La traduction de Munier par «réalisation», ici, ne va pas du tout. Bewirken, c’est «faire porter une effectuation sur», «faire avoir un effet à une action ». Pour comprendre wirken, il faut penser à to work en anglais. It works : « ça marche ! ». On comprend l’agir comme ce qui « marche », dans un processus où ce qui marche a des effets. (FHQ:66)