Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Fenomenologia > Sheehan (2018:44) – a ex-sistência é o mundo do sentido

Sheehan (2018:44) – a ex-sistência é o mundo do sentido

terça-feira 20 de fevereiro de 2024

tradução

2. A EX-SISTÊNCIA É O MUNDO DO SENTIDO

2.1 A ex-sistência é transcendente, lançada à frente como o campo do significado possível — aquilo a que Heidegger chamou o Aberto, a clareira, o mundo social e linguístico doador de significado, o nada, o Urphänomen   (GA 14  : 81.13), e por vezes Seyn  .

2.2 Enquanto Aberto, a ex-sistência é ἀλήθεια  -primal ou λόγος  -primal, o domínio da inteligibilidade possível a que SZ   chamou Rede   (SZ 349.32). Esta estrutura existencial torna-nos existencialmente capazes de

2.2.1 "desvendar as coisas", ou seja, dar sentido a elas (ἀλήθεια-2 ou λόγος-2); e

2.2.2 "desvendá-las corretamente", ou seja, fazer afirmações verdadeiras sobre elas (ἀλήθεια-3 ou λόγος-3).

2.3 O termo técnico "ser-no-mundo" pode ser interpretado erroneamente como significando que a ex-sistência está meramente "no" espaço e tempo "dentro" do universo material. Mas para Heidegger, "no" indica familiaridade com, e "mundo" denota significado (SZ 87.19-20). Enquanto ex-sistentes, estamos estruturalmente familiarizados com o significado enquanto tal (Bedeutsamkeit  ), bem como com uma gama de possíveis significados (Bedeutungen) que se podem aplicar ao que encontramos.

2.4 Para Heidegger, o significado surge em conjuntos, isto é, em contextos ou "mundos" (SZ 65.5-6, 68.24-25) que são (1) existencialmente possibilitados pela abertura da existência, (2) existenciariamente moldados pelos interesses [45] e preocupações de cada um que, por sua vez, (3) moldam existenciariamente os significados das coisas dentro desse contexto. Por exemplo, dependendo do contexto, uma pedra pode tornar-se num prático peso-de-papéis, numa marreta alternativa ou numa arma letal.

2.5 Os mundos de sentido de uma pessoa passam geralmente despercebidos, mas podem tornar-se temáticos quando um objetivo é frustrado ou uma ferramenta se avaria, e podem ser tornados temáticos através da reflexão, por exemplo, numa redução fenomenológica.

2.6 Uma vez que a ex-sistência é o mundo-do-sentido (SZ 364.34; GA9  : 154.18-19) e uma vez que o mundo-do-sentido é o Aberto (GA 9: 326.15-16), não há necessidade de uma "relação" que atravessaria um "fosso" entre a ex-sistência, por um lado, e o Aberto, por outro. A chamada "relação" é o próprio Aberto; e a ex-sistência é essa mesma "relação".

Der Bezug   ist jedoch nicht   zwischen   das Seyn und den Menschen eingespannt …. Der Bezug ist das Seyn selbst  , und das Menschenwesen   ist der selbe Bezug. (GA73  .1: 790.5-8)

original

2. EX-SISTENCE IS THE WORLD-OF-MEANING

2.1 Ex-sistence is transcendent, thrown ahead as the field of possible meaning—what Heidegger called the Open, the clearing, the social and linguistic meaning-giving-world, the nothing, the Urphänomen (GA 14: 81.13), and sometimes Seyn.

2.2 As the Open, ex-sistence is ἀλήθεια-prime or λόγος-prime, the realm of possible intelligibility that SZ called Rede (SZ 349.32). This existential structure makes us existentielly able to

2.2.1 “open things up,” that is, make sense of them (ἀλήθεια-2 or λόγος-2); and

2.2.2 “open them up correctly,” that is, make true statements about them (ἀλήθεια-3 or λόγος-3).

2.3 The technical term “being-in-the world” could be misread as meaning that ex-sistence is merely “in” space and time “within” the material universe. But for Heidegger, “in” indicates familiarity with, and “world” denotes meaningfulness (SZ 87.19-20). As ex-sistent we are structurally familiar with meaningfulness as such (Bedeutsamkeit) as well as a range of possible meanings (Bedeutungen) that might apply to what we encounter.

2.4 For Heidegger, meaning comes in wholes, that is, contexts or “worlds” (SZ 65.5-6, 68.24-25) that are (1) existentially made possible by ex-sistence’s thrown-openness, (2) existentielly shaped by one’s interests [45] and concerns which in turn (3) existentiell shape the meanings of things within that context. For example, depending on the context, a stone might become a handy paperweight, an ersatz mallet, or a lethal weapon.

2.5 One’s worlds-of-meaning usually go unnoticed, but they can become thematic when a purpose is thwarted or a tool breaks down, and they can be made thematic by reflection, for example, in a phenomenological reduction.

2.6 Since ex-sistence is the world-of-meaning (SZ 364.34; GA9: 154.18-19) and since the world-of-meaning is the Open (GA 9: 326.15-16), there is no need of a “relation” that would span a “gap  ” between ex-sistence on the one side and the Open on the other. The so-called “relation” is the Open itself; and ex-sistence is this very “relation.”

Der Bezug ist jedoch nicht zwischen das Seyn und den Menschen eingespannt …. Der Bezug ist das Seyn selbst, und das Menschenwesen ist der selbe Bezug. (GA73.1: 790.5-8)

[Thomas Sheehan  , "But What Comes Before the "After"?", in FRIED, G.; POLT  , R. (eds.). After Heidegger? London ; New York: Rowman & Littlefield International, 2018]


Ver online : Thomas Sheehan