Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Gesamtausgabe > GA55:205-206 – episteme ethike - ciência ética

GA55:205-206 – episteme ethike - ciência ética

segunda-feira 28 de agosto de 2017

Schuback

O terceiro título mencionado, episteme   ethike  , designa o entender-se com aquilo que pertence ao êthos. êthos significa, originariamente, morada, modo de ater-se a…. No título episteme ethike faz-se referência a êthos. Significa, pois, o ater-se do homem, o habitar, a "moradia" dos homens em meio à totalidade dos entes. O essencial no êthos, nesse ater-se, é o modo em que o homem se detém e comporta frente ao ente, e com isso se mantém e se deixa deter. O entender-se com o êthos, o saber do êthos, é a "ética". Tomamos a palavra aqui em sentido bem amplo e essencial. O significado comum de doutrina dos costumes, doutrina das virtudes, ou mesmo de doutrina dos valores é somente consequência, desvio e descaminho do sentido originário e encoberto. Por oposição à "física", que pensa o ente na sua totalidade, a "ética" se concentra num ente específico, o homem. Só que o homem não é considerado como um pedaço dos entes na totalidade, recortado dos demais entes. É considerado na perspectiva de ser o ente, e o único ente, que se atém aos entes na sua totalidade, que se relaciona com os entes em sua totalidade e, assim, consigo mesmo, ou seja, cujo comportamento se cumpre e planta a cada vez a partir de uma postura ou impostura, tò êthos é a postura, o porte do comportamento do homem frente à totalidade dos entes. Não obstante, de outro modo e numa outra perspectiva, o saber da "ética" também se refere ao ente em sua totalidade. Aqui, de certa maneira, o homem é o meio e também por isso não é o meio. Nesses nexos vela-se a essência própria e distintiva do homem, que podemos chamar de excêntrica. O homem é, o homem mora em meio à totalidade dos entes sem constituir, porém, o seu meio no sentido de ser um fundamento de sustenção e intervenção sobre os entes. O homem está em meio aos homens, mas não é o meio. Tanto a episteme physike   como a episteme ethike constituem um entender-se com a totalidade dos entes que se mostra para o homem, com a qual ele se comporta, na qual ele se atém e demora. (Heráclito  , 1998, p. 218)

Goesser

The third term, ἐπιστήμη ἠθική, designates the understanding of what belongs to the ἦθος. The word ἦθος originally means dwelling, sojourn. Here, in the term ἐπιστήμη ἠθική, τὸ ἦθος is meant in a simple way. So understood, it means the sojourn of the human, the residing, the ‘dwelling’ of the human in the midst of beings as a whole. The essential feature of ἦθος, of this sojourning, is the way in which the human holds fast to beings, and thereby holds himself, keeps himself, and allows himself to be held  . The understanding of ἦθος, the knowledge of it, is ‘ethics.’ Here we take this word in a very broad and essential sense. The conventional meaning of ‘ethics’ as a moral   doctrine, a theory of virtue, or even a doctrine of values, is only a consequence, mutation, and aberration of the concealed, original meaning. Moreover, whereas ‘physics’ thinks about beings as a whole, ‘ethics’ only regards one being—namely, the human—set apart from the others. However, the human is here not   regarded as a separate solitary being, cut off from beings as a whole, but rather precisely in view of the fact that he, and he alone, abides in beings as a whole, relates to them, and thereby consummates and maintains this relation from either a particular grounding or groundlessness. τὸ ἦθος is the comportment of the human’s sojourn in the midst of beings as a whole. In this sense, even the knowledge of ‘ethics,’ although surely in a different way and approach, is oriented toward beings as a whole: in this case, the human is in one respect the center, though in another respect, not. Hidden within these connections is the essence that is both proper to, and characteristic of, the human, an essence which we could call ‘eccentric.’ The human is , dwelling in the midst of beings as a whole, without, however, being its center in the sense of a ground that mediates and upholds it. The human is in the center of beings but is not that center itself. ἐπιστήμη φυσική and ἐπιστήμη ἠθική are an understanding of beings as a whole, a whole which shows itself to the human, and to which the human relates by holding himself to it and sojourning in it.

Original

Der an dritter Stelle   genannte Titel έπιστήμη ήθική bezeichnet das Sichverstehen   auf   das, was zum ήθος gehört, ήθος bedeutet ursprünglich   die Wohnung, den Aufenthalt  . Hier im Titel έπιστήμη ήθική wird τό ήθος schlechthin gemeint. So [206] bedeutet es den Aufenthalt des Menschen, das Sichaufhalten, nämlich »das Wohnen  « des Menschen inmitten des Seienden   im Ganzen. Das Wesentliche im ήθος, in diesem Sichaufhalten, ist die Art, wie der Mensch   sich an das Seiende hält und dabei sich behält und hält und sich halten läßt. Das Sichverstehen auf das ήθος, das Wissen   davon, ist die »Ethik«. Wir nehmen   hier das Wort   in einem ganz weiten und wesentlichen Sinne. Die geläufige Bedeutung   als Sittenlehre, Tugendlehre oder gar Wertlehre ist nur die Folge  , Abart und Abirrung des verborgenen ursprünglichen Sinnes. Gleichwohl, die »Ethik« läßt im Unterschied   zur »Physik  «, die auf das Seiende im Ganzen denkt, nur ein gesondertes Seiendes, nämlich den Menschen, in den Blick kommen  . Allein der Mensch wird hier nicht   als ein aus dem übrigen Seienden nur herausgeschnittenes Stück des Seienden im Ganzen abgesondert betrachtet, sondern gerade nach der Hinsicht  , daß   der Mensch und er allein an das Seiende im Ganzen sich hält, zum Seienden im Ganzen sich verhält und so sich selbst  , d. h. dieses Verhalten je aus einer Haltung bzw. Haltlosigkeit vollzieht und pflegt, τό ήθος ist die Haltung des Aufenthalts des Menschen inmitten des Seienden im Ganzen. So geht auch das Wissen der »Ethik«, allerdings in anderer Art und Hinsicht, auf das Seiende im Ganzen; der Mensch ist hier in gewisser Weise   die Mitte   und ist sie doch wiederum nicht. In diesen Zusammenhängen verbirgt sich das eigentümliche, den Menschen auszeichnende Wesen  , das wir das Exzentrische nennen könnten. Der Mensch ist, wohnt inmitten des Seienden im Ganzen, ohne doch dessen Mitte zu sein   im Sinne eines Grundes, der alles Seiende vermittelt und trägt. Der Mensch ist in der Mitte des Seienden und ist doch nicht die Mitte selbst. Sowohl die έπιστήμη φυσική als auch die έπιστήμη ήθική sind ein Sichverstehen auf das Ganze   des Seienden, das dem Menschen sich zeigt, zu dem er sich verhält, indem er sich in ihm hält und aufhält. (p. 205-206)


Ver online : Heraklit [GA55]