Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Léxico Alemão > réel

réel

quarta-feira 13 de dezembro de 2023

Wirkliche [GA7   53]

[…] Le RÉEL (das Wirkliche) remplit [NT: erfüllt, aux deux sens d’emplir et de réaliser] le domaine de l’"oeuvrant", de ce qui oeuvre. […] [GA7 53]

Le RÉEL est l’oeuvrant et l’oeuvré: ce qui produit dans la
présence et ce qui est produit. […] [GA7 54]

Que maintenant, depuis le début de l’époque moderne, à partir du XVIIe siècle, le mot « RÉEL » soit synonyme de « certain », il ne faut voir là, ni un hasard ni un caprice innocent des changements de sens de simples mots.

Le « RÉEL » au sens de la donnée de fait forme maintenant l’opposé de ce qui, lorsqu’on veut s’en assurer, perd sa consistance et se présente comme simple apparence ou comme pure opinion  . Seulement, même à travers ces changements variés de signification, le RÉEL conserve encore un trait fondamental antérieur, mais qui aujourd’hui ressort moins bien, ou autrement : celui de la chose présente qui d’elle-même se met en évidence.

Mais aujourd’hui le RÉEL se manifeste dans l’en-suivre (im Erfolgen). Le résultat de cet ensuivre est que la chose présente arrive par lui à une position (Stand  ) assurée et qu’on la rencontre comme une telle position. Le RÉEL se montre désormais comme ob-jet (Gegen-Stand  ). [GA7 56]