Página inicial > Gesamtausgabe > GA11:115 – Gestell
GA11:115 – Gestell
sexta-feira 26 de maio de 2023
Soler
La esencia de lo dis-puesto [Gestell] es el poner [stellen] en sí reunido, que, con el olvido, pospone [nachstellt] su propia verdad esencial, el cual posponer se descompone [verstellt] mediante su desplegarse en el establecer [Bestellen = poner a disposición] a todo lo presente como componente [Bestand], se erige en éste y en cuanto tal rige. (tr. Francisco Soler en: Martin Heidegger, Ciencia y Técnica, Santiago de Chile, Editorial Universitaria, enero de 1993)
Lauxerois et Roëls
L’essence du Gestell est de rassembler en lui toutes les possibilités de la mise en demeure (Stellen). Celle-ci traque (nachstellt) d’oubli la vérité de sa propre essence ; cette traque (Nachstellen) en effet se dissimule (verstellt), en ceci qu’elle se déploie dans la mise à disposition (Bestellen) de la totalité de l’étant réduit à être fonds disponible (Bestand), qu’ elle s’ y installe et domine en tant que tel. (tr. Jean Lauxerois et Claude Roëls, in Martin Heidegger, Questions IV. Paris: Gallimard, 1976, p. 309)
Lovitt
The essence of Enframing is that setting-upon gathered into itself which entraps the truth of its own coming to presence with oblivion. This entrapping disguises itself, in that it develops into the setting in order of everything that presences as standing-reserve, establishes itself in the standing-reserve, and rules as the standing-reserve. (tr. William Lovitt, QTC, p. 36)
Original
Das Wesen des Gestells ist das in sich gesammelte Stellen, das seiner eigenen Wesenswahrheit mit der Vergessenheit nachstellt, welches Nachstellen sich dadurch verstellt, daß es sich in das Bestellen alles Anwesenden als den Bestand entfaltet, sich in diesem einrichtet und als dieser herrscht.
Ver online : Identität und Differenz [GA11]