Fink (1966b:59-60) – Todas as coisas estão no mundo, assim o homem

destaque traduzido

(…) Todas as coisas em geral, no sentido mais lato, estão no mundo na medida em que pertencem a uma articulação global da vida do mundo também para o homem. Também ele faz parte da vida do mundo que produz e destaca as coisas individuais. Este é o mundo real, o lugar e a duração do seu aparecimento. Apenas o modo como está inserido é diferente do modo como as outras coisas estão inseridas. Está inserido de tal modo que tem uma relação de compreensão com o seu ser-aqui e o seu ser-agora, que se conhece a si mesmo e é, por isso, “consciente de si”; de tal modo que cuida de si mesmo e aspira à sua felicidade, que persegue fins que convergem para um fim último, que não é meramente subsistente, mas tem uma relação com o seu ser e o ser das coisas que o rodeiam; de tal modo que vive na compreensão do ser, sem dúvida não numa compreensão completa, mas numa compreensão inquieta e problemática que requer elucidação conceitual, etc. (…)

Hildenbrand & Lindeberg

FINK, Eugen. Le jeu comme symbole du monde. Tr. Hans Hildenbrand & Alex Lindenberg. Paris: Minuit, 1966, p. 59-60

Excertos de

Heidegger – Fenomenologia e Hermenêutica

Responsáveis: João e Murilo Cardoso de Castro

Twenty Twenty-Five

Designed with WordPress