Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Gesamtausgabe > GA94: teoria e práxis

GA94: teoria e práxis

quinta-feira 20 de julho de 2017

Alberto Ciria

No hay que mezclar la «teoría» como mero pensamiento desapegado que se limita a ser pensado, con la «teoría» como una exigencia anticipatoria de saber. Según cuál sea el caso, también el sentido de la praxis   es distinto: una intervención no es una mera praxis, y un mero estallar y empezar a soltar golpes tampoco es una intervención. Un falso concepto de «teoría» puede tener en la práctica las consecuencias más fatídicas, pues la praxis pasa a ser entonces mero «funcionamiento»: una «organización» mal entendida. (69)

Rojcewicz

"Theory" as mere detached thought that is simply entertained in the mind and "theory" as anticipatory demand of knowledge must not   be lumped together; in each case the meaning of praxis is also different; engagement is not mere praxis; nor do mere breaking forth and lashing out constitute engagement. This misconception of "theory" can have the most disastrous consequences on the practical level, for praxis then becomes mere "bustle" = badly understood "organization." (69)

Original

»Theorie  « als abgelöster bloßer Gedanke, der nur gedacht wird, und »Theorie« als vorgreifende Wissensforderung dürfen nicht   zusammen   geworfen   werden  ; je nachdem ist auch der Sinn   von Praxis ein anderer; Einsatz ist nicht bloße Praxis; und bloßes Losbrechen und Um sichschlagen ist auch kein Einsatz. Der Unbegriff von »Theorie« kann praktisch die verhängnisvollsten Folgen haben  ; denn Praxis wird dann   nur »Betrieb  « = schlecht verstandene »Organisation«. (69 p. 134)


Ver online : PRAXIS