Página inicial > Fenomenologia > Haar (1993:36) – compreensão e sensibilidade
Haar (1993:36) – compreensão e sensibilidade
sexta-feira 22 de março de 2024
tradução
A análise heideggeriana mostra que a nossa sensibilidade corporal não existe puramente "fisicamente", que não tem necessidade de ser informada por formas conceituais; pelo contrário, está impregnada de compreensão e tonalidade afetiva. Os sentidos informam-nos apenas sobre o que, num certo sentido, já compreendemos. Mas tal formulação parece significar que os sentidos podem ser separados da compreensão. Ora, o que é "próprio" dos sentidos é compreender imediatamente e ser sempre atravessado por tonalidades afetivas: ". . . o nosso ouvir e ver humano-mortal não têm o seu elemento genuíno na mera recepção dos sentidos. . . Em outras palavras, o significado não é acrescentado ao "sensível", mas é-lhe imanente desde o início. Se os gregos, diz Heidegger, eram capazes de ver Apolo na estátua de um jovem, é porque tinham uma compreensão do deus que precedia a impressão visual. Diz também que compreender é ter à disposição uma "visão" que "não designa uma percepção por meio de olhos corporais". [SZ :147] E, da mesma forma, é preciso ter cuidado para não pensar que essa compreensão pertence a uma esfera inteligível que poderia ser desvinculada dos sentidos. Esta visão primordial, bem como a projeção e a afetividade (Befindlichkeit) constituem a abertura do mundo em que o corpo se situa e faz sentido. A compreensão do ser dos entes intra-mundanos é mais originária do que a pura sensação ou percepção visual [GA24 ]. Assim, o corpo está sempre inserido na atividade afinada afetivamente projetada pelo Dasein.
Reginald Lilly
The Heideggerian analysis shows that our bodily sensibility does not exist purely “physically,” that it has no need of being informed by conceptual forms; rather, it is permeated with understanding and attunement. The senses inform us only about what, in a certain sense, we have already understood. But such a formulation seems to mean that the senses can be separated from understanding. Yet, what is “proper” to the senses is to immediately understand and always to be traversed by attunements: “. . . our human-mortal hearing and seeing do not have their genuine element in mere sense reception. . . “ [GA10 ] In other words, significance is not added to the “sensible,’’ but it is immanent in it from the beginning. If the Greeks, says Heidegger, were able to see Apollo in the statue of a young man, it is because they had an understanding of the god which preceded the visual impression. He also says that to understand is to have at one’s disposal a “vision” that “does not designate a perception by means of bodily eyes.” [SZ :147] And by the same token it is necessary to beware of thinking that this understanding belongs to an intelligible sphere which could be detached from the senses. This primordial sight as well as thrownness and affectivity (Befindlichkeit) constitute the openness of the world in which the body is situated and makes sense. The understanding of the being of intra-worldly beings is more original than pure sensation or visual perception.15 Thus the body is always inserted in the attuned activity projected by Dasein.
[HAAR , Michel. The song of the earth : Heidegger and the grounds of the history of being. Tr. Reginald Lilly. Bloomington: Indiana University Press, 1993]
Ver online : Michel Haar