Categoria: Gesamtausgabe

Para um autor que, ao conceber o rumo da sua Edição integral (Gesamtausgabe), a caracterizou com o lema Wege, nicht Werke (caminhos, não obras) … (Irene Borges-Duarte)

  • O ser, a entidade do ente [[?Seiendheit] des Seienden], é pensado como o “[a priori->a-priori]”, o “prius”, o anterior, o precedente. O a priori, o anterior na significação temporal comum, visa ao mais antigo, ao que outrora surgiu e foi e que não é mais agora um ente presente. Se o que está em questão…

  • A mira que lançamos sobre as ciências não deve ter em vista sua estrutura lógica e seu respectivo modo de ser na totalidade do sistema das ciências e disciplinas. Essas atribuições típicas poderiam se sustentar, e na falta de um problema poderiam prestar um auxílio que não fosse estéril; contra isso, a interpretação de uma…

  • Pode-se, uma vez que todo vivente é organímico [alles Lebendige organismisch], isto é, corporal [leiblich], considerar esse elemento corporal como corpo físico [Körper] e o corpo mecanicamente. Sim, há até mesmo certas tarefas, que exigem tal consideração: medições de grandezas e de peso [Größen- und Gewicht-Messungen] (que, naturalmente, se encontram imediatamente no campo de visão…

  • 10) Na medida em que “a ciência” 1 tem na investigação integral [Durchforschung ihres Gebietes] de sua região a única tarefa que lhe é própria, a ciência mesma porta em si o traço de uma elevação da posição de primado do avanço e do procedimento em face da própria região de objetos. A questão decisiva…

  • 1) A “ciência” precisa sempre ser compreendida no sentido moderno. A “doutrina” medieval e o “conhecimento” grego são fundamentalmente diversos dela, ainda que eles determinem concomitantemente aquilo que conhecemos hoje como “ciência” e aquilo que podemos apenas empreender também de acordo com a nossa situação histórica. 2) De acordo com isso, “a ciência” mesma não…

  • 11) Toda ciência é rigorosa, mas nem toda ciência é “ciência exata” [exakte Wissenschaft]. O conceito do “exato” é plurissignificativo. Em termos gerais, a palavra significa: exato, mensurado, cuidadoso. Nesse sentido, toda ciência é, segundo a sua exigência, “exata”, a saber, com vistas ao cuidado na manipulação dos métodos como meio de seguir o rigor…

  • 8) A instituição de um saber [Einrichtung eines Wissens] (verdade essencial experimentada de antemão) realiza-se como construção e reconstrução de um nexo explicativo [Erklärungszusammenhangs], que exige para a sua possibilitação a vinculação integral da investigação à respectiva região de objetos e, em verdade, no interior do aspecto, para o interior do qual essa região está…

  • 19) Com a solidificação crescente da essência técnico-maquinacional de todas as ciências, a diferença objetual e procedimental entre as ciências da natureza e as ciências do espirito (ciências humanas) se retrairá cada vez mais. Aquelas ciências se transformam em um componente da técnica de máquinas e das empresas, essas ciências se expandem em direção à…

  • 9) O desdobramento do rigor [Entfaltung der [?Strenge]] de uma ciência realiza-se em meio aos modos de avanço [Weisen des Vorgehens] (da assunção de uma perspectiva sobre a região de objetos [der Hinsichtnahme auf das Sachgebiet]) e de procedimento [Verfahrens] (de execução da investigação e da apresentação), no “método” 1. Esse avanço traz o âmbito…

  • 20) As “universidades”, enquanto “sítios da investigação e da doutrina da ciência” (assumindo tal modo de ser, elas são construtos do século 19) se transformam em puras instituições funcionais cada vez mais “próximas da realidade efetiva”, nas quais nada chega a se decidir. Elas só se mantêm como o último resto de uma decoração cultural,…