Eigentum

Eigentum, ownhood

Eigentum vem de eigen, e Heidegger insiste que essa palavra pode ser lida como Eigentum, por analogia com Furstentum, “reinado” (GA65, 320): assim sendo, “qualidade do próprio, propriedade”. Mas ele continua a usá-la em seu sentido normal de “posse, possessões”: o “acontecimento apropriador (Er-eignung) destina o homem para a Eigentum do Ser (GA65, 263). Frequentemente isto está próximo da Eigentlichkeit de SZ: “O si mesmo é o desdobramento da propriedade (Eigentumschaft) da essência. Que o homem possui a sua essência como Eigentum (13) significa: ele permanece em constante risco de perda” (GA65, 489; cf. 500). Mas a inautenticidade agora está mais ligada à relação de cada um com o ser do que à relação consigo mesmo: “Dasein é autêntico se pertence à verdade do ser de tal modo que a prioridade sobre os entes é concedida ao ser” (GA49, 66). Já que agora estamos mais preocupados com a história e o ser do que com o Dasein individual, nem todos precisam de autenticidade, apenas aqueles que estão preparando o solo para a questão do ser (GA65, 285). Pois na maioria das vezes: Der Mensch ist das Weg, “O homem é o des-vio” (GA65, 323). (DH)


VIDE: (Eigentum->http://hyperlexikon.hyperlogos.info/modules/lexikon/search.php?option=1&term=Eigentum)

(eignen< eigen) Eigentum (s): propriedade eigentlich: propriamente, em sentido próprio eignen: apropriar er(-)eignen / sich ereignen: acontecer (originário) de apropriação / acontecer apropriando-se, propiciar-se Ereignis (s): acontecimento de apropriação Vereignung (e): o tornar próprio zueignen: apropriar-se (GA5BD) Eigentum vem de eigen, e Heidegger insiste que essa palavra pode ser lida como Eigen-tum, por analogia com Fürstentum, "reinado" (GA65, 320): assim sendo, "qualidade do próprio, propriedade". Mas ele continua a usá-la em seu sentido normal de "posse, possessões": o "acontecimento (Er-eignung) apropriador destina o homem para a Eigentum do Ser (GA65, 263). Frequentemente isto está próximo da Eigentlichkeit de SZ: "O si mesmo é o desdobramento da propriedade (Eigentumschaft) da essência. Que o homem possui a sua essência como Eigentum significa: ele permanece em constante risco de perda" (GA65, 489; cf. 500). Mas a inautenticidade agora está mais ligada à relação de cada um com o ser do que à relação consigo mesmo: "Dasein é autêntico se pertence à verdade do ser de tal modo que a prioridade sobre os entes é concedida ao ser" (GA49, 66). Já que agora estamos mais preocupados com a história e o ser do que com o Dasein individual, nem todos precisam de autenticidade, apenas aqueles que estão preparando o solo para a questão do ser (GA65, 285). Pois na maioria das vezes: Der Mensch ist das Weg, "O homem é o des-vio" (GA65, 323). (DH)