Übereignung, sobreapropriação, owning-over-to, transferencia, Übereignetheit, estar entregado a sí mismo como propio, ser-me-entregue-a-mim-mesmo-como-próprio
Having decided for enowning as the translation of Ereignis, we found that the way was opened for translating Ereignung with enownment, Eignung with owning, Eigentum with ownhood, Zueignung with owning-to, and Übereignung with owning-over-to. (Emad & Maly, p. xxii)
VIDE: DERIVADOS EIGNUNGVIDE: (Übereignung
Übereignung (transmissão apropriativa): O vocábulo alemão designa simplesmente a ação de transmitir uma propriedade ou um bem para outra pessoa. Encontramos aí contudo etimologicamente o mesmo radical presente na expressão "acontecimento apropriativo": eigen. Optamos pela inserção do adjetivo apropriativo para realçar a similitude entre os dois termos. (Casanova; GA67MAC:189)