Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Gesamtausgabe > Auxenfants (ETJA§4N7) – essência e existência

Auxenfants (ETJA§4N7) – essência e existência

quinta-feira 10 de junho de 2021

« Afin de rendre en même temps et en un seul mot le rapport de l’être à l’essence de l’homme et la relation essentielle de l’homme à l’ouverture (« là ») de l’être comme tel, fut choisi, pour le domaine essentiel en lequel l’homme se tient en tant qu’homme, le terme de Dasein   ». Phrase tirée de Einleitung zu : Was ist Metaphysik  , reprise par de nombreux commentateurs, parmi lesuqels Didier Franck   (Heidegger et le problème de l’espace), Alain Juranville (La philosophie   comme savoir de l’existence), Marlène Zarader   (MZ2). (Voir aussi la note N13, alinéa 10 du § 12, page [55])

Il importe de préciser immédiatement les conséquences redoutables, et en partie insurmontables sur le plan du langage, de cette assimilation de l’essence à l’existence chez le Dasein. Tout langage, en effet, repose en quelque sorte sur la distinction traditionnelle entre essence et existence (existentia  ). Comme l’a magistralement développé Francis Wolff dans ‘Dire le monde’ (Quadrige essais – PUF), et comme va le dire Heidegger lui-même dans ce traité, il y a d’une part ce dont on parle, il y a d’autre part ce qu’on en dit. Autrement dit la formule classique S est P, relation de sujet à prédicat par l’intermédiaire de la copule ‘est’, qui est la base de l’énonciation propositionnelle, exprime une relation inapplicable au Dasein en tant que tel (cf. également note N13, alinéa 11 du § 9, page [45]). On ne pourra malheureusement, tant en allemand qu’en français (ce n’est donc pas un problème de traduction), sortir de cette structure « essentielle » du langage, et de ce fait, on ne pourra éviter des expressions du type : le Dasein est ‘être-au-monde’, le Dasein est ‘être-avec’, le Dasein est ‘être-là-avec’, etc., tout cela conduisant in fine à : le Dasein est souci. Dans tous ces cas, et c’est bien là ce qui conduit à la structure unifiante qu’est le souci, on n’aura fait qu’exprimer, d’une façon différente, dans des moments structurels divers, la structure sous-jacente unique qu’est le Dasein en tant que souci, et on se gardera de penser avoir listé des prédicats, valant propriétés, dudit Dasein.


Ver online : DASEIN