Beruf

Beruf, vocação, profissão

Em seu sentido corrente, a palavra alemã Beruf pode ser traduzida simplesmente por “profissão”. Nesse contexto, contudo, essa tradução obscureceria um elemento decisivo no modo de compreensão heideggeriano. A palavra alemã Beruf compõe-se a partir do verbo rufen, que significa literalmente “chamar”. Com isso, Beruf é uma palavra que não indica uma mera profissão, mas uma profissão que nasce da escuta a um chamado específico, a uma vocação. Assim, optamos por traduzir Beruf por “vocação profissional”. (N. do T.) (GA27MAC:7)


VIDE: Beruf

Heidegger – Fenomenologia e Hermenêutica

Responsáveis: João e Murilo Cardoso de Castro

Twenty Twenty-Five

Designed with WordPress