Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Gesamtausgabe > GA89:99-100 – krinein - crítica

GA89:99-100 – krinein - crítica

segunda-feira 3 de julho de 2017

Arnhold & Almeida Prado

A palavra crítica provém do grego krinein  , que significa: diferenciar, realçar. A verdadeira crítica não é criticar no sentido de apontar falhas, repreender, depreciar. Crítica como diferenciação significa: deixar ver o diferente como tal em sua diferença. O que é diferente só o é uma vez que é diferente com referência a algo. Neste sentido, vemos primeiro o mesmo com referência ao qual o diferente faz parte. Em cada diferenciação este mesmo precisa ser colocado à vista. Em outras palavras, a verdadeira crítica, como este deixar ver, é algo eminentemente positivo. Por isso a verdadeira crítica é rara. Um exemplo grosseiro de diferenciação é o seguinte: o verde e o vermelho só podem ser diferenciados uma vez que nos é dado algo como a cor. Ela é o mesmo com referência ao qual a diferenciação pode ser feita. [GA89AAP  :104]

Xolocotzi Yáñez

La palabra «crítica» proviene del griego krinein, que significa: diferenciar, realzar. La verdadera crítica es algo diferente a criticar en el sentido de censurar, reprender, refunfuñar. Crítica como diferenciar quiere decir: dejar ver lo diferente como tal en su diferencia. Lo que es diferente, lo es sólo en tanto es diferente en un respecto. En este respecto vemos primero lo mismo con respecto a lo cual está en conexión lo diferente. Este mismo debe ser colocado a la vista en toda diferenciación. En otras palabras, la verdadera crítica, en cuanto este dejar ver, es algo eminentemente positivo. Por eso la verdadera crítica es rara. Un ejemplo burdo para la diferenciación es el siguiente: verde y rojo sólo son diferenciables una vez que se nos ha dado algo así como el color. Este es lo mismo respecto de lo cual el diferenciar siquiera puede llevarse a cabo. [GA89AXY:132-133]

Mayr & Askay

Critique is derived from the Greek word κρίνειν. It means “to distinguish,” “to set off.” Genuine critique is something other than criticizing in the sense of faultfinding, blaming, and complaining. Critique, as “to distinguish,” means to allow the different as such to be seen in its difference. What is different is only different in one respect. In this respect, we catch sight of what is the same beforehand regarding what different things belong together. This same [ness] must be brought into view in each distinction. In other words, true critique, as in this letting-be-seen [Sehenlassen], is something eminently positive  . Therefore, genuine critique is rare. A rough example of this distinction is the following: Green and red are only distinguishable insofar as something like color is pregiven. It is the same regarding which distinction can be performed in the first place. [GA89MA:76-77]

Original

Kritik   leitet sich her vom griechischen Wort   κρίνειν, das heißt: unterscheiden, abheben  . Echte Kritik ist etwas anderes als Kritisieren im Sinne von Bemängeln, Tadeln und Nörgeln. Kritik als Unterscheiden heißt: das Verschiedene als solches   in seiner Verschiedenheit sehen   lassen  . Was verschieden ist, ist dies nur, sofern es in einer Hinsicht verschieden ist. In dieser Hinsicht erblicken wir zuvor das Selbe  , hinsichtlich dessen das Verschiedene zusammengehört. Dieses Selbe muß bei   jeder Unterscheidung   in den Blick gebracht werden  . Mit andern Worten, echte Kritik ist als dieses Sehenlassen etwas im eminenten Sinne Positives. Deshalb ist echte Kritik selten. Ein grobes Beispiel für die Unterscheidung ist folgendes: grün und rot sind nur unterscheidbar, insofern uns dergleichen wie Farbe   vorgegeben ist. Sie ist das Selbe, im Hinblick auf   welches das Unterscheiden sich überhaupt vollziehen kann. [GA89:99-100]


Ver online : SEMINÁRIOS DE ZOLLIKON