Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Léxico Alemão > knowledge

knowledge

quarta-feira 13 de dezembro de 2023

Knowing, KNOWLEDGE (Erkennen  , Erkenntnis), 152-153, 217-218, 358, 363, et passim; of the world, 59-62 (§ 13), 65, 57, 131, 138, 156; most primordial, 153; in general, 71, 134, 138, 170-171, 324, et passim; of the real; 202; of the self, 146; of space, 111; and intuition, 258, 363 n. 22; judgment, and truth, 210, 215-219, 228; and making-present, 363 n. 22; and mood, 134, 136; and understanding, 143, 356; historiographical, 392; perceptual, 67; rigorous, 152; scientific, 28, 152, 324; theoretical, 69, 136, 166, 335, 352, 356-364 (§ 69b); Augustine   on, 171; Descartes   on, 95-96, 100; Kant   on, 215, 358; Scheler   on, 210

Knowledge (Wissen  ): of death, 251, 258, 425; of distances, 106; of beings encountered, 58; of space, 368; of what one is capable of, 144, 270, 336; and acquaintance, 155; and curiosity, 172; and mood, 134-136; and the other, 174; Scheler on, 210, 210 n. 19

Knowledge (Kenntnis: familiar knowhow or acquaintance), 36, 59, 123-125, 129, 135-136, 142, 155, 169, 178, 182, 252, 300, 330, 367, 401, 404, 411, 425, 427, et passim. See also Familiarity