Tag: Geschichte
-
zeitlich […] A passagem a que me refiro se acha no parágrafo 76 de Ser e tempo e procura antes de tudo determinar as bases históricas da historiologia. Heidegger nos diz aí: “(…) como o ser-aí e apenas ele é originariamente histórico, aquilo que a tematização historiológica apresenta como objeto possível da investigação precisa ter…
-
Um projeto da essenciação do seer como o acontecimento apropriador precisa ser ousado porque não conhecemos a missão de nossa história. GA65 (Casanova): 5 E repensar plenamente essa distância mesma em sua essenciação como o tempo-espaço da suprema decisão significa questionar acerca da verdade do seer, acerca do próprio acontecimento apropriador, do qual toda história…
-
Conceber o ente segundo o seu caráter fundamental como vontade não é nenhuma visão de pensadores singulares, mas uma necessidade da história do ser-aí que eles fundamentam. GA6MAC I A única coisa que nos diz respeito é o rastro que aquele curso de pensamento até a vontade de poder deixou na história do ser, o…
-
La verdad es en su encubierta e infundada esencia la desocultación (Entbergung) “de” lo que se oculta (Sichverbergenden). Como desocultación es ella respectivamente claro del ente (Lichtung des Seienden). De allí que devenga con aquél, porque el ente a través de él es inaugurado como un tal y en totalidad y esta inauguración (Eröffnung) acontece,…
-
Arriba se interpretó el estar-en (Insein) de la ocupación en lo que respecta a su ser-temporal como un presentar que está a la espera (gewartigendes Gegenwartigen). Pero el interpretar (Auslegen) –esto es, el modo=de=apropiación= realización de la apertura del mundo y del estar-en– pasó inadvertido por lo que hace a su ser-temporal (Zeitlichseins). El nombrar…
-
Los caracteres ontológicos del Dasein que hemos mostrado –tales como el estar-en (Insein), la convivencia (Miteinandersein), el hablar (Sprechen), la caída (Verfallen), el estar-descubierto (Entdecktheit), el ser-posible (Moglichsein) – tienen que comprenderse como cooriginarios. Sólo el nexo estructural de estos caracteres en su cooriginariedad (Gleichursprtinglichkeit) con el ser-temporal (Zeitlichsein) restituye el pleno sentido del ser que arriba…
-
Una cosa es que haya reinos que perduren milenios por perpetuarse en su estado (Bestand) y otra cosa bien diferente es que dominios universales sean planificados a sabiendas por milenios y se asegure este estado a propósito, viendo así una meta conforme a esencia en el hecho de que dure lo más posible el mayor…
-
Pero lo que propiamente aleja al hombre moderno del inicio de su historia acontecida (Geschichte) no es, ni única ni primeramente, el «lenguaje» (Sprache), que ciertamente es otro, sino el modo transformado de la interpretación del mundo (die gewandelte Art der Weltauslegung) y el emplazamiento fundamental en medio del ente (die Grundstellung inmitten des Seienden).…
-
El hombre moderno difícilmente se encuentra en lo conforme a esencia porque, en otro respecto, conoce demasiadas cosas e incluso se cree que lo conoce todo. Para él todo lo anterior es cosa pasada, algo que puede ser aclarado a conveniencia por lo posterior y propio. Como lo anterior no es experienciado en tanto que…
-
Geschichte Please write her(11) Entre los “escritos” de Aristóteles se ha transmitido uno con el título Per hermeneías. En ese escrito se habla del logos en lo que es la operación fundamental de éste, que consiste en ponernos al descubierto y en familiarizarnos con el ente. El título del escrito, por tanto, conforme a lo…
-
conjunto-dos-acontecimentos [EssaisConf] história (STMSC] histoire [ETEM] history [BTJS] NT: History (Geschichte), 9-10, 19-24, 372-382, 386, 388, 391, 399, 417, 418 n. 5, 426, et passim; of useful things, works, culture, spirit, and ideas, 395; of the human sciences, 398; of literature, 10, 397; of ontology, 19-26 (§ 6), 39; of philosophy, 392; of the present,…
-
We must discuss our choices for rendering die Geschichte des Seins, Seinsgeschichte, and seinsgeschichtlich. Focusing on the “being” component in these words and deciding to translate Geschichte with “history,” we rendered these words as “history of being,” “being-history,” and “being-historical.” But how to reflect in translation the important difference between Geschichte and Historie? Our translation…
-
Si cependant un tel défi projetant est véritablement poésie, alors ce qui nous est jeté par lui ne saurait être une quelconque intimidation. Le projet véritablement poétique est bien plutôt l’ouverture de cela en quoi le Dasein comme historial est déjà jeté. Et cela, c’est la terre, et, pour un peuple, c’est toujours sa terre,…
-
Mas a consideração historiológica não esgota a relação possível com a história (Geschichte); e isso a tal ponto que ela até mesmo impede e inviabiliza tal relação. Aquilo que denominamos meditação histórica é algo essencialmente diverso da consideração historiológica. Se expomos conscientemente a diferença entre o historiológico e o histórico também de maneira terminológica e…
-
Geschichte des Menschen O acontecimento apropriador é o entre no que concerne ao passar ao largo do deus e à HISTÓRIA DO HOMEM. Mas não o campo intermediário indiferente. Ao contrário, a referência ao passar ao largo é a abertura usada por deus do dilaceramento em meio a um fosso abissal; por outro lado, a…
-
A questão da historialidade é introduzida pela expressão de um escrúpulo (Bedenken), que nos é agora familiar: “Submetemos, na realidade, o caráter de totalidade do ser-aí, relativamente a seu autêntico ser-um-todo, ao alcance prévio (Vorhabe) da análise existencial?” (SZ:372). Falta à temporalidade um traço para que ela possa ser tida como integral: esse traço é…
-
Heidegger distingue cuidadosamente aqui (GA46), como faz em todos os outros lugares, entre Historie e Geschichte, termos que Nietzsche, por sua vez, não diferencia explicitamente, o que não quer dizer que ele os confunda. De modo geral, Historie, que vem do grego ιστορία (exploração, investigação), designa a narrativa ou o conhecimento histórico, enquanto Geschichte se…
-
Por isso, entrar na história não quer simplesmente dizer que algo passado, simplesmente por ter passado, é incluído no passado. É, aliás, questionável se o entrar na história significa sempre ser como que enviado para o passado. Quando um povo a-histórico entra na história, com “história” não queremos dizer o passado, mas o futuro, que…
-
(?Seinsgeschichte), (?Geschichte des Seins), Histoire de l’être, história do ser, history of being, being-historical, historia del ser A Seinsgeschichte de Heidegger não é uma “história” do ser, como os livros de Frederick Copleston são uma “história” da filosofia. Em vez disso, é um argumento altamente teorizado sobre a apropriação, “dando” ou “enviando” (cf. geben, schicken)…
-
Na década de 1930, quando Heidegger começou a usar a expressão Geschichte des Seins (p.ex., GA40, 70), a história do ser não é algo que se inicie promovido primordialmente pelos homens, mas pelo próprio ser. A metafísica ou filosofia ainda desempenhava um papel predominante na história do ser. Mas a metafísica origina-se da história do…