Página inicial > Glossário > to ti en einai

to ti en einai

segunda-feira 11 de novembro de 2024

4. Τὸ τί ἦν εἶναι: [1] Aristóteles não criou esse termo ex novo, ele lhe foi transmitido. O Τὸ τί ἦν εἶναι é um caráter ontológico, tendo em vista que o λόγος como ὁρισμός se volta para o ente [2]. Neste momento, não podemos pensar em trazer esse caráter ontológico [Seinscharakter] para uma compreensão in extenso, o que talvez se torne claro para nós no final do curso. Portanto, limitar-me-ei a uma descrição superficial de seu significado e de sua conexão com os outros caracteres. Significa ’ser’ [Sein] e, para ser preciso, ’ser algo [Wassein], como já era’; significa uma entidade em si mesma, precisamente, com referência ao que já era, de onde vem em seu ser, portanto, com relação a onde veio [Herkürifigkeit], de onde veio para a entidade que ’existe’ [Da-seiende]. É por isso que τὸ τί ἦν εἶναι é o ’ser de algo que é de tempos em tempos’, οὐσία ἑκάστου. [3] Isso não significa ’cada um’, ou mesmo algo ’singular’ e ’individual’: com tais traduções, perde-se o rumo. Ἑκάς significa ’longe’, ἕκαστον ’aquilo que é de tempos em tempos’ [Jeweilige], na medida em que permaneço com ele, vendo-o de uma certa distância. Aquilo que é de tempos em tempos não é visto imediata e diretamente, mas torna-se acessível somente se eu me desapegar dele e apresentá-lo a mim mesmo dessa forma, nesse desapego. Τὰ καθ᾿ ἕκαστα são os elementos que constituem o “ser de tempos em tempos” [Jeweiligkeit] de uma entidade, e eles só se tornam presentes se eu me distanciar deles. Ao lidar [Umgang] com objetos naturais e familiares, para mim, eles não estão “” no sentido adequado, não presto atenção a eles, não têm o caráter de presença [Charakter der Präsenz], são muito corriqueiros e, por assim dizer, desaparecem da minha existência cotidiana. Somente no caso de algum evento incomum pode acontecer que algo com que tenho de lidar todos os dias de repente se torne presente para mim em sua presença. O ser de tempos em tempos [Jeweiligkeit] não é de modo algum primeiro e diretamente dado: é preciso estar desprendido para ver a cotidianidade [Alltäglichkeit] em seu Dasein, para tê-lo presente, e os caracteres ontológicos que mostram expressamente o ente que ’aí’ é em seu Dasein — isto é, que constituem o ’caráter de ’aí’ do ser [Da-Charakter des Seins] — estão contidos no τὸ τί ἦν εἶναι de Aristóteles. [GA18  :32-33]

Observações

[1Met. Δ 8, 1017 b 21 sg.

[2Met. Δ 8, 1017 b 22.

[3Met. Δ 8, 1017 b 22 sg.