Selbst-ständigkeit, Selbständigkeit, Ständigkeit des Selbst, maintien du Soi-même, constance de soi-même, constance du soi-même, estabilidade-do-si-mesmo, autoconsistência, constancy of the self, Self-constancy, estabilidad del sí-mismo
Ciertamente, la interpretación ontológica del yo no logra en modo alguno la solución del problema por el hecho de rehusarle su adhesión al decir-«yo» cotidiano; pero, en cambio, bosqueja la dirección en la que se debe seguir preguntando. El yo mienta el ente que uno es «estando-en-el-mundo». Ahora bien, el estar-ya-en-un-mundo en cuanto estar-en-medio-del-ente-a-la-mano-intramundano quiere decir, con igual originariedad, anticiparse-a-sí. El «yo» mienta el ente al que le va el ser del ente que él es. En el «yo» el cuidado se expresa, inmediata y regularmente, en el modo «fugitivo» del decir «yo» del ocuparse. El uno-mismo dice «yo, yo» muy frecuentemente y en la voz más alta, porque en el fondo no es propiamente él mismo, y esquiva el poder-ser propio. La constitución ontológica del sí-mismo no se deja reducir a un yo-sustancia ni a un «sujeto», sino que, por el contrario, el cotidiano y fugitivo decir «yo, yo» tiene que ser comprendido desde el poder-ser propio; pero de aquí no se sigue, sin embargo, que el sí-mismo sea el fundamento constantemente presente del cuidado. La mismidad sólo puede ser existencialmente descubierta en el modo propio de poder-ser-sí-mismo, es decir, en la propiedad del ser del Dasein en cuanto cuidado. Desde aquí recibe su aclaración la estabilidad del sí-mismo como presunta persistencia del sujeto. Pero el fenómeno del poder-ser propio abre también la mirada para la estabilidad del sí-mismo en el sentido de haber alcanzado un cierto estado (Standgewonnenhaben). La estabilidad del sí-mismo, en el doble sentido de la constancia y de la firmeza de estado1 es la contraposibilidad propia de la inestabilidad del sí-mismo de la caída irresoluta. La estabilidad del sí-mismo (Selbstständigkeit) no significa existencialmente otra cosa que la resolución precursora. La estructura ontológica de la resolución precursora revela la existencialidad de la mismidad del sí-mismo. (SZ:322; STRivera:337-338)
VIDE: (Selbst-ständigkeit->http://hyperlexikon.hyperlogos.info/modules/lexikon/search.php?option=1&term=Selbst-ständigkeit)
estabilidad del sí-mismo, mantenimiento del sí mismo
maintien du Soi-même (ETEM)
Selbst-ständigkeit : (le) ‘maintien-du-soi-même’. (ETJA)
self-constancy (BTJS)
NT: Self- (Selbst), some important compounds: self-consciousness (Selbstbewusstein), 401 (Yorck), 435 (Hegel); self-forgetful (selbstvergessen), 277, 322, 342, 354, 424; self-interpretation (Selbstauslegung), 51, 116, 184, 196-197, 200, 312, 318; “self-knowledge” (Selbsterkenntnis), 146; self-point (Selbstpunkt), 146, 179; self-thing (Selbstding), 323; self-subsistence, autonomy (Selbständigkeit), 291-292, 303, 332; self-constancy (Selbst-ständigkeit), 322-323, 332, 373. See also “It is concerned in its being about. ..”; Understanding-itself (BTJS)
En pocas palabras, la presencia del tema del conocimiento de sí, que Heidegger rebautiza como transparencia (Durchsichtigkeit) (cf. SZ:195 / STJR:170), nos coloca ante una de las tareas más importantes de la epimeleia heautou: concebir el poder-ser-sí-mismo propio como «estabilidad del sí-mismo» o «mantenimiento del sí mismo» (Selbst-ständigkeit) en el doble sentido de firmeza y constancia.
El fenómeno del poder-ser (Seinskönnen) propio abre también la mirada para la estabilidad del sí-mismo en el sentido de haber alcanzado cierto estado. La estabilidad del sí-mismo, en el doble sentido de la constancia y de la firmeza de estado, es la contraposibilidad propia de la inestabilidad del sí-mismo de la caída irresoluta (Unentscholessenheit). La estabilidad del sí-mismo no significa existenciariamente otra cosa que la resolución precursora (vorlaufende Entschlossenheit). La estructura ontológica de la resolución precursora revela la existenciariedad (Existentialität) de la mismidad (Selbigkeit) del sí-mismo (Selbst). (SZ:427 / STJR:340) (GuiaST)
Aus ihr erhält die Ständigkeit des Selbst als vermeintliche Beharrlichkeit des Subjektum seine Aufklärung. Das Phänomen des eigentlichen Seinkönnens öffnet aber auch den Blick für die Ständigkeit des Selbst in dem Sinn des Standgewonnenhabens. Die Ständigkeit des Selbst im Doppelsinne der beständigen Standfestigkeit ist die eigentliche Gegenmöglichkeit zur Unselbst-ständigkeit des unentschlossenen Verfallens. Die Selbst-ständigkeit bedeutet existenzial nichts anderes als die vorlaufende Entschlossenheit. Die ontologische Struktur dieser enthüllt die Existenzialität der Selbstheit des Selbst. (SZ:322)
NT: «la estabilidad del sí-mismo»: en alemán, die Ständigkeit des Selbst. Esta expresión corresponde, en el planteamiento existencial de Heidegger, sin identificarse en absoluto con ella, a la «sustancialidad» del yo en la filosofía clásica. La idea de la Ständigkeit, es la de mantenerse firme en medio de las vicisitudes del existir. Correlativamente, la Unselbständigkeit, que literalmente significa carencia de autonomía o de independencia, debe ser entendida, en el contexto heideggeriano, como falta de estabilidad o firmeza del sí-mismo. ↩