Tag: Richtung
-
(…) Ce qu’il s’agit de savoir, c’est si la compréhension humaine de l’être et du monde est co-déterminée par des horizons de sens qui amènent avec eux les phénomènes d’existences évoqués. Le monnayage de tels horizons de sens en des modes de pensées fixes et des modèles praticables reste toujours le thème d’une prise de…
-
Instrumentum signifies that which functions to heap or build up or to arrange. Heidegger here equates it with the noun Einrichtung, translated “contrivance,” which can also mean arrangement, adjustment, furnishing, or equipment. In accordance with his dictum that the true must be sought by way of the correct, Heidegger here anticipates with his identification of…
-
Ausrichtung, direcionar, direccionar Orientierung N.p.c. Ausrichtung, qui a son contexte propre. (Martineau) Para remeter à dinâmica ontológica de constituição do espaço, que é própria da presença, Ser e tempo formou dois termos: Ent-fernen = dis-tanciar e ausrichten = direcionar. Com ambos, pretende ressaltar que a espacialidade da presença não é mera posição estática num espaço…
-
Einschlagsrichtung, direction d’impact VIDE: Einschlagsrichtung direction d’impact (EtreTemps)
-
Verrichtung, exécution VIDE: Verrichtung exécution (EtreTemps)
-
Einrichtung, aménagement, arrumação, organization, disposición, contrivance, arrangement, adjustment, furnishing, equipment VIDE: Einrichtung Recht (s): direito, justiça einrichten / Einrichtung (e): estabelecer, instituir, instalar / estabelecimento errichten: erigir sich richten in: rectificar-se Richtigkeit (e): correcção (GA5BD)
-
Um outro aspecto da espacialidade de Dasein é a “orientação” (GA20, 308, 319ss: Orientation) ou “direcionalidade” (GA20, 308; SZ, 104, 108ss: Ausrichtung, Ausgerichtetheit). Ausrichtung está associada a “direções” (Richtung(en)), sobretudo “esquerda, direita, em frente”, que, como a nossa habilidade de apontar para as coisas, baseiam-se em nossa habilidade geral de nos orientarmos (GA20, 319; SZ,…