Categoria: Léxico Heidegger
-
V. definição, Definition, conceito Definitio é preenchida através da especificação de diferenças em gênero e espécie (Definitio vollzieht sich durch Angabe des Gattungs- und Artunterschiedes). À primeira vista, este procedimento parece estranho neste contexto; não se compreende de imediato porque em particular o gênero e a espécie deveriam determinar o objeto em seu Quê (Was).…
-
devastação dévastation, désertation A devastação própria ao deserto é ao mesmo tempo a desertação e a deserção do ser. Não é sinônimo de destruição ou desconstrução. (LDMH)
-
VIDE: Gerede Nota da Tradutora: O verbo alemão “reden” significa falar, discursar, discorrer. Dele se derivou a forma “das Geredete” para exprimir uma conotação específica de excesso, superficialidade e descompromisso com o que se fala. Esta conotação, porém, corresponde a uma tendência constitutiva do exercício concreto da existência. Para traduzi-lo, recorreu-se ao uso corrente da…
-
Quando se põe aquela questão das três perguntas fundamentais (Grundfrage) de Kant: “o que posso saber?” (was kann ich wissen?) “o que devo fazer?” (was soll ich tun?) “o que me é permitido esperar?” (was darf ich hoffen?), quando essas três perguntas são remetidas por Kant à solução de uma quarta, “que é o homem?”,…
-
abblenden = dim down If we Interpret Dasein’s uncanniness from an existential-ontological point of view as a threat which reaches Dasein itself and which comes from Dasein itself, we are not contending that in factical anxiety too it has always been understood in this sense. When Dasein “understands” uncanniness in the everyday manner, it does…
-
Boden-nehmen: tomar-chão. Traduzo assim para salvar o que se sugere com a expressão alemã. Trata-se aqui de dois modos de fundar (gründen). O primeiro como erigir, projetar, transcender, como excesso; o segundo como tomar-chão, ser ocupado pelo ente, fundassentar (permito-me recorrer a esta sugestiva criação de J. C. de Melo Neto), subtração, retração. A relação…
-
vengeance, revenge vingança Heidegger (2001, p. 49) menciona uma resposta de Nietzsche à pergunta sobre o representar (vorstellen) que condiciona e domina amplamente e de antemão todo o piscar (Augenblick). Em Assim falou Zaratustra, sob o título Da libertação, Nietzsche diz: “O espírito da vingança: meus amigos, até agora isso foi o melhor do pensamento…
-
Übermensch Über-mensch, isto é, o trans-homem, o meta-homem, o uftra-homem, o para-além-do-homem. (Fogel; GA7)
-
Heidegger utiliza-se uma vez mais nesta passagem de um composto formado a partir do verbo greifen: pegar, deter, agarrar. Exatamente como tínhamos antes os termos er-greifen e er-griffen (apanhar e ser tomado por), be-greifen e Begriff (conceber e conceito), temos agora os termos an-greifen e An-griff. O sentido vernacular destes dois termos é “atacar”, “assaltar”…
-
wesen: essenciar-se, estar-a-ser Abwesen (s) / Abwesende (s): o-estar-ausente, ausência / o-que-está-ausente anwesen / Anwesen (s): vir-à-presença, estar-presente / o-estar-presente, o vir-à-presença anwesend / Anwesende (s): presente, que está presente / o que-está-presente, o que-vem-à-presença Anwesenheit (e): presença, estar-em-presença (cf. Präsenz) Gewesene (s) / Ge-wesene (s): o sido, aquilo que foi / o sido, o…
-
hermeneutische Zirkel, der: GA12 GA15 GA89 (…) já em Ser e tempo (Heidegger, 1993, § 63, p. 310) Heidegger mesmo elaborou a pré-estrutura fundamental da compreensão como sendo um movimento circular básico para qualquer esforço hermenêutico e qualquer questionamento. Toda a pergunta à procura de algo é antecipadamente referida e guiada pelo procurado e já…
-
No topo da hierarquia, está o genuíno pensamento filosófico. No período de SZ, pensar inclui questionar. Uma questão (Frage) é distinta de um Problem. Um problema (tal como o problema do livre-arbítrio) é uma entidade objetificada e extemporânea, extraída por filósofos tais como Windelband e Hartmann de obras de Platão, Kant etc. Uma questão é…
-
noein deteriorou-se sob a influência da interpretação de Platão do ser (Sein) como idea. Tornou-se dialegesthai, “argumentar etc.”, convergindo desta forma com o paralelo declínio do logos de Heráclito para “proposição (Aussage)” (GA65, 457; cf, 197). (DH:144)
-
Modernamente, passa a significar representação (vorstellen) de “objetos”: a liberação do homem envolvida no “desdobramento do ser como subjetividade”, que acompanhou o declínio da autoridade religiosa, é “o modo pelo qual a transformação da representação (Vorstellens) de Vornehmen como recepção (noein) para Vornehmen como um ouvir judicial (per-ceptio (perceptio: ‘percepção’, ressaltando a sua origem em…
-
“Muito conhecem os homens. Pelo nome chamaram muitos dos celestes / Desde que somos uma conversa (Gespräch) / E podemos escutar um ao outro.” A linguagem (Sprache) é essencial para o homem (Mensch), e a linguagem é essencialmente conversa, que inclui tanto falar quanto ouvir. Uma única conversa coerente requer a identificação de entes estáveis…
-
entes como um todo, beings as a whole Em GA10 e em outras passagens (p.ex., GA27, 239ss), Heidegger a aborda por meio de uma “história do conceito de mundo”, que envolve a história filosófica não apenas da palavra alemã Welt, mas também da grega kosmos e da latina mundus, em uma viagem que se estende…
-
volver hacia Haciéndose eco de otra dimensión básica de la tradición del cuidado de sí, Heidegger habla de una «conversión», de un «giro», de un «volver hacia» (Hinkehr) del Dasein de la inicial situación de huida (Abkehr) de sí mismo que posibilita un cambio de dirección del cuidado (cf. SuZ: 244-246 / SyT: 206-207).
-
Cf. SuZ:19; GA19:23 y 579; GA22:107; GA24:155, 171 y 318. Sobre este tipo de lectura en sintonía con la tradición antigua de la epimeleia heautou y la cura sui, remitimos a Larivée, 2002. Por otra parte, Krämer señala con acierto que el concepto de «cuidado», aparentemente asociado al paradigma moral antiguo, sufre una transformación ontológica…
-
2. ‘Es hat mit ihm bei etwas sein Bewenden.’ The terms ‘Bewenden’ and ‘Bewandtnis’ are among the most difficult for the translator. Their root meaning has to do with the way something is already ‘turning’ when one lets it ‘go its own way’, ‘run its course’, follow its ‘bent’ or ‘tendency’, or finish ‘what it…
-
2. ‘Projektion’. Here we are dealing with ‘projection’ in the familiar psychological sense, not in the sense which would be expressed by ‘Entwurf’. See H. 145 ff. (BTMR)