Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Gesamtausgabe > GA9:313 – a linguagem é a morada do ser

GA9:313 – a linguagem é a morada do ser

domingo 3 de março de 2019

Giachini & Stein

Em sentido próprio, só pode ser levado a cabo, portanto, aquilo que já é. Mas o que “é”, antes de tudo, é o ser. O pensamento leva a cabo a relação entre o ser e a essência do homem. Ele não faz, nem produz essa relação. O pensamento se limita a oferecê-la ao ser como aquilo que a ele próprio foi doado pelo ser. Esse oferecer consiste no fato de o ser vir à linguagem no pensar. A linguagem é a morada do ser. Na habitação da linguagem mora o homem. Os pensadores e os poetas são os guardiões dessa morada. Sua vigília consiste em levar a cabo a manifestação do ser, na medida em que, por seu dizer, a levam à linguagem e nela a custodiam. (p. 327)

Carneiro Leão

Por isso, em sentido próprio, só pode ser con-sumado o que já é. Ora, o que é, antes de tudo, é o Ser. O pensamento con-suma a referência [1] do Ser à Essência do homem. Não a produz nem a efetua. O pensamento apenas a restitui ao Ser, como algo que lhe foi entregue pelo próprio Ser. Essa restituição consiste em que, no pensamento, o Ser se torna linguagem [2]. A linguagem é a casa do Ser. Em sua habitação [3] mora o homem. Os pensadores e poetas lhe servem de vigias. Sua vigília é con-sumar a manifestação [4] do Ser, porquanto, por seu dizer, a tornam linguagem e a conservam na linguagem. (1995, p. 24)

Original

Vollbringbar ist deshalb eigentlich   nur das, was schon ist. Was jedoch vor allem »ist«, ist das Sein  . Das Denken   vollbringt den Bezug   des Seins zum Wesen   des Menschen. Es macht   und bewirkt diesen. Bezug nicht  . Das Denken bringt ihn nur als das, was ihm selbst   vom Sein übergeben   ist, dem Sein dar. Dieses Darbringen besteht darin, daß   im Denken das Sein zur Sprache   kommt. Die Sprache ist das Haus des Seins. In ihrer Behausung wohnt der Mensch  . Die Denkenden und Dichtenden sind die Wächter   dieser Behausung. Ihr Wachen ist das Vollbringen   der Offenbarkeit   des Seins, insofern sie diese durch ihr Sagen zur Sprache bringen   und in der Sprache aufbewahren. (p. 313)


Ver online : LINGUAGEM


[1NT: Re-ferência = Bezug: veja-se Martin Heidegger, Introdução à Metafísica, 1. c., pg. 99, Nota 21.

[2NT: tornar-se linguagem — zur Sprache kommen: Essa expressão alemã (literalmente — vir, chegar à linguagem), significa no uso corrente: pôr à discussão. Heidegger, porém, a emprega na sua acepção etimológica de chegar, i.é., tornar-se linguagem.

[3NT: Habitação Behausung: Em alemão casa é das Haus. Dai se formou o verbo, hausen, que exprime a função exercida pela casa, que é dar abrigo, prestar morada e habitação. O substantivo do texto é constituído por um verbo derivado de hausen, a saber be-hausen.

[4NT: Manifestação = Offenbarkeit: compõe-se de offen (aberto) e do sufixo bar, que diz a qualidade do que está aberto, manifesto, patente. Do adjetivo offenbar (manifesto) se formou o substantivo, Offenbarkeit (manifestação).