qual o fenômeno da vida se encontra, a fim de desmascarar, em uma estratégia de desmantelamento ou destruição, os conceitos operantes na pré-compreensão desse fenômeno da vida e devolvê-los à sua origem.
Aqui são apontadas as três coordenadas do ponto de vista (Blickstand), a direção do olhar (Blickrichtung) e o horizonte do olhar (Sichtweite). Posteriormente, essa situação hermenêutica será definitivamente configurada pela estrutura tríplice de Vorhabe (pressuposição ou pressuposto, ou seja, o horizonte de significado previamente dado, que facilita a compreensão imediata do contexto em que diferentes coisas, pessoas, situações ou problemas são encontrados, bem como a compreensão dessas mesmas entidades), Vorsicht (previsão ou modo de ver prévio, ou seja, a perspectiva sob a qual essas coisas, pessoas, situações ou problemas são colocados a cada vez; Por exemplo, uma cachoeira pode ser vista de uma perspectiva poética como uma personificação do poder da natureza, de uma perspectiva industrial como uma fonte de energia ou de uma perspectiva urbanística como um local adequado para a construção de um spa) e Vorgriff [109] (preconceito ou pré-conceito, ou seja, o repertório conceitual que, em cada caso, está disponível para nós e que inicialmente orienta e torna possível toda a interpretação). [1]
Ver online : Jesús Adrián Escudero
[1] Véanse, por ejemplo, las lecciones del semestre de verano de 1925, Prolegómenos a la historia del concepto de tiempo (GA20: § 31), así como Ser y tiempo (GA2: § 32).