Página inicial > Palavras-chave > Temas > Stand / Bestand / Grundbestand / bestehen / entstehen / vergehen / (…)
Stand / Bestand / Grundbestand / bestehen / entstehen / vergehen / hereinstehen / Widerstand / Widerständigkeit / Bevorstand / Ständigkeit / Beständigkeit / Inständigkeit / Umstände / Umständigkeit / unvollständig / Unständigkeit / Un-ständigkeit
Stand / Bestand / Grundbestand / realité fondamentale / réalité subsistante / stock / armazenamento / dispositivo de reservas / estoque / recurso / dispositivo disponível / stock disponible / fonds / bestehen / subsister / subsist / subsistence / entstehen / vir-a-ser / come to be / vergehen / passer / deixar-de-ser / pass away / hereinstehen / se tenir engagé dans / Widerstand / Widerständigkeit / résistance / resistência / resistance / Bevorstand / précédence / impendente / iminente / imminence / Ständigkeit / constance / maintien / constância / constancy / steadiness / Beständigkeit / Inständigkeit / insistência / standing within / estar dentro de / instance / Umstände / circonstances / circunstâncias / circumstances / Umständigkeit / circunstancialidade / carácter circunstancial / circumstantiality / unvollständig / inaccompli / Unständigkeit / inconstance / Un-ständigkeit / instabilité
Bestand, ‘subsistence’ in the double sense of being and persistence, i.e., continued existence; it may also etymologically suggest a background presence that ‘stands under’ what is overtly present. Bestand is a ‘stock’ word in the vocabulary of Heidegger both early and late; in general, it serves as his focus on the classical problem of permanence and change, and the traditional conception of being as constant presence. But the immediate context relevant here is Husserl ’s antipsychologistic distinction between the persistent sameness of ideal being (sense) and the temporal variability of the real acts which intend such sense, as is evident from the following semester’s course on Logik : Die Frage nach der Wahrheit , Gesamtausgabe Volume 21, Marburger Vorlesung Wintersemester 1925-26, edited by Walter Biemel (Frankfurt: Klostermann, 1976) pp. 50-56, 111-113. Here as well as in Being and Time (H. 216) Heidegger raises the question of the ontological status of a relation which subsists purportedly between the real and the ideal. Likewise, the reader should bear in mind that in most contexts Bestand has been translated as ‘composition’ or, in the plural, ‘constituents.’ In some of these contexts, such as the initial description of ‘the categorial’ as ‘constituents in entities’ (48 above), Bestand seems also to carry the connotation of ‘subsistence,’ i.e., the type of being proper to the ‘ideal being’ of categories. [Kisiel ; GA20TK:51-52]
STAND E CORRELATOS
Matérias
-
Être et temps : § 2. La structure formelle de la question de l’être.
2 de julho de 2011, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
La question du sens de l’être doit être posée. Si elle est une, ou plutôt la question-fondamentale, alors un tel questionner requiert une transparence appropriée. Par suite, il nous faut brièvement élucider ce qui appartient en général à une question, afin de rendre visible à partir de là (…)
-
Martineau : Le mot FUNDAMENT
27 de agosto de 2014, por Cardoso de Castro
Extrait de l’Avertissement du Traducteur, du livre « Martin Heidegger, Interprétation phénoménologique de la "Critique de la raison pure" »
II — Sans préjudice, bien au contraire, pour une certaine unité historiale et essentielle de l’ontologie fondamentale comme « projet », le mot FUNDAMENT, dont voici l’ensemble des occurrences: infra, pp. [3], [4], [61], [71], [78], [79], [162], [224], [293-294], [307], [328-329], [336], [338], [354], [355] (cf. N.d.T.), [357-358], [402], ne pouvait (…)
-
Être et temps : § 63. La situation herméneutique conquise pour une interprétation du sens d’être du souci et le caractère méthodique de l’analytique existentiale en général.
17 de julho de 2014, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Avec la résolution devançante, le Dasein a été rendu visible phénoménalement quant à son authenticité et totalité possibles. La situation herméneutique où nous nous trouvions auparavant , et qui demeurait insuffisante pour l’explicitation du sens d’être du souci, a obtenu maintenant (…)
-
Être et temps : § 82. Dissociation de la connexion ontologico-existentiale entre temporalité, Dasein et temps du monde par rapport à la conception hegélienne de la relation entre temps et esprit.
17 de julho de 2014, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Introduction
L’histoire, qui est essentiellement histoire de l’esprit, se déroule « dans le temps ». Donc, « le développement de l’histoire tombe dans le temps » . Hegel, cependant, ne se contente point de poser l’intratemporalité de l’esprit comme un fait, mais il cherche à comprendre (…)
-
Safranski: O Nada
30 de maio de 2017, por Cardoso de Castro
Excertos de Rüdiger Safranski, Heidegger, p. 220-223
É isso: Heidegger quer forçar seus ouvintes a, por um momento, olharem o "fundo do mundo".
O fundo, fundamento, todas essas frases sobre fundo suficiente, a postura científica e o sentimento cotidiano da vida - aonde quer que se olhe: por toda a parte manifesta-se a necessidade de pisar chão firme. Heidegger passa em revista com leve tom irônico as diferentes variantes de solidez e moradia (Behaustheit). Mas e como fica o nada? - (…)
-
GA22: § 49. La idea del agathon
23 de fevereiro de 2017, por Cardoso de Castro
Extrato da tradução em espanhol de Germán Jiménez; revisão: Marcela Zerpa y Martín Simesen de Bielke
a) El ser y el "en-vista-de-qué " del comprender
ousia y agathon. ¿Cómo se pasa de los principios y de las determinaciones fundamentales del ente, de las ideas como estructuras de ser, a la idea del agathon, de lo lógico a lo ético, del ser al deber? ousia y agathon.
El ser, es decir, el ser-ente (das Seiende-Sein), es lo comprendido pura y simplemente en vista de sí mismo y lo que (…)