Modus, Modi, mode, modes, modo, modos
A resposta à pergunta pelo quem do Dasein cotidiano deve ser obtida na análise do modo-de-ser em que o Dasein se mantém de pronto e no mais das vezes. A investigação orienta-se pelo ser-no-mundo, por cuja constituição-fundamental do Dasein todo modus do seu ser é codeterminado. (SZ:117; STCastilho:341)
VIDE: (Modus->http://hyperlexikon.hyperlogos.info/modules/lexikon/search.php?option=1&term=Modus)
modo
mode (ETEM)
mode (BT)
NT: Modus : mode. — Cf. Art, Weise, dont Modus est un peu l’« entre-deux ». (ETEM)
mode, modal, modify: Modus, modal, modifizieren (ftn. H. 20 , 59 ) (BTMR)
Pour mesurer toute la rigueur de la « logique modale » inhérente à l’analytique existentiale heideggérienne, nous pouvons examiner d’autres occurrences du concept de mode. Dans une corrélation intime avec le mode de l’inauthenticité, la quotidienneté moyenne (durchschnittliche Alltäglichkeit) est elle aussi déterminée comme un mode d’être du Dasein. L’énoncé, conformément au § 33, est un mode dérivé (abkünftiger Modus) de l’explicitation. D’autres modes d’être (Seinsmodi) du Dasein sont considérés : l’interrogation (Fragen) et, dans sa descendance, le viser (Hinsehen auf), le comprendre et le concevoir (Verstehen und Begreifen von), mais aussi le choisir (Wählen) et l’accéder (Zugang zu). Dans la structure de la spatialité existentiale, la proximité (Nähe) est « un mode de l’éloignement » (Entferntheit ; SZ, 103). Le « manque d’études historiques » (das Fehlen von Historie) est un mode déficient (defizienter Modus) de l’historicité (Geschichtlichkeit ; SZ, 20). Le temps a, à son tour, des « modes » : le présent, le passé et l’avenir sont chacun un Zeitmodus (SZ, 25). Toutes ces illustrations montrent que le mode est par principe dérivé et fondé. Le fait qu’il soit déficient ou non importe peu, car cela relève strictement de son « remplissage » ontique existentiel.(CiocanHPM)