Página inicial > Gesamtausgabe > GA11:19-20 – responder - antworten / co-rresponder - ent-sprechen
GA11:19-20 – responder - antworten / co-rresponder - ent-sprechen
sexta-feira 26 de maio de 2023
Ernildo Stein
[…] A palavra alemã "Antworten", responder, significa propriamente a mesma coisa que ent-sprechen, co-responder. A resposta à nossa questão não se esgota numa afirmação que res-ponde à questão com uma verificação sobre o que se deve representar quando se ouve o conceito "filosofia". A resposta não é uma afirmação que replica (n’est pas une réponse), a resposta é muito mais a co-respondência (la correspondance), que corresponde ao ser do ente. Imediatamente, porém, quiséramos saber o que constitui o elemento característico da resposta, no sentido da correspondência. Mas primeiro que tudo importa chegarmos a uma correspondência, antes que sobre ela levantemos a teoria.
A resposta à questão: Que é isto — a filosofia? consiste no fato de correspondermos àquilo para onde a filosofia está a caminho. E isto é: o ser do ente. Num tal corresponder prestamos, desde o começo, atenção àquilo que a filosofia já nos inspirou, a filosofia, quer dizer, a philosophia entendida em sentido grego. Por isso somente chegamos assim à correspondência, quer dizer, à resposta à nossa questão, se permanecemos no diálogo com aquilo para onde a tradição da filosofia nos remete, isto é, libera. Não encontramos a resposta à questão, que é a filosofia, através de enunciados históricos sobre as definições da filosofia, mas através do diálogo com aquilo que se nos transmitiu como ser do ente.
Escudero
[…] La palabra alemana «antworten» (responder) significa en realidad tanto como «ent-sprechen» (co-rresponder). La respuesta a nuestra pregunta [21] no se agota en una afirmación que replique a la pregunta, estableciendo y comprobando las diferentes representaciones en torno al concepto de «filosofía». La respuesta no es una simple afirmación que replique [a la pregunta] (n’est pas une réponse); antes bien, la respuesta es la co-rrespondencia (la correspondance) que corresponde al ser del ente. Pero en seguida queremos saber qué cosa constituye el elemento característico de la respuesta entendida como correspondencia. En [53] definitiva, todo se reduce a que logremos una correspondencia antes de que empecemos a teorizar sobre ello.
La respuesta a la pregunta: ¿qué es la filosofía?, consiste en que correspondamos a aquello hacia lo que está en camino la filosofía. Y esto es: el ser del ente. Desde el inicio prestamos oídos a lo que la filosofía ya nos ha transmitido en esa correspondencia; la filosofía, es decir, la φιλοσοφία comprendida en sentido griego. Sólo así logramos la correspondencia, es decir, la respuesta a nuestra pregunta, manteniendo el diálogo con aquello hacia lo que nos entrega -es decir, nos libera- la tradición de la filosofía. No damos con la respuesta a nuestra pregunta recorriendo el espectro historiográfico de las definiciones de la filosofía, sino dialogando con aquello que nos ha sido transmitido por la tradición como ser del ente.
Axelos & Beaufret
Le mot allemand antworten, répondre, ne signifie en vérité pas moins que entsprechen, correspondre. La réponse à notre question ne s’épuise pas en un énoncé qui répliquerait à la question par une constatation portant sur ce qu’il y aurait lieu de se représenter dans le concept de « philosophie ». La réponse n’est pas un énoncé en retour, n’est pas une réponse [1] ; la réponse est bien plutôt l’Entsprechung, la correspondance [2] qui parle en faisant face à l’être de l’étant. Toutefois, nous aimerions bien savoir en même temps ce qui constitue l’élément caractéristique de la réponse au sens de : correspondance. Mais une condition doit d’abord [335] être remplie : parvenir à une correspondance avant d’en faire la théorie.
La réponse à la question : qu’est-ce que la philosophie? — consiste en ceci que nous correspondions à ce vers quoi est en chemin la philosophie. Et ce vers quoi elle est en chemin, c’est l’être de l’étant. Dans une telle correspondance, nous prêtons l’oreille, dès le départ, à ce que la philosophie nous a déjà intenté — la philosophie, c’est-à-dire la φιλοσοφία entendue au sens grec. C’est pourquoi nous ne parviendrons à la correspondance, c’est-à-dire à la réponse à la question, que si nous gardons demeure dans le dialogue avec ce en direction de quoi la tradition de la philosophie nous livre, c’est-à-dire nous délivre. Nous trouverons la réponse à la question : qu’est-ce que la philosophie? — non pas dans des énoncés historisants sur les définitions de la philosophie, mais à travers le dialogue avec ce qui s’est traditionnellement livré à nous comme être de l’étant.
Wilde & Kluback
The German word antworten [answer to] actually means the same as ent-sprechen [to respond]. The answer to our question is not exhausted in an affirmation which answers to the question by determining what we are to understand by the concept "philosophy.” The answer is not a reply (nest pas une reponse), the answer is rather the co-respondence (la correspondance) which responds to the Being of being. Yet, we should like at the same time to know what constitutes the characteristic feature of the answer in the sense of co-respondence. But everything first depends upon our attaining a co-respondence before we set up a theory about it. [69]
The answer to the question, “What is philosophy?" consists in our corresponding to [answering to] that towards which philosophy is on the way. And that is — the Being of being. In such a correspondence we listen from the very outset to that which philosophy has already said to us, philosophy, that is, philosophia understood in the Greek sense. That is why we attain correspondence, that is, an answer to our question, only when we remain in conversation with that to which the tradition of philosophy delivers us, that is, liberates us. We find the answer to the question, “What is philosophy?” not through historical assertions about the definitions of philosophy but through conversing with that which has been handed down to us as the Being of being.
Original
[…] Das deutsche Wort »antworten« bedeutet eigentlich soviel wie ent-sprechen. Die Antwort auf unsere Frage erschöpft sich nicht in einer Aussage, die auf die Frage mit einer Feststellung darüber erwidert, was man sich bei dem Begriff »Philosophie« vorzustellen habe. Die Antwort ist keine erwidernde Aussage (n’est pas une réponse), die Antwort ist vielmehr die Ent-sprechung (la correspondance), die dem Sein des Seienden entspricht. Doch sogleich möchten wir wissen, was denn das Charakteristische der Antwort im Sinne der Entsprechung ausmacht. Allein zuerst liegt alles daran, daß wir in eine Entsprechung gelangen, bevor wir die Theorie darüber aufstellen.
Die Antwort auf die Frage: Was ist das—die Philosophie? besteht darin, daß wir dem entsprechen, wohin die Philosophie unterwegs ist. Und das ist: das Sein des Seienden. In solchem Entsprechen hören wir von Anfang an auf das, was die Philosophie uns schon [20] zugesprochen hat, die Philosophie, d. h. die griechisch verstandene φιλοσοφία. Deshalb gelangen wir nur so in die Entsprechung, d. h. zur Antwort auf unsere Frage, daß wir im Gespräch mit dem bleiben, wohin uns die Überlieferung der Philosophie ausliefert, d. h. befreit. Wir finden die Antwort auf die Frage, was die Philosophie sei, nicht durch historische Aussagen über die Definitionen der Philosophie, sondern durch das Gespräch mit dem, was sich uns als Sein des Seienden überliefert hat.
Ver online : Identität und Differenz [GA11]