Lovitt: GEHÖRT

“Belongs within” translates the German gehort in with the accusative (literally, belongs into), an unusual usage that Heidegger often employs. The regular German construction is gehort zu (belongs to). With the use of “belongs into,” Heidegger intends to suggest a relationship involving origin. (QCT p. 12)

Excertos de

Heidegger – Fenomenologia e Hermenêutica

Responsáveis: João e Murilo Cardoso de Castro

Twenty Twenty-Five

Designed with WordPress