Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Tous les efforts de l’analytique existentiale sont tournés vers cet unique but : trouver une possibilité de réponse à la question du sens de l’être en général. L’élaboration de cette question requiert une délimitation du phénomène où devient accessible quelque chose comme l’être - la (…)
Página inicial > Palavras-chave > Temas > Verwurzelung / Entwurzelung
Verwurzelung / Entwurzelung
Verwurzelung / enracinement / enraizamento / rootedness / roots / Entwurzelung / desenraizamento / uprooting
Na medida, porém, em que o discurso é o modo fundamental do acesso e da lida com o mundo, na medida em que ele é o modo no qual o mundo se encontra de início presente, e não apenas o mundo, mas também os outros homens e a cada vez o próprio particular, a ausência de coisidade do discurso significa o mesmo que a inautenticidade e o desenraizamento da existência humana. Esse é o sentido propriamente dito da ausência de substancialidade e [257] consonância com a coisa como uma ausência de materialidade que é própria à sofística. Nesse caso, precisamos levar em conta o fato de que a existência é vista pelos gregos como existência na πόλις (cidade). A oposição em relação a essa existência que é desenraizada, e o modo como ela se expressa na vida espiritual comunitária, o sentido propriamente dito da existência, reside na substancialidade e na consonância com a coisa, no desencobrimento ou na compreensão propriamente dita do ente: na ideia da filosofia científica, tal como ela ganhou vida inicialmente por meio de Sócrates e, então, nos desdobramentos concretos por parte de Platão e Aristóteles. [HEIDEGGER, Martin. Platão: o sofista. Tr. Marco Antonio Casanova . Rio de Janeiro: Forense, 2012, p. 256-257]