Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Léxico Alemão > a-vis

a-vis

quarta-feira 13 de dezembro de 2023

Hin-sicht   [SZ  ]

L’étant tenu dans la pré-acquisition, le marteau par exemple, est de prime abord [158] à-portée-de-la-main comme outil [Zeug  ]. Que cet étant devienne « objet » d’un énoncé, et alors s’accomplit d’entrée de jeu, avec la production de cet énoncé, un virage dans la pré-acquisition. Le avec-quoi à-portée-de-la-main de l’avoir-affaire-à…, de l’exécution, devient le « ce-sur-quoi » de l’énoncé qui met au jour. La pré-vision [Vor-sicht] vise un sous-la-main dans l’à-portée-de-la-main. Par l’A-VIS et pour lui, l’à-portée-de-la-main devient voilé en tant que tel. À l’intérieur de cette découverte d’être-sous-la-main qui recouvre l’être-à-portée-de-la-main, le sous-la-main faisant encontre est déterminé en son être-ainsi-ou-ainsi-sous-la-main. Maintenant seulement s’ouvre l’accès à quelque chose comme des propriétés. Le «quoi » comme quoi l’énoncé détermine le sous-la-main est puisé à partir du sous-la-main comme tel. [EtreTemps33]