Tag: Sorge

  • (BCDU) German distinguishes more clearly than English or French between care for oneself or Selbstsorge ( which, Heidegger says, is “tautological,” Being and Time, 366 ), on the one hand, and on the other Fürsorge or “care for the other,” which Macquarrie and Robinson translate not by “care” but by “solicitude” and which the French translator renders…

  • (BCDU) We must note first that “care” does not derive from Latin cura but rather from Old High German or Gothic Kara, which means “care,” “lament,” “sorrow.” The word initially designated a painful mental state such as concern or anxiety, and it was indeed appropriate to use “care” to render the German Sorge as it…

  • (Apel2000) Quanto à tese (3): A meu ver, a própria expressão “ser-que-se-antecipa” (Sich-vorweg-Sein) deixa claro que Heidegger, em Ser e tempo, ainda não havia rompido por completo sua ligação com uma filosofia transcendental da “subjetividade”, no sentido kantiano. Por isso, em Kant e o problema da metafísica [Kant und das Problem der Metaphysik, 1929], ele…

  • (Aho2014) A descrição de Camus da “união sensual da terra e do homem” mina os dualismos que são fundamentais para a visão de mundo moderna, mostrando como eles assumem de forma acrítica um ponto de vista de distanciamento teórico, uma postura que é traída por nossa própria experiência. O trabalho de Heidegger é especialmente útil…

  • Para nosotros, «conceptos-fundamentales» (Grund-Begriffe) significa concebir el fundamento (Grund), alcanzar el suelo, llegar a estar allí donde sólo mora una estancia y una constancia (ein Stand und ein Ständiges), donde ocurren todas las decisiones (Entscheidung), pero de donde también toda indecisión (Unentschiedenheit) toma prestado su escondite. Concebir el fundamento dice: alcanzar el fundamento de todo…

  • Sorge, cura No tocante aos seus modos positivos, a preocupação possui duas possibilidades extremas. Ela pode, por assim dizer, retirar o “CUIDADO” do outro e tomar-lhe o lugar nas ocupações, saltando para o seu lugar. Essa preocupação assume a ocupação que outro deve realizar. Este é deslocado de sua posição, retraindo-se, para posteriormente assumir a…

  • Em primeiro lugar, deve notar-se que Heidegger traduz o grego oregontai (de orexis, geralmente traduzido como “desejo”) por Sorge, cuidado. O cuidado é, naturalmente, o termo utilizado em Ser e Tempo para designar o ser do Dasein, o ser daquele ente que nós próprios somos. Existindo como cuidado, o Dasein não só já está no…

  • Outros afloramentos desse conceito (de cura (Sorge)) podem ser encontrados no pensamento antigo, por exemplo, quando Sêneca examina a maneira pela qual os animais estão cientes de sua constitutio (= systasis, cf. Diógenes Laërce, VII, 85). Todos os seres vivos são adaptados a isso (conciliari — oikeiosis, cf. Moraux (1973), 316-330) e à sua constituição…

  • O problema inicial era saber como o Dasein, entendido como preocupação (Sorge), pode realizar a unidade perfeita de seu ser, ou reconhecer o fundamento unificador da preocupação. Agora podemos respondê-lo: o Dasein só alcançará sua unidade perfeita se ele próprio for temporalizante. A temporalização implica o futuro, o passado e o presente. Resta-nos mostrar as…

  • (…) Se eventualmente distinguirmos vários componentes diferentes nesse processo de transcender, eles são, no entanto, todos sintetizados em uma unidade profunda, o processo único de um Ser-aí cuja única preocupação é resgatar a si mesmo, para (continuar a) ser. Essa unidade Heidegger chama de “preocupação” (Sorge), um termo que, assim como “decadência”, não tem para…

  • 4. A EX-SISTÊNCIA É PREOCUPAÇÃO (SORGE) COM O SENTIDO 4.1 Enquanto “lançada à frente”, a ex-sistência é simultaneamente “presente a”. 4.1.1 O “lançado à frente” indica que a atualidade da ex-sistência é possibilidade. 4.1.2 A “presença-a” indica que, enquanto possibilidade, a ex-sistência é capaz de dar sentido a si própria e a tudo o que…

  • Por que é preciso entrar na questão da temporalidade pela questão da “possibilidade de ser-um-todo” ou, como diremos de modo equivalente, de “ser-integral”? À primeira vista, a noção de Cuidado não parece exigi-lo; parece até não admiti-lo. A primeira implicação temporal que ela exibe é, com efeito, a do ser-em-frente-a-si (das Sichvorweg), a qual não…

  • Or, avec cette analyse, le tout de la constitution existentiale du Dasein est libéré en ses traits capitaux, et le sol phénoménal est conquis pour l’interprétation « synthétique » de l’être du Dasein comme souci. EtreTemps38 Comme toute analyse ontologique, l’interprétation ontologique du Dasein comme souci et les résultats qu’elle conquiert se tiennent à cent…

  • Selbständigkeit (SZ) Ontologiquement, le Dasein est fondamentalement différent de tout étant sous-la-main ou réel. Sa « réalité » ne se fonde pas dans la substantialité d’une substance, mais dans l’« autonomie » du Soi-même existant, dont l’être a été conçu comme souci. Le phénomène du Soi-même, conjointement inclus dans le souci, a besoin d’une délimitation…

  • En la caracterización de la preocupación como un modo fundamental del ser en el mundo se dijo: ella es un salir en pos del mundo, en el modo del ocuparse de él. Aquello de lo que uno se ocupa es, por tanto, anticipado: la existencia salta sobre sí misma en el sentido de que ella…

  • As considerações sobre o faltante, o final e a totalidade fizeram ver a necessidade de que o fenômeno da morte seja interpretado como ser-para-o-final a partir da constituição-fundamental do Dasein. Somente assim pode ficar clara, na medida em que é possível, no Dasein ele mesmo, conforme a sua estrutura-de-ser, uma totalidade constituída pelo ser-para-final. A…

  • Uno de los elementos del cuidado es, como sabemos, el ser adelantándose a sí mismo, la anticipación. Este movimiento no es posible, sino porque el Dasein tiene, de manera general, la capacidad de “referirse a”, de “dirigirse hacia” posibilidades (Sich auf sich zukommen lassen; SZ 325). En esta capacidad de “referirse a” (zukommen, de donde…

  • No fim desta análise, o ser-aí surge como um ser lançado em projeto, no qual entra, no seu ser, em virtude do seu próprio poder ser. Heidegger reúne a multiplicidade destes momentos constitutivos numa estrutura unitária: o cuidado (die Sorge) que representa a estrutura fundamental do ser-aí enquanto ser-no-mundo. O cuidado unifica, ao articulá-los, os…

  • Heidegger quer fazer reconhecer a cura como uma “estrutura apriorico-existencial” (SZ 193) que precede toda distinção do teórico e do prático e toda psicologia das faculdades. A “teoria” da cura não deve sobretudo ser posta a reboque de uma teoria da vontade, das pulsões ou do desejo! Com efeito, todos estes campos psíquicos “estão enraizados…

  • (…) ser o aí como o fundamento usado pela própria essência do seer: o cuidado, não como pequena preocupação em torno de algo qualquer e não como denegação do júbilo e da força, mas mais originário do que tudo isso, porque unicamente “em virtude do seer”, não do seer do homem, mas do seer do…

Heidegger – Fenomenologia e Hermenêutica

Responsáveis: João e Murilo Cardoso de Castro

Twenty Twenty-Five

Designed with WordPress