Heidegger, fenomenologia, hermenêutica, existência

Dasein descerra sua estrutura fundamental, ser-em-o-mundo, como uma clareira do AÍ, EM QUE coisas e outros comparecem, COM QUE são compreendidos, DE QUE são constituidos.

Página inicial > Gesamtausgabe > GA8:163-164 – desvanecimento do pensar tradicional

GA8:163-164 – desvanecimento do pensar tradicional

segunda-feira 7 de junho de 2021

Gabás

El pensar, más exactamente, el intento y la tarea de pensar, se encamina a una época en la que se han desvanecido las altas pretensiones que el pensamiento tradicional suponía realizar, esgrimiendo incluso el deber de tenerlas que cumplir. El camino de la pregunta ¿qué significa pensar? transcurre ya a la sombra de este desvanecimiento, que puede caracterizarse con cuatro frases:

1. El pensar no conduce a ningún saber, a diferencia de las ciencias.

2. El pensar no trae una sabiduría útil para la vida.

3. El pensar no resuelve ningún enigma del mundo.

4. El pensar no confiere inmediatamente ninguna fuerza para la acción.

Mientras situamos el pensar bajo tales exigencias, lo sobrevaloramos y le pedimos demasiado. Ambas cosas nos impiden volver a una situación modesta, sin exigencias, y afianzarnos en ella a pesar de un frenesí cultural que día a día pide a gritos el abastecimiento de lo más novedoso y anda a la caza de lo excitante. Pero el camino del pensar, el camino de la pregunta ¿’qué significa pensar? sigue siendo ineludible en la marcha hacia la próxima época del mundo. En cuanto al contenido no podemos conocerla de antemano, pero sí es posible reflexionar sobre signos de su venida y llegada. [GA8RGP:216]

Becker & Granel

La pensée, plus exactement la tentative et la tâche de penser, vont entrer dans une époque où les grandes exigences que la pensée traditionnelle croyait satisfaire, et qu’elle prétendait devoir satisfaire, deviendront caduques.

Le chemin que prend la question « Qu’appelle-t-on penser ? » se déroule déjà à l’ombre de cette caducité. Celle-ci se laisse caractériser en quatre phrases :

1° La pensée ne conduit pas à un savoir tel que les sciences ;

2° La pensée n’apporte pas une sagesse utile à la conduite de la vie ;

3° La pensée ne résout aucune énigme du Monde ;

4° La pensée n’apporte pas immédiatement de forces pour l’action.

Tant que nous continuons à soumettre la pensée à de telles exigences, nous surestimons la pensée et nous lui en demandons trop. Cette double erreur nous empêche de revenir à une absence inhabituelle de prétention et de nous maintenir en elle, tandis que nous sommes plongés dans une foire culturelle qui tous les jours crie pour être approvisionnée de ce qu’il y a de plus nouveau, et qui cherche avec avidité ce qui l’excite. Mais le chemin de la pensée, le chemin de la question « Qu’appelle-t-on penser ? » demeure, dans le passage à l’époque qui vient, inéluctable. Nous ne pouvons certes prévoir cette époque quant à son contenu ; mais il est possible de faire attention aux caractères de sa provenance et aux signes de sa venue. [GA8BG  :243]

Glenn Grey

Thinking – more precisely, the attempt and the duty to think – is now approaching an era when the high demands which traditional thinking believed it was meeting, and pretended it had to meet, become untenable. The way of the question “What is called thinking?” lies even now in the shadow of this weakness. The weakness can be described in four statements:

1. Thinking does not   bring knowledge as do the sciences.

2. Thinking does not produce usable practical wisdom.

3. Thinking solves no cosmic riddles.

4. Thinking does not endow us directly with the power to act.

As long as we still subject thinking to these four demands, we shall overrate and overtax it. Both excesses prevent us from returning to a no longer customary modesty and to persist in it, amid the bustle of a civilization that clamors daily for a fresh supply of latest novelties, and daily chases after excitement. And yet the way of thinking, the way of the question “What is called thinking?,” remains unavoidable as we go into the coming era. We can [160] have no foreknowledge of what that era will hold, but it is possible to give thought to the signs that signal its derivation and its advent. [GA8JGG:159-160]

Original

Das Denken  , genauer der Versuch   und die Aufgabe zu denken, gehen auf   ein Weltalter zu, in dem die hohen Ansprüche, die das bisherige Denken zu erfüllen meinte und erfüllen zu müssen vorgab, hinfällig werden  . Der Weg   der Frage   »Was heißt Denken?« verläuft bereits im Schatten dieser Hinfälligkeit. Sie läßt sich in vier Sätzen kennzeichnen:

1. Das Denken führt zu keinem Wissen   wie die Wissenschaften.

2. Das Denken bringt keine nutzbare Lebensweisheit.

3. Das Denken löst keine Welträtsel.

4. Das Denken verleiht unmittelbar keine Kräfte zum Handeln  .

Solange wir das Denken noch unter diese Ansprüche stellen  , überschätzen und überfordern wir das Denken. Beides hindert uns daran, auf eine ungewöhnliche Anspruchslosigkeit zurückzugehen und in ihr inmitten eines Kulturbetriebes auszuharren, der tagtäglich   nach der Zufuhr des Neuesten schreit und nach [164] Aufpeitschendem jagt. Aber der Weg   des Denkens, der Weg der Frage »Was heißt Denken?« bleibt auf dem Gang in das nächste Weltalter unumgehbar. Dieses können wir zwar nicht   inhaltlich vorauswissen, doch die Möglichkeit   besteht, Zeichen   seiner Herkunft   und Ankunft zu bedenken. [GA8:163-164]


Ver online : DENKEN