A expressão “ser tomado por” traduz o verbo alemão ergreifen e seus derivados Ergriffenheit, ergriffen. Este verbo encontra-se no mesmo âmbito de um outro que dá origem ao termo “conceito” (begreifen – Begriff) e diz literalmente “apanhar”, “prender”, “apreender”. Heidegger joga com estes dois verbos e os utiliza para articular o momento próprio ao conceito: compreender é sempre ao mesmo tempo um ser tomado por isso que se compreende. (Casanova; GA29-30MAC)