Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Fenomenologia > Fédier (2010:158-160) – caráter essencial do tempo vulgar

Fédier (2010:158-160) – caráter essencial do tempo vulgar

sábado 16 de dezembro de 2023

destaque

Qual é o carácter essencial do agora? É transitório. É transitório no sentido em que é uma passagem [158] do depois para o antes, uma passagem do que está para vir para o que foi — um "movimento" do que ainda não é para o que já não é, passando pelo presente.

É isto que Aristóteles   identifica com o tempo. O fato de o tempo ser uma sucessão de agoras, mas numa ligação que as mantém numa ordem imutavelmente sucessiva (exemplo: 1789/1793/1804).

Heidegger identifica outras características do tempo vulgar que Aristóteles não mencionou:

A) Bedeutsamkeit   ("significância")

B) Databilidade

C) Tensão

D) Publicidade

Original

Quel est le caractère essentiel du maintenant? Celui d’être passager. Il est passager au sens où il est passage [158] de l’après à l’avant, passage de ce qui vient à ce qui fut — «mouvement» entre ce qui n’est pas encore vers ce qui n’est plus, passant par le présent.

Cela, c’est ce qu’Aristote dégage du temps. Le fait que le temps soit une succession de maintenant, mais dans une liaison qui les tient dans un ordre immuablement successif (exemple : 1789/1793/1804).

Heidegger dégage d’autres caractères du temps vulgaire qu’Aristote n’a pas mentionnés :

A) Bedeutsamkeit (« significativité »)

B) Databilité

C) Tension

D) Publicité

Suivons l’ordre de Heidegger.

A) Bedeutsamkeit. Bedeutsam, cela veut dire couramment : important. Mais le sens vrai du mot, ce qu’il dit, c’est : — sam, un suffixe qui signifie : ensemble, un, uni.

Bedeutsam est ce qui est tout uniment plein de sens. Aussitôt Heidegger illustre la Bedeutsamkeit du temps : le temps, dit-il, apparaît toujours essentiellement comme «temps approprié pour», ne serait-ce que pour la forme : il est temps de ceci ou de cela. Cette structure du temps de… ou temps pour… dégage du sens. Bedeutsamkeit, c’est le fait d’être significatif, c’est pourquoi on peut aussi appeler le temps vulgaire : temps du monde.

B) La databilité : chaque maintenant est un «maintenant que… » Ainsi, il se date. Exemple : le temps de l’Occupation, qui est un temps daté : «c’est un peu daté… »

Heidegger intercale une remarque : l’entente vulgaire du temps ne connaît pas ces moments de databilité et de significativité. Elle ne connaît que le moment C.

C) La tension — par laquelle les maintenant sont en rapports immuables entre eux, comme succession irréversible. Cette tension peut être nommée plus proprement durée — [159] à bien entendre comme «ce qui dure». Or, ce caractère est le seul qui soit pensé philosophiquement vu que le maintenant est tant qu’il dure. La durée est le temps, intervalle entre deux non-êtres. Le temps est tendu, il s’allonge. Exemple : maintenant, à la fin du trimestre.

D) La publicité. Ce mot veut dire strictement : le fait d’être public. Cela est en rapport avec vulgus. Disons donc mieux : la divulgation ; le temps est divulgué. Entre les hommes, rien n’est plus immédiatement compris que «maintenant». Heidegger :

« Quoique tout un chacun dise son maintenant, c’est pourtant bien maintenant pour tout le monde. »

[FÉDIER, François. Le temps et le monde: de Heidegger à Aristote. Paris: Pocket, 2010]


Ver online : François Fédier