Wesen der Wahrheit

Heidegger summarizes the ultimate intent of “On the Essence of Truth” in a chiasmic thesis: Die Wahrheit des Wesens ist das Wesen der Wahrheit (GA 9: 201.3–19 = PM 153.27–154.2).21 To translate that sentence as “The truth of essence is the essence of truth” is to say nothing. Properly interpreted, the sentence says: “The process of meaning- giving” (die Wahrheit des Wesens) is “the source of truth- as-correspondence” (das Wesen der Wahrheit). (Bret Davis)

Buarque de Holanda

Atingimos a “essência da verdade”, a “abertura do aberto”, por duas direções: pela “reflexão sobre o fundamento da possibilidade da correção (adaequatio)” e pela “reminiscência do começo (aletheia)” (GA LXV, 338). (…) 1. A verdade não está restrita a asserções explícitas e a atitudes discretas, mentais e primordialmente teóricas tais quais julgamentos, crenças e representações. O mundo como um todo, não apenas entes dentro dele, está desencoberto — desencoberto tanto pelos humores quanto pela compreensão. 2. A verdade é primordialmente um aspecto da realidade — entes, ser e mundo —, não de pensamentos e elocuções. Entes etc. estão, é claro, desencobertos para nós, e nós os descobrimos. (…) 3. A verdade pressupõe explicitamente velamento ou encobrimento. (INWOOD, p. 5)

Original

Heidegger – Fenomenologia e Hermenêutica

Responsáveis: João e Murilo Cardoso de Castro

Twenty Twenty-Five

Designed with WordPress