Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Fenomenologia > Lauxerois & Roëls: Gestell

Lauxerois & Roëls: Gestell

domingo 9 de abril de 2017

Gestell  . Comme le soupçonne Heidegger, nous tenons le mot Gestell pour intraduisible. Donnons en ici les raisons:

Le mot, dans la langue courante, signifie : « tréteau, support, échafaudage, assemblage, montage ».

De même qu’avec Platon   le mot ousia   acquiert un sens proprement philosophique qui le dégage de son sens usuel, de même avec Heidegger le mot Gestell peut d’autant moins se limiter à son sens courant qu’il devient mot de la pensée (parole pensante).

La première phrase du texte dit: « L’essence du Gestell est de rassembler en lui toutes les possibilités de la mise en demeure (Stellen). » C’est là commenter le ge de Gestell, en explicitant le rassemblement tel qu’il est originellement à l’oeuvre, comme dans Gebirg, Gemüt   (cf. Essais et Conférences, Paris, Gallimard, 1958, p. 26).

Il nous a semblé impossible de trouver en français un mot répondant à Stellen et donnant toutes les dérivations que Heidegger rattache au verbe stellen: Gestell, Nachstellen, nachstellen, verstellen  , Bestellen.

Heidegger donne à entendre ainsi das Gestell dans son ambivalence: das Gestell signale d’une part l’accomplissement de la métaphysique et recèle d’autre part le passage de la métaphysique à l’« anderer Anfang   » (l’« autre commencement » (Heidegger). Ainsi, en rendant Gestell par « Arraisonnement », la traduction d’Essais et Conférences ne marquerait que le premier des deux sens. Or si le [322] Gestell est bien, selon un mot de Heidegger, l’« oubli total du quadriparti   [ou de la tétrade] (Geviert) », il est aussi comme le négatif photographique de l’avènement (Ereignis  ), à savoir: « verdeckender Vorschein   des Ereignisses » (le « pré paraître recouvrant de l’avènement »), c’est à dire: Enteignis (cf. supra la note sur Enteignis dans la traduction du Protocole d’un séminaire sur la conférence « Temps et Être », p. 268).

Pour d’autres précisions concernant le mot Gestell, se reporter au texte du séminaire de Fribourg (cf. infra, p. 476).


Ver online : GESTELL - ARRAISONNEMENT