Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Léxico Alemão > identité

identité

quarta-feira 13 de dezembro de 2023

Identität   [GA10  ]
Selbigkeit   [SZ  ]
identidade [SZ]

Selbigkeit:
Ce pour-quoi [en-vue-de-quoi] l’angoisse s’angoisse se dévoile comme ce devant-quoi elle s’angoisse : l’être-au-monde [In-der-Welt-sein  ]. L’IDENTITÉ du devant-quoi de l’angoisse et de son pour-quoi s’étend même jusqu’au s’angoisser lui-même. Car celui-ci est en tant qu’affection un mode fondamental de l’être-au-monde [In-der-Welt  -sein  ]. L’IDENTITÉ existentiale de l’ouvrir avec l’ouvert, IDENTITÉ telle qu’en cet ouvert le monde est ouvert comme monde, l’être-à comme pouvoir-être isolé, pur, jeté, atteste qu’avec le phénomène de l’angoisse c’est une affection insigne qui est devenue le thème de l’interprétation. L’angoisse isole et ouvre ainsi le Dasein   comme « solus ipse ». Ce « solipsisme » existential, pourtant, transporte si peu une chose-sujet isolée dans le vide indifférent d’une survenance sans-monde qu’il place au contraire le Dasein, en un sens extrême, devant son monde comme monde, et, du même coup, lui-même devant soi-même comme être-au-monde [In-der-Welt-sein]. [EtreTemps40]

Identität:
Le principe qui passe pour être le plus élevé de tous les principes premiers est le principe d’IDENTITÉ, auquel on donne souvent la forme A = A. L’égalité pourtant n’est pas l’IDENTITÉ. Mais ce que dit proprement le mot d’IDENTITÉ n’est aucunement défini avec netteté et d’un commun accord. « Identité » peut signifier que quelque chose est « le même » et rien d’autre que « le même » : le même lui-même, le même avec lui-même. On dit à la place, souvent à tort, qu’ « identique » signifie : égal avec soi-même. Mais il n’y a d’égal que là où sont plusieurs choses. Au contraire, toute chose individuelle qui est pour elle-même, toute chose une peut être la même avec elle-même.
D’autres, à leur tour, définissent autrement l’IDENTITÉ. « Identité » veut dire alors l’appartenance mutuelle de choses différentes au sein du même, plus clairement : l’appartenance mutuelle de choses différentes sur la base (Grund  ) du même. Sur la base? Le même intervient ici comme la base, la raison, de l’appartenance mutuelle. Dans l’IDENTITÉ nous parle ce caractère de la « base » comme de ce sur quoi et en quoi repose l’appartenance mutuelle de choses différentes.
Nous voyons déjà, quoique d’une manière encore imprécise, que l’IDENTITÉ, dans ce qu’elle est, ne va pas loin sans le fond (Grund). Mais le principe de raison traite de la raison, du fond. Le principe d’IDENTITÉ pourrait donc être fondé sur le principe de raison. De tous les principes premiers, le plus élevé ne serait donc pas celui là, le principe d’IDENTITÉ, mais bien celui ci, le principe de raison. [GA10 53]