Página inicial > Palavras-chave > Temas > auseinanderlegen / Auseinandersetzung

auseinanderlegen / Auseinandersetzung

auseinanderlegen / ex-pliciter / Auseinandersetzung / débat

Considerado em sua dimensão literal, o termo alemão Auseinandersetzung descreve o ato de “põr-se à parte um do outro”. Nesse pôr-se à parte marcam-se posições e estabelece-se, então, ao mesmo tempo um diálogo. Assim, ele implica o aparecimento de uma discussão e é mesmo traduzido normalmente por esse termo. O problema é que discussão não abrange todo o campo semântico de Auseinandersetzung, uma vez que não traz consigo o movimento originário do aparte e da tensão com o outro. Confrontação tem, por sua vez, a vantagem de acentuar o aparecimento de uma divergência, sem perder simultaneamente o sentido de debate. [Casanova  ; nota GA65  :§4]

N.p.c. auslegen : expliciter

auseinanderfallen (V.): GA1   GA6T1   GA10   GA22   GA29-30   GA32   GA33   GA38   GA47   GA51   GA60   GA88  

auseinandernehmen (V.): GA2   GA15   GA19   GA21   GA22 GA24   GA28   GA29-30 GA31   GA35   GA41   GA62   GA74   GA86   GA89  

Auseinandersetzung, die: GA1 GA2 GA3   GA4   GA5   GA6T1 GA6T2 GA7   GA8   GA9   GA10 GA11   GA13   GA14   GA15 GA16   GA17   GA18   GA19 GA20   GA21 GA22 GA23   GA24 GA25   GA26   GA27   GA28 GA29-30 GA31 GA32 GA33 GA34   GA35 GA36-37   GA38 GA39   GA40   GA41 GA42   GA43   GA44   GA45   GA46   GA47 GA48   GA49   GA50   GA51 GA52   GA53   GA54   GA55   GA56-57   GA58   GA59   GA60 GA61   GA62 GA63   GA64   GA65 GA66   GA67   GA68   GA69   GA70   GA71   GA74 GA75   GA76   GA77   GA78   GA79   GA81   GA85   GA86 GA87   GA88 GA89 GA90  

Auseinandersetzung mit dem Seienden  , die: GA16 GA27 GA29-30 GA34 GA36-37 GA40 GA45

auseinanderstreben (V.): GA5 GA10 GA22 GA42 GA55

auseinandertreten (V.): GA6T1 GA16 GA34 GA36-37 GA40 GA42 GA43 GA50 GA65 GA67 GA86

AUSEINANDERLEGEN E DERIVADOS