GA38:59 – amizade (Freundschaft)

Pacheco & Quadrado

(…) É que tais relações não se fundamentam numa proximidade exterior, de modo que as pessoas sem iniciativa que se aconchegam aos outros fossem as mais aptas para a amizade. A amizade surge apenas a partir da maior independência interior possível de cada indivíduo, que é inteiramente diferente do egoísmo. Apesar do afastamento do indivíduo, conforme com a decisão, realiza-se aqui uma concórdia oculta, cuja (112) ocultação é essencial. Esta concórdia é, no fundo, sempre um mistério.

Frédéric Bernard

(…) De telles relations ne se fondent certes pas sur une proximité extérieure, comme si ceux qui ne se suffisent pas à eux-mêmes, qui s’accrochent aux autres, étaient les plus capables d’amitié. L’amitié ne peut prendre son essor que dans la capacité intérieure la plus grande possible de chaque individu à se suffire à soi-même et à reposer ainsi en soi-même, laquelle assurément est tout autre chose que l’amour-propre d’un je. La séparation des individus qu’induit la décision n’empêche pas un accord caché de s’accomplir ici, dont le retrait est d’ordre essentiel. Cet accord est toujours au fond un secret.

Gregory & Unna

(…) Such relations are not in any case grounded in external nearness, so that those who are dependent, who snuggle up to another, would be those suitable for friendship Friendship grows only out of the greatest possible inner independence of each individual, which is evidently something completely difluent (52) from egoism. In spite of the separation after the manner of decision of the individual, a concealed unison carries itself out here, whose concealedness is an essential one. This unison is fundamentally always a mystery.

Original

(…) Solche Beziehungen gründen ja nicht in äußerer Nähe, so daß die Unselbständigen, die sich an andere anschmiegen, die für Freundschaft Geeigneten wären. Freundschaft erwächst nur aus der größtmöglichen inneren Selbständigkeit jedes einzelnen, die freilich etwas ganz anderes als Ichsucht ist. Trotz der entscheidungsmäßigen Trennung der einzelnen vollzieht sich hier ein verborgener Einklang, dessen Verborgenheit eine wesentliche ist. Dieser Einklang ist im Grunde immer ein Geheimnis.